In the prologue, the poet compares himself to the swimmer who exchanges the solid earth for the free medium of the sea, and, while he floats and meditates, sees above him a glorious butterfly, which has likewise changed its sphere of life from that of a worm on the ground to a denizen of the air. By a natural transition he extends the comparison to a departed soul, freed from the trammels of terrestrial life and transferred to a more elevated existence. In speculating upon those mutations, he professes that he "both lives and likes life's way". Substituting poetry for heaven, he apostrophises a soul which has heaven for its home.[2] He concludes by asking—
Does she look, pity, wonder At one who mimics flight, Swims, heaven above, sea under, Yet always earth in sight?
In those concluding words he intimates that, amidst his poetical flights, he always keeps practical ends in view; and that the ruling subject of his contemplations is the discovery and development of truth.[2]
Love and desire
The introductory if not the chief object of the production is to contrast two very widely separated orders of society with reference to the degree of happiness enjoyed by each. Visiting a fair at Pornic, in Brittany, he is led into a train of reverie from witnessing the antics of a company of strollers. He contrasts the vagabond but free life of people who gain their livelihood by wandering from fair to fair, exhibiting their performances to their unsophisticated auditors, and exciting their curiosity by the marvels which they present to them, with, on the other hand, the life of the retired and stationary members of society, who live out of the glare of that unreserved and careless career. The author takes Fifine, the queen of a company of itinerant showmen, as the representative of the former of those classes; and his supposed wife, Elvire, as the type of the other. While exposing the sordid accompaniments of the life passed in the open air, with all its domesticities under the public gaze of a crowd of gaping rustics, he confesses himself somewhat fascinated by the personal charms of Fifine, and her demonstrative display of them; and is led to meditate on what can be the attractions of that kind of life and its almost unrestricted liberty.[2]
Elvire, the poet's wife, is pressed by him to look on at the scenes and actors in the Breton fair. He details to her the squalid realities of both, and the tinselled devices by which the gaudy show is prepared. Confessing an inward sympathy with the reckless freedom of the histrionic strollers, he strives to trace the source of the merry insouciance which seems to make up to them for the loss of what some judge the higher joys and advantages of the civilised society from which they are excluded; and dreams that there may be some germ of goodness and enjoyment yet remaining for man in the things rejected by social conventions. Whatever those attractions of a precarious and erratic life may be, they have at least allured the class of mountebanks to despise what others hold most in honour, and to prefer purchasing the sweets of their degraded life by the privations which accompany it, rather than to accept the civilised state and submit to its restraints. Taking Fifine as a prominent type of her class, after a glowing eulogium of her physical charms, and a tribute to the higher worth of nobler women, he enumerates the attractive qualities of some famous dames, placing Fifine and Elvire side by side at the close.[2] He pleads the common innocence of the infancy of both, and argues that, widely as their paths have diverged since then, even Fifine herself may have some noble disinterestedness in the motives to her occupation, and, in her case,
That, through the outward sign, the inward grace allures, And sparks from heaven transpierce earth's coarsest covertures.
He generalises the principle that every detail in creation has possessed, or does or will possess, in some particular feature, under some fit concurrence of circumstances, a supreme and exclusive excellence. So with Fifine: she may have some estimable qualities latent. At least her traffic consists only in the display of external grace: she does not, like Helen, offer the prize of queenly beauty; nor, like the voluptuous Cleopatra, make a parade of sensual allurements. The poet deprecates Elvire's jealousy from his praise of Fifine and momentary neglect of herself, by the illustration of his purchasing a "Rafael" at a great price, its suspension in the most honoured place in his gallery, and yet his seeming loss of interest in it, although it is a certainty that he would risk his life without hesitation to preserve it from the flames. Similarly strong is his unobtrusive love for Elvire. In continuation of this comparison, he proceeds to account for his enduring love for her, in reply to her objection that whatever of personal beauty she may originally have had has suffered from time. It is in his mind that her true picture is.[2] Wherever the original type of her beauty has been impaired, he supplements unloveliness by love, and
There's the restored, the prime, the individual type.
The poet copiously exemplifies this process of mental reconstruction and restoration by supposing portraits roughly outlined in the sand, and afterwards as roughly amended until they suggest a likeness. So the mind restores for itself what is lost in the lineaments which first created love and sympathy in the soul. Similarly an unfinished or mutilated fragment of sculpture, chiselled by a master's hand, reveals to a connoisseur the intention of the artist, and brings to life again the impaired beauties of his conception. So the memory and the fancy restore the original form and expression of the face by the magic power of love, and of that instinctive artistic reproductive power which still "evokes the beautiful".[2]
Thus souls supplement each other; and thus are restored to the statue, the picture, or the fare, forms and expressions which have been defaced or weakened by the lapse and wear of time.[2] The poet
Gathers heart through just such conquests of the soul Through evocation out of that which, on the whole, Was rough, ungainly, partial accomplishment.
Man and woman
In the course of his subsequent conversation with Elvire, after having explained the transient nature of his fancies respecting Fifine, he enters upon subtle disquisitions on the influence of soul upon soul, and on the distinct modes of dealing with man and woman—he treats the sexes separately in this respect—with the view of invigorating them in their struggles after truth. In the inculcation of truth, or when wishing to "lead, instruct, and benefit", the moral teacher must descend in order to conciliate and manage the masculine mind—
To make, you must be marred,— To raise your race, must stoop,—to teach them aught, must learn Ignorance, meet half-way what most you hope to spurn I' the sequel. . . . . See the deed be brought To look like nothing done with any such intent As teach men—though perchance it teach by accident! So may you master men.
This is to avoid wounding the self-esteem of the disciple; but his mode of treating woman is less indirect and Socratic—
But you have to deal with womankind? Abandon stratagem for strategy! Cast quite The vile disguise away; try truth clean opposite Such creep-and-crawl; stand forth all man and, might it chance, Somewhat of angel too! Whate'er inheritance— Actual on earth, in heaven prospective—be your boast, Lay claim to; your best self revealed at uttermost, That's the wise way o' the strong.
Woman is proud to act as the auxiliary to the man she loves or esteems. In this the poet compares women to dolphins in the classical fable of Arion.[2] The whole passage constitutes an eulogium on woman—
Gather thy greatness round, Arion! Stand in state, As when the banqueting thrilled conscious—like a rose Throughout its hundred leaves at that approach it knows Of music in the bird—while Corinth grew one breast A-throb for song and thee; nay, Periander pressed The Methymnæan hand, and felt a king indeed, and guessed How Phœbus' self might give that great mouth of the gods Such a magnificence of song! The pillar nods, Rocks roof, and trembles door, gigantic, post and jamb, As harp and voice rend air—the shattering dithyramb! So stand thou, and assume the robe that tingles yet With triumph; strike the harp, whose every golden fret Still smoulders with the flame, was late at fingers' end— So, standing on the bench o' the ship, let voice expend Thy soul; sing, unalloyed by meaner mode, thine own, The Orthian lay; then leap from music's lofty throne; Into the lowest surge make fearlessly thy launch! Whatever storm may threat, some dolphin will be stanch! Whatever roughness rage, some exquisite sea-thing Will surely rise to save, will bear—palpitating— One proud humility of love beneath its load— Stem tide, part wave, till both roll on thy jewell'd road Of triumph, and the grim o' the gulf grow wonder-white I' the phosphorescent wake; and still the exquisite Sea-thing stems on, saves still, palpitatingly thus, Lands safe at length its load of love at Tænarus, True woman-creature!
Arts and sciences
In several other passages the poet makes use of his rich store of classical reminiscences.[2] Contemplating the sea, he felicitously translates from a celebrated ode of Horace—
Illi robar et aes triplex Circa pectus erat, qui fragilem truci Commisit pelago ratem. . . . Quem mortis timuit gradum Qui siccis oculis monstra natantia, Qui vidit mare turbidum. . . . Nequicquam deus abscidit Prudens Oceano dissociabili Terras, si tamen impiae Non tangenda rates transiliunt vada.[3]
I class With those around whose breast grew oak and triple brass: Who dreaded no degree of death, but, with dry eyes, Surveyed the turgid main and its monstrosities— And rendered futile so, the prudent Power’s decree Of separate earth and disassociating sea; Since, how is it observed, if impious vessels leap Across, and tempt a thing they should not touch—the deep?
In a passage in which the author eulogises music, and in particular Schumann's Carnival, he detects a peculiar advantage of musical composition, realised by its creating an indestructible "record" of feelings which would otherwise perish on their first conception—evanescent as the vibrations that issued from the instrument which gave them utterance.[2]
A monumental heap Of music that conserves the assurance, thou as well Wast certain of the same! thou, master of the spell, Mad'st moonbeams marble; didst record what other men Feel only to forget!
Besides the more important passages, the author's work is replete with little fancies. For example, in discoursing on the undisguised fiction of the drama, he contrasts its confessed illusions with the real hypocrisy and deception practised in social intercourse—
I prize stage play, the honest cheating.
Ridiculing what he considers the preposterous theory of the primitive voluntary development of rudimental organic members from the animals' desires and efforts to possess certain faculties, he ironically lays down that—
Promotion comes to sense because sense likes it best; For bodies sprouted legs, through a desire to run; While hands, when fain to filch, got fingers one by one, And nature, that's oneself, accommodative brings To bear that, tired of legs which walk, we now bud wings Since of a mind to fly.
A vision of a Venetian fair and its crowd of grotesque masqueraders gives the author an opportunity of passing under vivid review an array of passions, loves, and hates, symbolised by the various costumes and enlivened by his versatile power of describing the moods of the mind.[2] An example is this picture of sunset—
For as on edifice of cloud i' the grey and green Of evening,—built about some glory of the west, To barricade the sun's departure, manifest, He plays, pre-eminently gold, gilds vapour, crag and crest Which bend in rapt suspense above the act and deed They cluster round and keep their very own, nor heed The world at watch; while we, breathlessly at the base O' the castellated bulk, note momently the mace Of night fall here, fall there, bring change with every blow, Alike to sharpened shaft and broadened portico I' the structure: heights and depths, beneath the leaden stress, Crumble and melt and mix together, coalesce, Re-form; but, sadder still, subdued yet more and more By every fresh defeat, till wearied eyes need pore No longer on the dull impoverished decadence Of all that pomp of pile in towering evidence So lately.
Meaning and morality
Browning's object seems to be the inculcation of the truth that unmixed and unmitigated evil scarcely exists in the world. Shakespeare lays down the principle that "there is a seed of goodness in things evil"; and the poet's conceptions are also in harmony with the biblical doctrine that the wicked are the instruments in God's hands for working out the ultimate good intended by Him.[2]
The structure and general tone of the poem irresistibly suggest to the reader that it is in some measure intended as the tribute of the poet to the memory of the wife of whom he had been bereaved. To Elvire, throughout the poem, is attributed every endearing quality that can characterise a woman—such as her gentle modification of her husband's bold and comprehensive views of human nature; her easily-disarmed resentment when another's image seems for a moment to supersede her own in his heart; her mild but cogent influence in elevating his thoughts to the loftiest truths; her grace, her truthfulness, and her unswerving love. There is a visionary mistiness attendant upon her personality in the poem, although the fervour of the poet's sentiments in relation to her argues that her appearance and presence with him were not "all a dream". At the close of the poem the shadowy disguise is removed, when, after their long rambling, they return to a home of anticipated happiness.[2] He suddenly exclaims at the threshold, in language which pathetically foreshadows her death—
How pallidly you pause o' the threshold! Hardly night, Which drapes you, ought to make real flesh and blood so white! Touch me, and so appear alive to all intents! Will the saint vanish from a sinner that repents? Suppose you are a ghost! A memory, a hope, A fear, a conscience! Quick! Give back the hand I grope I' the dusk for!
Epilogue
The epilogue confirms the conjecture. It is also darkly suggestive of subsequent sinister events.[2] In the poet's desolation the shade of his lost Elvire revisits hire, and the poem closes with her final words—
Birch, Dinah, ed. (2009). "Fifine at the Fair". In The Oxford Companion to English Literature. 7th ed. Oxford University Press.
Browning, Robert (1872). Fifine at the Fair. London: Smith, Elder & Co. pp. i–xii, 1–171.
Orr, Sutherland (1891). Life and Letters of Robert Browning. Vol. 2. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company. pp. 428–434, 494–495, 569–570.
كلية الجراحين الملكية في إيرلندا معلومات التأسيس 1784 الموقع الجغرافي إحداثيات 53°20′20″N 6°15′43″W / 53.338963888889°N 6.2618138888889°W / 53.338963888889; -6.2618138888889 البلد أيرلندا إحصاءات عضوية أورسيد [لغات أخرى] (أكتوبر 2023)[1] الموقع الموقع الرسمي تعديل مصدر...
Medical conditionBrachial plexus injuryOther namesBackpack palsy (BPP), rucksack palsy, rucksack paralysisThe right brachial plexus with its short branches, viewed from in frontSpecialtyEmergency medicine A brachial plexus injury (BPI), also known as brachial plexus lesion, is an injury to the brachial plexus, the network of nerves that conducts signals from the spinal cord to the shoulder, arm and hand. These nerves originate in the fifth, sixth, seventh and eighth cervical (C5–C8), ...
Este artigo carece de reciclagem de acordo com o livro de estilo. Sinta-se livre para editá-lo(a) para que este(a) possa atingir um nível de qualidade superior. (Julho de 2017) Este artigo não cita fontes confiáveis. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW • CAPES • Google (N • L • A) (Julho de 2017) Série temática sobre os Santos dos Últimos Dias História Primei...
سعد بن عبادة سعد بن عبادة بن دليم بن حارثة بن النعمان إطارٌ مُخطَّط بخطِّ الثُّلث على الصحابي سعد بن عُبادة ملحوقًا بالترضي عليه - -. معلومات شخصية الميلاد العقد 580 يثرب الوفاة نحو 14 هـ / 635مالشيخ سعد، حوران، سوريا[1] مواطنة الخلافة الراشدة الأم عمرة بنت مسعود [ل
Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel biografi ini ditulis menyerupai resume atau daftar riwayat hidup (Curriculum Vitae). Tolong bantu perbaiki agar netral dan ensiklopedis.Kontributor utama artikel ini tampaknya memiliki hubungan dekat dengan subjek. Artikel ini mungkin memerlukan perapian untuk mematuhi kebijaka...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Autodesk Animator – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2017) (Learn how and when to remove this template message) Autodesk AnimatorScreenshotDeveloper(s)Jim Kent, Yost Group, AutodeskInitial release1989; 34 years ago (1989)F...
Questa voce sugli argomenti circondari della Germania e Baviera è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Circondario degli Haßbergecircondario(DE) Landkreis Haßberge LocalizzazioneStato Germania Land Baviera Distretto Bassa Franconia AmministrazioneCapoluogoHaßfurt TerritorioCoordinatedel capoluogo50°02′07.8″N 10°30′51.84″E / 50.0355°N 10.5144°E50.0355; 10.5144 (Circondario degli Haßberge)Coordinat...
This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (March 2022) 2022 Bangladeshi TV series or program SabrinaGenreDrama thrillerCreated byAshfaque NipunComposerJahid NirobCountry of originBangladeshOriginal languageBengaliNo. of seasons1No. of episodes8ProductionEditorJobayar Abir PealOriginal releaseNetworkHoichoiRelease25 March 2022 (2022-03-25) Sabrina is a Bangladeshi drama thriller streaming ...
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Religious reaction to the Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2009) (Learn how and when to remove this template message) Politics of Fiji Constitution History Executive President (list) Wiliame Katonivere Prime Minister ...
Commercial offices in Wan Chai, Hong KongWu Chung House胡忠大廈General informationStatusCompletedTypeCommercial officesLocation213 Queen's Road East, Wan Chai, Hong KongCoordinates22°16′27.85″N 114°10′21.66″E / 22.2744028°N 114.1726833°E / 22.2744028; 114.1726833Completed1992; 31 years ago (1992)HeightRoof162.49 m (533.1 ft)Technical detailsFloor count40Design and constructionArchitect(s)WMKY LtdReferences[1] Wu Chung...
2013 BIGBANG Alive Tour Live Album:The Final In SeoulBIGBANG的现场专辑发行日期2013年5月30日格式CD、數位音樂下載录制时间2013年1月25日-27日类型韓國流行音樂、Hip hop、R&B语言韓語唱片公司YG娛樂BIGBANG专辑年表 2012BIGBANG Alive Tour(2013年) 2013 BIGBANG Alive Tour Live Album:The Final In Seoul(2013年) 2014 BIGBANG +α in Seoul(2014年) 《2013 BIGBANG Alive Tour Live Album:The Final In Seoul》是韓國男子音樂組...
Species of moss Sphagnum centrale Scientific classification Kingdom: Plantae Division: Bryophyta Class: Sphagnopsida Order: Sphagnales Family: Sphagnaceae Genus: Sphagnum Species: S. centrale Binomial name Sphagnum centraleC.E.O.Jensen Sphagnum centrale is a species of moss belonging to the family Sphagnaceae.[1] It has cosmopolitan distribution.[2] It is often found in cedar swamps and similar environs. It has a pale green color common to all the Sphagnum subgenus mosses...
2003 real time strategy video game 2003 video gameKorea: Forgotten ConflictDeveloper(s)Plastic Reality TechnologiesPublisher(s)Cenega PublishingEngineTyphoonPlatform(s)WindowsReleaseNovember 2, 2003Genre(s)Real-time strategyStealthMode(s)Single-player Korea: Forgotten Conflict is a real-time strategy, stealth game that takes place in the Korean War. It was developed by Czech studio Plastic Reality Technologies and published by Cenega Publishing. Gameplay Korea: Forgotten Conflict is a stealth...
Fictional and actual practice of wearing little or no clothing in battle Dying Gaul, anonymous Roman sculpture The practice of entering combat without the use of clothing and armor has been documented on several occasions in history. The artistic convention of heroic nudity was established in the art of ancient Greece by the Archaic period. Historical instances of nudity in combat Polybius' Histories describe how the Gaesatae, hired by other Celtic peoples, the Boii and Insubres, as mercenari...
Административно-территориальными единицами Республики Армения являются: области (марзы, арм. մարզ), общины, имеющий статус общины город Ереван и его административные районы. Община может включать один или несколько населённых пунктов. Республика Армения является уни...
Alfred N'Diaye 2012Informasi pribadiNama lengkap Alfred N'DiayeTanggal lahir 6 Maret 1990 (umur 33)Tempat lahir Paris, PrancisTinggi 186 cm (6 ft 1 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini VillarrealNomor 4Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2016 – Villarreal 9 (0)Tim nasional2013 – Senegal 20 (0) * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung dari liga domestik Alfred N'Diaye (lahir 6 Maret 1990) adalah seorang pemain sepak bola berkewarganegaraan Se...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Ever Victorious Army – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2023) (Learn how and when to remove this template message) Chinese Westernized army, 1860 to 1864 Ever Victorious ArmyMembers of the Ever Victorious Army in uniformActive1860–1864CountryC...
Ця стаття містить текст, що не відповідає енциклопедичному стилю. Будь ласка, допоможіть удосконалити цю статтю, погодивши стиль викладу зі стилістичними правилами Вікіпедії. Можливо, сторінка обговорення містить зауваження щодо потрібних змін. (жовтень 2016) Маскуваль...