You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Ukrainian. Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Ukrainian Wikipedia article at [[:uk:Шевченко Ігор Іванович]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|uk|Шевченко Ігор Іванович}} to the talk page.
Ševčenko has contributed to two connected yet distinct disciplines, Byzantine studies and Slavic studies (especially Ukrainian Studies). His work addresses Byzantine written culture and society from the Late Antique period to the 15th century and explores contact between the Slavic world and Byzantium from the medieval to the early modern period. Ševčenko has written on philology, literature, epigraphy, paleography and codicology. He was noted for the engaging, "detective novel" style of his prose,[citation needed] as in his famous article “The Date and Author of the So-Called Fragments of Toparcha Gothicus”,[4] which reveals that the text considered the earliest surviving narrative source on the history of the Kievan Rus’ is a 19th-century forgery crafted by its “discoverer” and editor Carl Benedict Hase.
Ševčenko's approach was noted for its extensive engagement with primary source material, not simply as edited texts but as original manuscripts. He uses these sources to elucidate key issues in Byzantine and Slavic studies, such as the evangelizing mission of Cyril and Methodius among the Slavs, Byzantine political ideology and its reception in the Slavic world, and the Zealot uprising in 14th century Thessaloniki. His most recent publication was an edition and English translation of the only extant secular biography in Byzantine literature, that of the life of the 9th century emperor Basil I, which was written by scholars associated with Basil's grandson, Emperor Constantine VII. Basil's biography is a major source for the political and cultural history of Byzantium and its neighbors in the 9th and 10th centuries.
Animal Farm
While working with displaced Ukrainian persons after World War II, Ševčenko wrote to George Orwell and received permission to translate Animal Farm into Ukrainian, one of the first translations of the book. Orwell agreed, waiving his royalties and also writing a detailed preface for the edition.[5]
Ševčenko's law
Ševčenko's law or Ševčenko's law of the dog and the forest is the tendency of historians to repeat the coverage and the work of previous historians, to the disadvantage of general historical coverage. The situation is compared to a dog and a forest. A dog going into a virgin forest picks a tree at random, and urinates against it. Despite the tree having no intrinsic outstanding attraction as an object for urinating against, other dogs subsequently entering the same forest will show a tendency to urinate against the same tree.[6][7]
Zakorzeniony kosmopolita. Ihor Szewczenko w rozmowie z Łukaszem Jasiną, Lublin 2010 [3], ISBN978-8360695517.
Michał Kozłowski, In memoria. Ihor Ševčenko (10 luty 1922 - 26 grudnia 2009), "Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej", 46 (2011), s. 307-311 [4].
Michał Kozlowski, Ihor Ševčenko, "Vox Patrum" 31 (2011), z. 56, s. 983-989 [5]Archived 2014-05-12 at the Wayback Machine.
Manolis Bourbouhakis, “To Flutter or to Crawl? Ihor Ševčenko and the ‘Two Varieties of Historical Writing,’”Palaeoslavica 24:1 (2016), 232-244.[6]
Maria Mavroudi, "Scholars and Intellectuals in the Work of Ihor Ševčenko" Palaeoslavica 24:1 (2016), 245-280.[7]