Charles Bertram

Charles Julius Bertram
Born1723
London, England
Died(1765-01-08)8 January 1765
Copenhagen, Denmark
OccupationAcademic
Presumed forger
NationalityAnglo-Danish
Notable worksBritannicarum Gentium Historiæ Antiquæ Scriptores Tres[1]
(The Description of Britain)[2]

Charles Julius Bertram (1723–1765) was an English expatriate in Denmark who "discovered"—and presumably wrote—The Description of Britain (Latin: De Situ Britanniae), an 18th-century literary forgery purporting to be a mediaeval work on history that remained undetected for over a century. In that time, it was highly influential for the reconstruction of the history of Roman Britain and contemporary Scotland, to the extent of appearing in Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire and being used to direct William Roy's initial Ordnance Survey maps. Bertram "discovered" the manuscript around the age of 24 and spent the rest of his life a successful academic and author. Scholars contested various aspects of the Description, but it was not recognized as unquestionably a forgery until 1846.

Early life

Charles Bertram was born in London[3] in 1723.[4] He was the son of an English silk dyer who was usually accounted to have emigrated to Copenhagen, Denmark, among the retinue of Princess Louisa, a daughter of George II, upon her marriage to Crown Prince Frederick of Denmark in 1743.[5][6][3] (The prince became King Frederick V three years later.) Other sources suggest the father immigrated earlier, in 1738.[4] The father established himself as a hosier in 1744,[5] and Charles seems to have benefited from the warm reception that Louisa and her retinue received from the Danes. On 5 July 1747, Charles petitioned the University of Copenhagen's Consortium for admission[5] to study history, antiquities, philosophy, and mathematics.[4] This seems to have been granted, although students were generally required to adhere to the Danish Church and Bertram remained Anglican.[7] He became a friend and protégé of Hans Gram, the royal librarian and a member of the privy council. On 23 March 1748, Bertram petitioned the king to be permitted to give public lectures on the English language[8] and became a teacher of English in the Royal Marine Academy in Copenhagen.[3] (Some accounts[which?] name him as a professor, rather than a tutor; if so, that status would have been granted some years later, as he was a new undergraduate in 1747.) His 1749 chrestomathy An Essay on the Excellency and Style of the English Tongue has been called the initiation of English-language printing in Denmark.[9] A brother apparently died at sea in 1752,[10] and at some point he married Cathrine Marie Gold.[11]

The Description of Britain

Bertram's "facsimile" of the work's first page.
Bertram's 1755 engraved map.
William Stukeley’s 1757 map, based on a drawing sent by Bertram by early 1750, cleaned up and reoriented to face north.
A redrawn section of the genuine Hereford Mappa Mundi, c. 1300.

In 1746, Bertram composed a letter to the English antiquarian William Stukeley on Gram's recommendation.[12] He hesitated sending it and Stukeley did not receive it until 11 June 1747.[13] He found it "full of compliments, as usual with foreigners", and his reply brought a "prolix and elaborate Latin epistle" from Gram in Bertram's favour.[13] Gram was widely known and respected in English universities. After a few further letters, Bertram mentioned "a manuscript in a friend's hands of Richard of Westminster, ... a history of Roman Brittain ... and an antient map of the island annex'd."[14] He eventually "confessed" that another Englishman, "wild in his youth, had stolen it out of a larger manuscript in an English Library", permitting its use to Bertram upon his promise of secrecy.[15] Stukeley was considering retirement but, receiving a new position in London and hearing of Gram's death, he renewed the correspondence and received a "copy" of its script made by Bertram. David Casley, the keeper of the Cotton Library, "immediately" described it as around 400 years old.[16][17] Stukeley thereafter always treated Bertram as reliable. He "press'd Mr Bertram to get the manuscript into his hands, if possible ... as the greatest treasure we now can boast of in this kind of learning."[16] Bertram refused his attempts to purchase the original manuscript for the British Museum,[18] but Stukeley had received copies of the text piecemeal over a series of letters and had a version of the map by early 1750.[19] Beale Poste noted that the volume appeared in no manuscript catalogues of the era but offered that it could have been stolen at the time of the Cotton Library's fire in 1732.[20] There had been a monk named Richard at Westminster Abbey in the mid-15th century and Bertram suggested this date to Stukeley.[21] Stukeley preferred instead to identify Bertram's "Richard of Westminster" with Richard of Cirencester, who had lived at Westminster in the late 14th century and was known to have compiled another history.[22] Stukeley made the text and map available at the Arundel Library of the Royal Society.[23]

Stukeley examined the text for years before reading his analysis of the work and its itineraries before the Society of Antiquaries in 1756 and publishing its itineraries in 1757.[24] He was excited that the text provided "more than a hundred names of cities, roads, people, and the like: which till now were absolutely unknown to us" and found it written "with great judgment, perspicuity, and conciseness, as by one that was altogether master of his subject".[25] His account of the itineraries included a new engraving, reorienting Bertram's map to place north at the top. Later in 1757,[a] at Stukeley's urging,[16][26] Bertram published the full text in a volume alongside Gildas's Ruin of Britain, and the History of the Britons traditionally ascribed to Nennius.[1] Bertram's preface noted that the work "contains many fragments of a better time, which would now in vain be sought for elsewhere".[b][27] The preface goes on to note that, "considered by Dr. Stukeley ... a jewel ... worthy to be rescued from destruction", Bertram printed it "from respect for him".[c][27] This volume's map was the earlier one and Stukeley later employed it for his own Itinerarium Curiosum published posthumously in 1776.[3]

The work was studied critically and various aspects of pseudo-Richard's text were universally rejected, including his claimed province of Vespasiana in lowland Scotland. Edward Gibbon considered pseudo-Richard to be "feeble evidence"[28] and John Pinkerton tersely noted that, where the two differ, "Ptolemy must be right and Richard must be wrong."[29] Nonetheless, the legitimacy of the text itself was unquestioned for decades despite no actual manuscript ever being seen by another person.[15] Instead, Bertram always provided credible reasons why the actual document could not be made available and provided copies to satisfy each new request for information.

Later life

Stukeley assisted Bertram in joining the Society of Antiquaries in 1756.[30] Bertram was succeeded as the naval academy's English teacher by the Swedish Carl Mannercrantz.[9] The terminology and accent system he employed in his works, despite claims to originality, seem to broadly mimic Jens Høysgaard's[31] and Bertram passed unmentioned by the Danish Biographical Dictionary.[32] His Royal English–Danish Grammar was undeserving of its appellation and was published, like all his books, at his own expense;[33] nonetheless, it has been noted as "far and away the longest, the most ambitious, and the best" such work in its time.[33] The end of its third volume consisted of blurbs and testimonials, including praise from the German Anglicist Theodor Arnold.[34] Bertram died a respected scholar at Copenhagen[32] on 8 January 1765.[4]

Legacy

The success of the forgery was partially due to the difficulty in finding Bertram's original text, which had a limited printing in Copenhagen.[1] British scholars generally relied on Stukeley's translation, which obscured some of the questionable aspects of the text, until a new volume with the original text and a full translation was published anonymously by Henry Hatcher[35] in 1809.[2] By Hatcher's time, it had become impossible to purchase a copy in London or Copenhagen, and his own edition was produced through the loan of William Coxe's copy.[36] Bertram's letters to Stukeley were acquired by John Britton and studied by Joseph Hunter.[15]

The inability to find a manuscript in Copenhagen after Bertram's death provoked some questions as to its validity.[3] In 1827, John Hodgson fully rejected the text as spurious on account of its absence from Bertram's papers in Copenhagen, errors in the "extract"'s palaeography, and the work's highly unusual Latin style.[37] Enough doubts had arisen by 1838 that the English Historical Society declined to include The Description of Britain in its list of important historical works.[38] In 1846, the German scholar Karl Wex conclusively proved at least some passages of the Description were completely spurious.[39] He had been working on a new edition of Tacitus's Agricola[40] and, consulting the Description, he recognized that it included transcription errors which had been introduced to editions of Tacitus by Venetian printers in the late 15th century.[39] His work was translated into English by Beale Poste[41] and printed by the Gentleman's Magazine in October 1846.[42]

Many British scholars were slow to accept the truth.[43] Some of the routes mentioned by the work had seemed to have been subsequently borne out[44] and excuses were made for the known errors. Further evidence of the falsity of The Description of Britain came out in the following years, however, until no serious effort could be made in defence of the document. Bertram had on several occasions adopted variant readings and hypotheses unknown before William Camden.[45] The final confirmation that the Description was spurious came in the 1860s.[46] Over four articles in 1866 and 1867, Bernard Bolingbroke Woodward thoroughly debunked the work[47][48][49][50] and, in 1869, J. E. B. Mayor complemented this by thoroughly comparing the Description with the Historial Mirror written by the real Richard of Cirencester (his only surviving work), which he had been reviewing and editing for the Rolls Series.[51] Blame fell hardest on the reputation of William Stukeley, although it also impugned Edward Gibbon, William Roy, and other scholars who had accepted it.[46]

Bibliography

Charles Bertram was the author, editor, or translator of the following works:[3][52]

  • An Essay on the Excellency and Style of the English Tongue (1749)[53]
  • Rudiments of English Grammar (Latin: Rudimenta Grammatica Anglicanæ, Danish: Begyndelses Grunde til den Engliske Sprog-Kunst; 1750)[54] (in Danish)
  • Ethics, from Several Authors, the Words Accented to Render the English Pronuntiation Easy to Foreigners (1751)[55] (in Danish and English)
  • The Royal English–Danish Grammar (Danish: Grundig Anvisning til det Engliske Sprogs Kundskab; 3 vols.; 1753, reprinted 1765)[56] (in Danish and English)
  • Wohlunterrichterer Schilderer und Mahler (1755)[57] (in German)
  • Three Authors on the Ancient History of the British People (Latin: Britannicarum Gentium Historiæ Antiquæ Scriptores Tres; 1757)[1] (in Latin)
  • The History of the Britons (Latin: Eulogium Britanniae; 1758)[58] (in Latin)
  • On the Great Advantages of a Godly Life (Danish: Betragtning over et gudeligt Levnets store Fordele og allerstørste Vigtighed; 1760)[59] (in Danish)
  • A Statistical Account of the Danish Army (1761)[60] (in German) (1762)[61] (in Danish)

Notes

  1. ^ This is the usual dating, derived from the volume's title page. In fact, the colophon shows the edition was actually printed in 1758.[1]
  2. ^ Latin: Longe melioris ævi multos pannos purpuræ, & fragmenta egregia continet, quæ singula frustra albi quæsiveris ...[26]
  3. ^ Latin: Opusculum ipsum quod attinet, a Domino supra nominato, & singulis, quibus videre contigit, habitum est κειμήλιον, dignum, quod impressum ab interitu liberetur. Reverentiam erga ipsum quodammodo testandi gratia, imprimi illud curavi.[26]

References

Citations

Sources

Further reading

Read other articles:

Соха — термін, який має кілька значень. Ця сторінка значень містить посилання на статті про кожне з них.Якщо ви потрапили сюди за внутрішнім посиланням, будь ласка, поверніться та виправте його так, щоб воно вказувало безпосередньо на потрібну статтю.@ пошук посилань саме...

 

|матір= Бушмич Давид Григоровичангл. David BushmichНародився 27 березня 1902(1902-03-27)Єлисаветград, Херсонська губернія, Російська імперіяПомер 24 жовтня 1995(1995-10-24) (93 роки)Нью-Йорк, Нью-Йорк, СШАКраїна  Російська імперія СРСР СШАДіяльність офтальмологAlma mater Одеський національ...

 

Ede Plaats in Nederland Centrum van Ede gezien vanaf de noordzijde (2003) Situering Provincie Gelderland Gelderland Gemeente Ede Ede Coördinaten 52° 3′ NB, 5° 40′ OL Algemeen Inwoners (2021-01-01) 76.750[1] Overig Postcode 6710-6718 Netnummer 0318 Woonplaatscode 2764 Belangrijke verkeersaders A12 A30 N224 N304 N781 Foto's Oude Kerk Portaal    Nederland Ede Centrum gezien vanuit de Concordiamolen Otterloseweg Ede ca. 1915 Ede ( uitspraak (info / uitle...

For the equivalent formation in World War I, see III Corps (German Empire). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: III Army Corps Wehrmacht – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) III Army CorpsIII. ArmeekorpsIII. Panzer...

 

Atsushi Harada (原田 篤code: ja is deprecated , Harada Atsushi, lahir 19 Juli 1978) adalah seorang aktor asal Jepang. Harada bergolongan darah O. Dia mulai berkarier di dunia artis sejak tahun 1998, dan dia dikenal dengan peran-perannya dalam serial tokusatsu dan drama: sebagai Shin'ichi Todo dalam Great Teacher Onizuka, sebagai Shou Tatsumi / GoGreen dalam Kyuukyuu Sentai GoGo-V, dan sebagai Shuji Mihara / Kamen Rider 333 Delta dalam Kamen Rider 555. Atsushi Harada sekarang berada di bawa...

 

Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad.Este aviso fue puesto el 28 de enero de 2019. Gran Alianza por la Unidad Nacional Presidente Nelson Guardado[1]​Fundador Andrés Rovira, Tony SacaFundación 16 de enero de 2010Legalización 19 de mayo de 2010Escisión de Alianza Republicana NacionalistaIdeología ConservadurismoLiberalismo conservadorNacionalismo Populismo de derecha BukelismoPosición Centroderecha[2]​[3]​Se...

Polish left-wing activist (1896–1943) Bohdan Jan de NisauBohdan de Nisau (right) with his wife Maria and son Witold, 1924Born(1896-08-18)18 August 1896GlinojeckDied26 January 1943(1943-01-26) (aged 46)VoronezhCitizenshipPolishOccupation(s)chemical engineer, political activist Bohdan Jan de Nisau (18 August 1896 − 26 January 1943) was a Polish socialist and communist activist, chemical engineer, participant in the Silesian Uprisings and prisoner of Stalin. Biography He was the son of ...

 

artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Tidak ada alasan yang diberikan. Silakan kembangkan artikel ini semampu Anda. Merapikan artikel dapat dilakukan dengan wikifikasi atau membagi artikel ke paragraf-paragraf. Jika sudah dirapikan, silakan hapus templat ini. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Taare Zameen Par (Like Stars on Earth)Publicity poster for Taare Zameen ParSutradara Aamir Khan Produser Aamir Khan Ditulis olehAmole Gupte (also ...

 

American thoroughbred horse race 105th Belmont StakesBelmont StakesGrade I stakes raceSecretariat on the final stretchLocationBelmont ParkElmont, New York, U.S.DateJune 9, 1973Distance1+1⁄2 mi (12 furlongs; 2,414 m)Winning horseSecretariatWinning time2:24JockeyRon TurcotteTrainerLucien LaurinOwnerPenny CheneryConditionsFastSurfaceDirtAttendance69,138← 19721974 → The 1973 Belmont Stakes was the 105th running of the Belmont Stakes at Belmont Park in Elmont,...

Historic house in Hawaii, United States United States historic placeGulick-Rowell HouseU.S. National Register of Historic PlacesHawaiʻi Register of Historic Places Gulick-Rowell House in 2009Location9567 Huakai Road (Missionary Row), Waimea, HawaiiCoordinates21°57′41″N 159°40′19″W / 21.96139°N 159.67194°W / 21.96139; -159.67194Area1.8 acres (0.73 ha)Built1829, 1846Built byGulick, Rev. Peter ThomasNRHP reference No.78001027[1]HRHP...

 

Species of virus Carrot yellow leaf virus Virus classification (unranked): Virus Realm: Riboviria Kingdom: Orthornavirae Phylum: Kitrinoviricota Class: Alsuviricetes Order: Martellivirales Family: Closteroviridae Genus: Closterovirus Species: Carrot yellow leaf virus Summary Host The carrot yellow-leaf virus (CYLV) infects carrots, particularly the carrot root cells. There are viruses that are similar to CYLV which affect hogweed and beet roots as well.[1] Major patterns of infection ...

 

This article is about the district in Worcestershire. For the ancient woodland, see Wyre Forest. For the district in Lancashire, see Borough of Wyre. Non-metropolitan district in EnglandWyre ForestNon-metropolitan districtKidderminster, the largest town in the district.Wyre Forest shown within WorcestershireSovereign stateUnited KingdomConstituent countryEnglandRegionWest MidlandsNon-metropolitan countyWorcestershireStatusNon-metropolitan districtAdmin HQKidderminsterIncorporated1 April 1974G...

Video game series This article is about the video game series. For other uses, see Uncharted (disambiguation). Video game seriesUnchartedGenre(s)Action-adventure, third-person shooterDeveloper(s)Naughty DogBend StudioOne Loop GamesBluepoint GamesPlayspreeIron GalaxyPublisher(s)Sony Interactive EntertainmentCreator(s)Amy HennigPlatform(s)PlayStation 3PlayStation VitaPlayStation 4AndroidiOSPlayStation 5WindowsFirst releaseUncharted: Drake's FortuneNovember 19, 2007Latest releaseUncharted: Legac...

 

Entering Lüshun Port from the Yellow Sea (left), a 1903 photo Hoisting the Soviet Naval Flag Over Lüshun Naval Port, a 1945 photo Lüshun Port (Chinese: 旅顺港; pinyin: Lǚshùn gǎng) in Lüshunkou District, Dalian, Liaoning province, China, refers to the original Lüshun Naval Port (Chinese: 旅顺军港) for military use or the New Lüshun Port (Chinese: 旅顺新港) for commercial use. The port was known in colonial times as Port Arthur. Lüshun Naval Base Lüshun Na...

 

1907 book by Edith Nesbit For the painting by Claude Lorrain, see Landscape with Psyche Outside the Palace of Cupid. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Enchanted Castle – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2015) (Learn how and when to remove this template message) The Enchan...

Ancient Egyptian symbol of protection, royal power and good health This article is about the ancient Egyptian symbol. For the video game, see Eye of Horus (video game). The left wedjat eye, symbolizing the Eye of Horus The Eye of Horus, also known as left wedjat eye or udjat eye, specular to the Eye of Ra (right wedjat eye), is a concept and symbol in ancient Egyptian religion that represents well-being, healing, and protection. It derives from the mythical conflict between the god Horus with...

 

Chemical reaction in organic chemistry Johnson-Corey–Chaykovsky reaction Named after A. William Johnson Elias James Corey Michael Chaykovsky Reaction type Ring forming reaction Identifiers Organic Chemistry Portal corey-chaykovsky-reaction The Johnson–Corey–Chaykovsky reaction (sometimes referred to as the Corey–Chaykovsky reaction or CCR) is a chemical reaction used in organic chemistry for the synthesis of epoxides, aziridines, and cyclopropanes. It was discovered in 1961 by A. Will...

 

Line of the Kyoto Municipal Subway Karasuma LineKyoto subway 20 series unit 31 at Takeda stationOverviewNative name烏丸線LocaleKyotoTerminiKokusaikaikanTakedaStations15Websitehttp://www.city.kyoto.lg.jp/kotsu/ServiceTypeRapid transitSystem Kyoto Municipal SubwayOperator(s)Kyoto Municipal Transportation BureauDepot(s)TakedaRolling stock10 series, 20 series EMUsHistoryOpened29 May 1981; 42 years ago (1981-05-29)TechnicalLine length13.7 km (8.5 mi)[1]T...

This article is missing information about the film's plot, production, theatrical/home media releases, and reception. Please expand the article to include this information. Further details may exist on the talk page. (March 2019) FilmThe Monk (Le Moine)Directed byAdo KyrouWritten byLuis Buñuel Jean-Claude CarrièreStarringFranco NeroNathalie DelonNicol WilliamsonCinematographySacha ViernyMusic byPiero PiccioniCountries France Belgium Italy West Germany LanguagesFrenchEnglish The Monk (Le Moi...

 

American WWII veteran and victim of racial abuse Isaac Woodard Jr.Isaac Woodard in 1946Birth nameIsaac Woodard Jr.Born(1919-03-18)March 18, 1919Fairfield County, South Carolina, U.S.DiedSeptember 23, 1992(1992-09-23) (aged 73)New York City, U.S.BuriedCalverton National CemeteryAllegianceUnited StatesService/branchUnited States ArmyYears of service1942–46RankSergeantBattles/warsWorld War II New Guinea campaign AwardsGood Conduct MedalAmerican Campaign Medal Asiatic-Pacific Campaign...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!