William H. Baxter's transcription for Middle Chinese is an alphabetic notation recording phonological information from medieval sources, rather than a reconstruction. It was introduced by Baxter as a reference point for his reconstruction of Old Chinese phonology.
The centre of the study of Chinese historical phonology is the Qieyun, a rime dictionary created by Lu Fayan in 601 CE as a guide to the proper reading of classic texts. The dictionary divided characters between the four tones, which were subdivided into 193 rhyme groups and then into homophone groups. The pronunciation of each homophone group is given by a fanqie formula, a pair of common characters respectively indicating the initial and final sounds of the syllable. Lu Fayan's work was very influential, and led to a series of expanded and corrected versions following the same structure. The most important of these was the Guangyun (1007–08), in which the number of rhyme groups was increased to 206, though without significantly changing the phonological system of the Qieyun. Since the Qieyun was thought lost until the mid-20th century, most scholarship has been based on the Guangyun, and its rhyme categories are still used. The Qing dynasty scholar Chen Li analysed the fanqie spellings of the Guangyun, determining which initial and final spellers represented the same sounds, and thus enumerating the initials and finals of the underlying system.[1][2]
A series of rime tables from the Song dynasty applied a sophisticated analysis to the Qieyun system, though the language had changed in the interim. The initials were identified and categorized by place and manner of articulation. Finals were classified into 16 rhyme classes (攝shè). Within each rhyme class, syllables were classified as either "open" (開kāi) or "closed" (合hé), as belonging to one of the four tones, and as belonging to one of four divisions (等děng), indicated by rows of the table. The Qing philologists found that some of the finals of the rime dictionaries were always placed in the first row, some always in the second and some always in the fourth, and they were thus named finals of divisions I, II and IV respectively. The remaining finals were spread across the second, third and fourth rows, and were later called division III finals.[3][4] The division III finals can be further subdivided on the basis of their distribution:
Independent or pure division III finals occur only the third row of the rime tables, and occur only with labial, velar or laryngeal initials.
Mixed division III finals occur in the second, third and fourth rows of the rime tables.
The so-called chóngniǔ are doublets of division III finals, one occurring in the third row of the rime tables and the other in the fourth, but not distinguished in any other way. These finals also occur only with labial, velar or laryngeal initials.[5]
Baxter's notation
There have been many attempts to reconstruct the sounds or phonemes of the Qieyun system, conventionally called Early Middle Chinese, yielding a series of alphabetic transcriptions. Each of these is disputed to some extent, and many scholars doubt that the system corresponds to any single form of speech. The custom in Chinese scholarship is to neutrally describe a syllable with a string of six characters identifying its 攝shè, whether it is 開kāi or 合hé, the division, tone, Guangyun rime and initial. Needing a reference point for his reconstruction of Old Chinese phonology, Baxter designed an alphabetical presentation of the same information, rather than a reconstruction.[6] His system is a significant simplification of the Karlgren–Li reconstruction of Middle Chinese, but retains a similar structure, especially in the treatment of medials and vowels.[7]
Initials
Baxter's transcriptions of the traditional initials are as follows:
Initials with traditional names
stops and affricates
nasals
fricatives
glide
Divisions
tenuis
aspirate
voiced
tenuis
voiced
Labials
幫p-
滂ph-
並b-
明m-
all
Dentals
端t-
透th-
定d-
泥n-
I and IV
Lateral
來l-
I, III and IV
Retroflex stops
知tr-
徹trh-
澄dr-
娘nr-
II and III
Dental sibilants
精ts-
清tsh-
從dz-
心s-
邪z-
I, III and IV
Retroflex sibilants
莊tsr-
初tsrh-
崇dzr-
生sr-
俟zr-
II and III
Palatals
章tsy-
昌tsyh-
禪dzy-
日ny-
書sy-
船zy-
以y-
III
Velars
見k-
溪kh-
群g-
疑ng-
all
Laryngeals
影ʔ-
曉x-
匣/云h-
all
Notes:
-r-, -y- and -h- do not represent separate segments, but retroflex, palatalized and aspirated articulation respectively of the preceding consonant.
The initial h- represents a voiced fricative ([ɣ] or [ɦ]) while x- represents its voiceless counterpart ([x] or [h]).[8]
In the rime tables, the palatal allophone of 云 is combined with 以 as a single initial 喻.
Finals
Finals with vocalic endings could occur in the level, rising or departing tones; the few that occurred only in the departing tone are marked with -H in the following table. The chóngniǔ doublets of division III finals are not distinguished in the traditional categories. Adopting a purely notational device of Li Fang-Kuei, Baxter used the spelling -ji- for finals occurring in the fourth row of the rime tables, retaining -j- for those occurring in the third row.
The -j- of division III finals is omitted after palatal initials, which end in -y-.[10]
Finals ending in nasals -m, -n and -ng could occur in the level, rising or departing tones, with parallel finals ending in -p, -t and -k placed in the entering tone.
Branner, David Prager (2006), "Appendix II: Comparative Transcriptions of Rime Table Phonology", in Branner, David Prager (ed.), The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology, Amsterdam: John Benjamins, pp. 265–302, ISBN978-90-272-4785-8.