Germaine Cousin-Zermatten (1995). Recettes santé de nos grand-mères. Archives vivantes (in French). Cabédita. ISBN2882952430.
German version: Germaine Cousin-Zermatten (1997). Gesundheitsrezepte unserer Grossmütter [Recettes santé de nos grand-mères] (in German). Translated by Marliese Peiser. Illustrated by Jeanne Covillot. Monographic. ISBN2883410801. OCLC81770433.
Germaine Cousin-Zermatten (2005). Cataplasmes, compresses, bains de pieds et bains de mains: Recueil de recettes essentiellement constituées à base de plantes pour réaliser cataplasmes, pommades, compresses et ainsi soulager de nombreux maux tels que rages de dents, sinusites, crises de foie, toux, etc. Regard et connaissance (in French). Cabédita. ISBN2882954476. OCLC427916867.
Germaine Cousin-Zermatten (2006). Tisanes bienfaisantes: au gré des saisons et des âges. Archives gourmandes (in French). Cabédita. ISBN2882954778.
Germaine Cousin-Zermatten; Raymond Cousin (2009). Saveur et vertus des plantes sauvages: recettes et teintures. Regard et connaissance (in French). Illustrated by Jeanne Covillot; Sabine Rey. Yens sur Morges: Ed. Cabédita. ISBN978-2882953834. OCLC1040875738.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Germaine Cousin-Zermatten (2009) [2005]. Liqueurs, apéritifs et sirops: recettes à l'ancienne. Archives gourmandes (in French). Bière: Cabédita. ISBN978-2882954398. OCLC997425169.
Germaine Cousin-Zermatten (2009). La cuisine des prés et des champs: la table au naturel. Archives gourmandes (in French). Cabédita. ISBN978-2882955432.
Germaine Cousin-Zermatten (2010). Les bonnes soupes de nos grands-mères: saines et vivifiantes. Archives gourmandes (in French). Bière: Cabedita. ISBN978-2882955982. OCLC722954146.
Germaine Cousin-Zermatten; Raymond Cousin (2013). Les remèdes de Grand'mère ne se perdront pas... (in French). St-Martin: Ed. Santissa. ISBN978-2839912006. OCLC999735001.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Germaine Cousin-Zermatten (2014) [2000]. Les pouvoirs de la lune: sagesse populaire et astuces lunaires éprouvées au fil du temps (in French). Reprinted in 2001, 2004, 2009, 2010, 2012. St-Martin: Ed. Santissa. ISBN978-2839914062. OCLC999735001.
^Virginie Jobé (2008). "Les recettes d'une grand-mère: faire des plantes ses amies pour prévenir plutôt que guérir: dans son mayen à Saint-Martin, Germaine Cousin-Zermatten transforme la nature en pommades, tisanes et autres poudres salutaires". Migros magazine [fr] (in French). Illustrated by Thomas Andenmatten. Fédération des coopératives Migros [fr]. OCLC716783164
^Monique Ryser (11 December 2020). ""Man stirbt besser am Abend als am Morgen"" [Mieux vaut mourir en soirée plutôt qu'au petit matin: La fringante Germaine Cousin-Zermatten est âgée de 95 ans. Son secret: prendre soin de soi grâce à ce que la nature nous met à disposition]. Schweizer Illustrierte (in German). [95-jährig ist Germaine Cousin-Zermatten. Aber fit wie ein Jungspund. Das Geheimnis: vorsorgen mit dem, was die Natur uns gibt]
Lia Rosso, responsable éditoriale; Christophe Ungar, journaliste scientifique; Joëlle Houriet, consultante scientifique; Germaine Cousin-Zermatten, herboriste; Christine Immelé, graphiste (2019). Les remèdes de grand-mère sous la loupe médicale (in French). D’après une idée originale de l’émission 36.9° [fr] de la Radio Télévision Suisse, avec le soutien de l’université de Genève. Léchelles: Rosso éditions. OCLC1176184565. À travers treize remèdes ancestraux, la valaisanne Germaine Cousin nous emmène avec humour et rigueur dans l'univers des plantes qui soignent, alors que Joëlle Houriet, pharmacienne, docteure ès sciences, spécialisée en phytochimie, détaille les connaissances scientifiques pour chaque potion.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Radio document
Paul Burnet, Germaine Cousin-Zermatten, Henriette Crettaz-Maistre, Lina Chevrier, Marie Maître, Yolande Métrailler, Denise Beytrison, Lucienne Chevrier (1959–1970). Un trésor national, nos patois. Archives sonores des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (in French). Lausanne: Radio suisse romande. OCLC716955192. Le chien de la Chachille, conte d'auteur inconnu, interprété par Germaine Cousin-Zermatten de Saint-Martin, Valais; Lè chés dè Bèndelyon / Les rochers de Bindillon, conte d'auteur inconnu, interprété par Germaine Cousin-Zermatten, de Saint-Martin, Valais; Quand j'étais jeune fille, poème de et par Germaine Cousin-Zermatten, de Saint-Martin, Valais.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)