Emaré

Emaré is a Middle English Breton lai, a form of mediaeval romance poem, told in 1035 lines. The author of Emaré is unknown and it exists in only one manuscript, Cotton Caligula A. ii, which contains ten metrical narratives.[1] Emaré seems to date from the late fourteenth century, possibly written in the North East Midlands.[2] The iambic pattern is rather rough.[3]

It tells a version of the popular "Constance-saga".[3]

Plot summary

The text begins with a standard invocation to Christ, but one of uncommon length; it may be the longest one in English romance.[4]

We are then told of Sir Artyus, an Emperor. His wife gives birth to a beautiful baby girl but dies shortly afterwards. The daughter, Emaré, is sent to live with a lady named Abro who raises her and teaches her manners and sewing.

Some years later, the King of Sicily comes to see the Emperor, bringing with him a beautiful cloth set with precious stones, woven by the daughter of the heathen Emir as a wedding gift to her betrothed. It depicts four scenes of lovers in the corners. The King had won it from the Sultan of Emir in war, and presents it to the Emperor as a gift.

The Emperor sends for his now grown up daughter, and, pleased with her beauty, becomes enamored by her. He decides he wants to marry her, and sends to Rome for Papal dispensation to marry his daughter. When the Papal Bull arrives, he has the elaborate cloth tailored into a garment, a kirtle (kyrtle), for Emaré. She wears it and is bedazzling in her beauty. The Emperor tells her she is to marry him, but she refuses, saying it is an affront to Christ. He grows angry and has her put out to sea, still in the beautiful kirtle, with no food or drink.

A powerful wind blows the boat away. The Emperor, on seeing this, weeps and castigates himself. Emaré is blown to the kingdom of Galys. The King of that country's steward, Sir Kadore, finds her in the boat. He asks her name and she changes it, telling him it is Egaré. She is nearly dead with hunger so Sir Kadore takes her to his castle and revives her. He throws a feast for the King at which Emaré serves, wearing her kirtle. The King is overcome, and later asks Sir Kedore who she is. He tells the King that she is an Earl's daughter from a distant land, and that he sent for her to teach his children courtesy, as well as how to sew, as she is the finest embroiderer he has ever seen.

The King then presents Emaré to his mother. His mother thinks that she is the most beautiful woman in the world, but tells her son that she must be a fiend in a noble robe, and forbids him to marry Emaré. He ignores his mother, earning him her anger, and weds Emaré regardless. They have a loving marriage and eventually Emaré conceives.

The King of France, meanwhile, has been besieged by the Saracens, and the King of Galys goes to his aid, leaving his wife, Emaré, in the care of Sir Kadore. She gives birth to a beautiful son she calls Segramour, and Sir Kadore writes a letter to the King telling him of the event. The messenger stops off at the King's mother's castle on the way. He tells her of the news, and she proceeds to get him drunk. Once he is unconscious, she burns the letter and writes a new one to tell her son that his wife had given birth to a demon. The next day the messenger continues on his way and gives the message to the King. On reading it the King weeps, and curses his fortune. However, he writes a letter ordering Sir Kadore to offer any and all support to Emaré and to refuse her nothing.

The messenger sets off with this message and again stops off at the mother's castle. She again gets him drunk, and again burns the letter, and writes a new one informing Sir Kadore to exile Emaré. When Sir Kadore receives this letter he is shocked, and swoons. Emaré hears the lamentation in the hall and asks what the problem is. When Sir Kadore explains, she decides that the King has ordered this because she is not a worthy Queen for him, being a simple lady, and agrees to go into exile. Again, she is put out to sea wearing her kirtle with her baby son. For more than a week she drifts, suckling her son to keep him quiet and cursing the sea, until she arrives at Rome.

A merchant of Rome, Jurdan, finds her in her boat. Again, Emaré names herself as Egaré, and the merchant takes her and her son into his home.

Seven years pass, and the baby has grown into a fine, wise boy. The King of Galys has returned home from the siege, and asks Sir Kadore for news. He grows angry that Sir Kadore does not first tell him about his wife and child, which confuses Kadore, who tells the King that he had followed his orders and exiled them. The King reads the false letter and says that he never wrote it. They interrogate the messenger who says that he stopped at the King's mother's castle. The King is furious and says he will burn her at the stake, but his lords decide instead that she should be exiled, and she flees across the sea.

The King decides to go to Rome to seek penance from the Pope. He comes to stay at the same merchant's house who has taken in Emaré. Emaré tells her son that the next day, at the feast, he will serve whilst wearing her kirtle, and that he must tell her everything the King says to him. At the feast all admire the boy for his beauty and courtesy. The King asks him his name, and, upon learning it, grows melancholy as it is the same name as his son. He asks the merchant if the child is his, and when the merchant replies that it is, the King offers to adopt him and make him his heir.

Segramour goes to his mother and tells him of this, and she tells him to go back to the king and tell him that he should come speak to Emaré, who changed her name to Egaré in the land of Galys. He does so, and the King disbelieves him, but follows him anyway. He discovers it is his wife and all rejoice.

Meanwhile, Emaré's father, the Emperor, now an old man, decides to come to Rome to seek penance in order to get to Heaven. He sends messengers to Rome to let them know he is coming, and Emaré tells her husband to go meet the Emperor, ride in with him and show him respect, and tells her son to go as well, win the heart of the Emperor, and, once he has arrived, to ask him to come speak with Emaré. The Emperor cannot believe this, but on meeting Emaré has a joyful reunion with his daughter, the King and his grandson.

The lay ends with Segramour becoming Emperor after his grandfather, and a final thanksgiving to Christ.

Sources

According to the poem itself, it is based on a French poem, L'Égaré, which is very probable; the poem may or may not have been Breton, but Émaré does preserve a large number of French terms and proper names.[5]

Motifs

The king who wishes to marry his own daughter is a common motif in both fairy tales and chivalric romances. The commonest form of this in fairy tales is the tale of persecuted heroine, Aarne-Thompson type 510B, such as Allerleirauh, The King who Wished to Marry His Daughter, and The She-bear, where the escaped heroine proceeds to Cinderella-like attend three balls and win a princely husband.[6] However, the exact form of this tale—the heroine who flees, marries, and is then exiled after accusations at the time of the birth of her child—is also found in many fairy tales, such as Penta of the Chopped-off Hands, and many fairy tales, such as The Girl Without Hands and The One-Handed Girl, feature the exile, marriage, and second exile while offering a different reason for her alienation from her father.[7] This tale, and this only, was taken up into romances.[6] It continues the folkloric motifs by having her mother-in-law be the one to persecute her again, by setting her and her baby adrift.[8]

The oldest such retelling appears in Vitae Duorum Offarum, naming the king Offa; the king himself appears to be historical, but the details of his kingdom are inaccurate.[9] A second English version is the "Constance" tale, in Nicholas Trivet's Chronique Anglo-Normane, the source of both Chaucer's The Man of Law's Tale and John Gower's variant in Confessio Amantis; the common name for this tale type, the innocent accused queen, in romance is the "Constance cycle".[10] Attempts have been made to link it to the Old English The Wife's Lament, but owing to the lack of detail about the cause of the wife's suffering—neither who the malevolent relatives were, who separated her from her husband, nor what was their accusation—no definitive connection can be made.[11]

Unlike many variants of the Constance tale, and unlike the fairy tales, Emare is not mutilated at any point, nor is there any heavenly vengeance on her persecutors.[12]

Other romances that use the plotline of this fairy tale include Mai and Beaflor, and La Belle Helene de Constantinople.[13] La Belle Helene de Constantinople indeed features a similar woman raising the heroine.[4] Sir Degaré also features it, and it also shares motifs with such romances as Lay le Freine, Octavian, Torrent of Portyngale, Sir Eglamour of Artois, Le Bone Florence of Rome, Generides, and the Chevalere Assigne.[3]

While Le Bone Florence of Rome suffers because of her wicked brother-in-law who tries to seduce her and abandons her in the forest while she frees him, her tale has many common points with Florence's: both women are noted for their beauty and magnificent clothing, both are taken as evil for it, and both suffer not for their own instruction, being models of virtue, but to demonstrate God's providence.[14] Emare's robe is a key image of the romance.[4] It also resembles the marvelous gowns obtained by the heroines of the fairy tale variants, as in Allerleirauh, Donkeyskin, Catskin, The King Who Wished to Marry His Daughter or The Princess That Wore a Rabbit-skin Dress.[15]

References

  1. ^ British Library MS Cotton Caligula A.ii, fols. 71-76. [The early fifteenth-century manuscript consists of two paper quartos, the first of which contains Emaré and other English verse texts as well as a treatise on pestilence, a prose treatise on the rite of confession, a short Latin chronicle and a few prescriptions. The second quarto contains statutes of the Carthusian order dating from 1411 to 1504.]
  2. ^ Edith Rickert, The Romance of Emare, EETS e.s. 99 (London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1908)
  3. ^ a b c Emaré: Introduction, Edited by Anne Laskaya and Eve Salisbury, Originally Published in The Middle English Breton Lays, Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1995
  4. ^ a b c Emaré
  5. ^ Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England p28 New York Burt Franklin,1963
  6. ^ a b Margaret Schlauch, Chaucer's Constance and Accused Queens, New York: Gordian Press 1969 p 64
  7. ^ Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to the Girl Without Hands" Archived 2007-02-05 at the Wayback Machine
  8. ^ Barbara A. Hanawalt, The Ties That Bound: Peasant Families in Medieval England p213 ISBN 0-19-504564-5
  9. ^ Margaret Schlauch, Chaucer's Constance and Accused Queens, New York: Gordian Press 1969 p 65-6
  10. ^ Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England p24-5 New York Burt Franklin,1963
  11. ^ Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England p23 New York Burt Franklin,1963
  12. ^ Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England p26 New York Burt Franklin,1963
  13. ^ Margaret Schlauch, Chaucer's Constance and Accused Queens, New York: Gordian Press 1969 p 70-1
  14. ^ Carol Falvo Heffernan, Le Bone Florence of Rome, p 32-3 ISBN 0-7190-0647-3, OCLC 422642874
  15. ^ Margaret Schlauch, Chaucer's Constance and Accused Queens, New York: Gordian Press 1969 p 74

Read other articles:

Pembangkit Hidroelektrik Cachi, Cachi, Provinsi Cartago, Kosta Rika Energi terbarukan di Kosta Rika memasok sekitar 98,1% dari keluaran energi listrik untuk seluruh Kosta Rika pada 2016.[1] Konsumsi energi bahan bakar fosil (% dari total energi) di Kosta Rika adalah 49,48 pada 2014,[2] dengan permintaan minyak meningkat dalam beberapa tahun terakhir.[3] Pada tahun 2014, 99% energi listriknya berasal dari sumber energi terbarukan, sekitar 80% di antaranya berasal dari p...

 

Abbotsford pada tahun 1880. Rumah Abbotsford merupakan tempat tinggal Sir Walter Scott yang dibeli pada tahun 1811 dan selesai dibangun pada tahun 1823.[1] Berlokasi di Roxburghshire, Skotlandia (56,3 km dari Edinburgh), rumah ini berdiri di atas bukit dengan pemandangan Sungai Tweed. Dalam masa kepemilikannya, ia sudah memperbesar dan mendekor ulang untuk menyerupai rumah-rumah besar dan istana asal Skotlandia. Setelah ia meninggal dunia pada tahun 1832, rumah ini menjadi milik para ...

 

Santa Rita Parroquia Santa RitaLocalización de Santa Rita en Venezuela Santa RitaLocalización de Santa Rita en AraguaCoordenadas 10°12′10″N 67°34′32″O / 10.20277778, -67.57555556Entidad Parroquia • País Venezuela • Estado Aragua • Municipio Francisco Linares AlcántaraPoblación (2006)   • Total 82 944 hab.Código postal 2103Prefijo telefónico 243[editar datos en Wikidata] La Parroquia Santa Rita es una di...

  Bagrus docmak TaxonomíaReino: AnimaliaFilo: ChordataClase: ActinopterygiiSubclase: NeopterygiiInfraclase: TeleosteiSuperorden: OstariophysiOrden: SiluriformesFamilia: BagridaeGénero: BagrusEspecie: B. docmak[editar datos en Wikidata] Bagrus docmak es una especie de peces de la familia Bagridae en el orden de los Siluriformes. Morfología • Los machos pueden llegar alcanzar los 127 cm de longitud total.[1]​[2]​ Distribución geográfica Se encuentran en Á...

 

KinantiAlbum studio karya AndienDirilis27 Mei 2002GenrePopJazzLabelWarner Music IndonesiaKronologi Andien Bisikan Hati (2000)Bisikan Hati2000 Kinanti (2002) Gemintang (2005)Gemintang2005 Kinanti adalah album studio kedua dari penyanyi solo Andien yang dirilis pada tahun 2002. Hits andalan adalah Sahabat Setia, Tentang Aku dan Menjelma. Album ini berisi 12 buah lagu dengan lagu Sahabat Setia sebagai hit single yang pertama dan menjelma sebagai single kedua pada album ini. Andien juga meng-...

 

2015 single by Girls' GenerationCatch Me If You CanSingle by Girls' GenerationB-sideGirlsReleasedApril 10, 2015 (2015-04-10)Recorded2014–15GenreEDMLength3:45Label SM EMI Japan Composer(s) Jin Choi Erik Lidbom Lyricist(s) Mafly, Choi A-reum (Korean) Junji Ishiwatari, Jeff Miyahara (Japanese) Girls' Generation singles chronology Mr.Mr. (2014) Catch Me If You Can (2015) Party (2015) Alternative coverJapanese 12-inch single cover Music videoCatch Me If You Can on YouTube Catch Me...

Female Australian rules footballer Australian rules footballer Krstel Petrevski Petrevski with Melbourne in February 2021Personal informationFull name Krstel PetrevskiDate of birth (2001-04-08) 8 April 2001 (age 22)Place of birth Halls Creek, Western AustraliaOriginal team(s) Calder Cannons (NAB League)Draft No. 78, 2019 national draftDebut Semi-final, 2020, Melbourne vs. Greater Western Sydney, at Giants StadiumHeight 162 cm (5 ft 4 in)Position(s) MidfielderClub...

 

Imamat 4Kemah Suci, Biblical illustrations, Sweet Media, 1984KitabKitab ImamatKategoriTauratBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen3← pasal 3 pasal 5 → Imamat 4 adalah bagian dari Kitab Imamat dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2] Teks Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati. Pasal ini terdiri dari 35 ayat. Berisi...

 

Planned but never opened theme park in Dubai, United Arab Emirates Six Flags DubaiArtist rendering of Six Flags DubaiLocationDubai, United Arab EmiratesStatusCancelledOwnerDXB EntertainmentsOperated bySix FlagsArea5,000,000 square feet (460,000 m2)AttractionsTotal27Roller coasters6Water rides1 Six Flags Dubai was a planned theme park under development for multiple years in Dubai, United Arab Emirates. The park was being developed by DXB Entertainments, under license from Six Flags. The p...

Musical This article is about the stage musical that premiered in 1963. For the 1969 film adaptation, see Oh! What a Lovely War. Oh, What a Lovely War!Original London Cast RecordingMusicVariousLyricsVariousBookJoan Littlewood and Theatre WorkshopBasisThe Long Long Trail by Charles Chilton, The Donkeys by Alan ClarkProductions1963 Stratford 1963 West End 1964 Broadway 2002 West End revival 2010 UK Tour 2014 Stratford revival Birmingham Theatre School- 2014 Oh, What a Lovely War! is an epic mus...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: TV Shinshu – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2018) (Learn how and when to remove this template message) Television ShinshuTrade nameTV Shinshu Co., Ltd.Native name株式会社 テレビ信州Romanized nameKabushikigaisha TerebishinshūTypeKabu...

 

A magic convention is a gathering of professional magicians, magical hobbyists, dealers, collectors of magical apparatus, books and ephemera, and other students of the art of magic. It provides a place for lectures of subjects related to the craft, as well as a series of sample performances of noted or innovative techniques. Many conventions also hold competitions to judge who excels at a particular style, and present awards in various categories such as sleight of hand, card tricks, mentalis...

Military Campaign during the Spanish Civil War in 1938 Aragon OffensivePart of the Spanish Civil WarTrenches of the Civil War in Castejón del Puente, Somontano de Barbastro, Aragón.DateMarch 7, 1938 – April 19, 1938LocationNortheastern SpainResult Nationalist victoryBelligerents Spanish Republic International Brigades CNT-FAI Nationalist Spain CTV Condor LegionCommanders and leaders Vicente Rojo Lluch Sebastián Pozas Juan Perea Enrique Líster Valentín González Karol Świerczewski Robe...

 

Ethnic group in Turkey This article is about Slavic-speaking Bulgarians who migrated to Turkey. It is not to be confused with Turkish-speaking Bulgarian Turks, for which, see Bulgarian Turks in Turkey. Bulgarians in Turkey (Turkish: Türkiye'deki Bulgarlar, Bulgarian: Българи в Турция) form a minority of Turkey. They are Bulgarian expatriates in Turkey or Turkish citizens was born there of full or partially Bulgarian descent. People of Bulgarian ancestry include a large number f...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (August 2016) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged a...

City in Chūbu, JapanHanda 半田市CityUpper stage:Handa Red Brick WarehouseLower stage:Skyline of Handa City FlagSealLocation of Handa in Aichi PrefectureHanda Coordinates: 34°53′31″N 136°56′17″E / 34.89194°N 136.93806°E / 34.89194; 136.93806CountryJapanRegionChūbu (Tōkai)PrefectureAichiDistrictChita (formerly)Government • MayorTakahiro KuzeArea • Total47.42 km2 (18.31 sq mi)Population (October 1, 2019)&#...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Ёж (значения). Обыкновенный ёж Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:Челюстноротые...

 

Chinese xiangsheng comedian In this Chinese name, the family name is Ma. Ma JiBorn2 August 1934Tianjin, ChinaDied20 December 2006(2006-12-20) (aged 72)Beijing, ChinaOccupationXiangsheng performerChildrenMa Dong (son)Chinese nameTraditional Chinese馬季Simplified Chinese马季TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinMǎ Jì Ma Ji (traditional Chinese: 馬季; simplified Chinese: 马季; pinyin: Mǎ Jì; 2 August 1934 – 20 December 2006), born Ma Shuhuai (simp...

1993 physics textbook by Peter W. Milonni This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (September 2018) (Learn how and when to remove this message) The Quantum Vacuum: An Introduction to Quantum Electrodynamics Front coverAuthorPeter W. MilonniLanguageEnglishSubjectModern physicsGenreNon-fictionPublisher Academic Press, Bo...

 

「Catapult」はこの項目へ転送されています。Kis-My-Ft2の楽曲については「ENDLESS SUMMER (Kis-My-Ft2の曲)」をご覧ください。 この項目では、艦艇から航空機を射出するための機械について説明しています。この機械の語源ともなった、中世の投擲兵器については「カタパルト (投石機)」をご覧ください。 この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!