González Holguín was born in the Extremadura region of western Spain in 1560. He arrived in Peru as a missionary in 1581. He undertook a study of Quechua, and in 1607 published a grammar that documented "Classical Quechua", a dialect of Southern Quechua that was spoken in the contemporary Incan court.[2] The complete title of the work is Gramatica y arte nueva dela lengva general de todo el Perv, llamada lengva Quichva, o Lengva del Inca).
In 1608 he published a dictionary, Vocabulario de la lengva general de todo el Perv llamada lengva Qquichua o del Inca El Quechua Cortesano del Cuzco, the first dictionary of the Cusco dialect.[1][3] According with the numbers registered by Domingo de Santo Tomás (author of the first Quechua grammar and dictionary), it was the second most important work about the Quechua language.[citation needed] He is also the author of Privileges Granted t
Works
Gramatica y arte nueua de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Quichua, o lengua del Inca (Lima, 1607)
Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua Qquichua, o del Inca (Lima, 1608)