Aha! Naa Pellanta!! is considered one of the best comedy films of all time in Telugu cinema.[4][5] Kota Srinivasa Rao's character as a miser and his mannerism "Naakenti?" (transl. What is for me?) became famous.[6] Brahmanandam's role as 'Ara Gundu' received wide appreciation from both critics and audience and it became his breakthrough role.[7][8]
Made on a budget of ₹16 lakh, the film grossed over ₹5 crore at the box office and became a blockbuster.[1][3] Producer D. Ramanaidu mentioned that the profits from the film helped him in the establishment of Ramanaidu Studios.[6] The film was remade in Kannada as Challenge Gopalakrishna (1990).
Plot
The film begins with Krishna Murthy, the son of industrialist Kasthuri Satyanarayana, who harries everyone with his Autobiography. The father & son lead an eccentric lifestyle as friends with petty squabbles. Once, Krishna Murthy walks to his mate's wedding, acquaints a cute girl, Padma, and Cupid strikes them. Satyanarayana worries about Krishnamurthy's marriage, and he imagines every girl as a veritable pair with his stanch Appanna. Indeed, Satyanarayana & his wife Rajyam made a love match for which all ostracized them. So, he promised to give their son's nuptial with all's consent before she leaves her breath. Krishna Murthy fears conveying his love to his father because he may kill himself. So, he attempts to write anonymous letters, forward photographs, etc., which Appanna thwarts.
After a troublesome delay, Krishna Murthy triumphs, which panics Satyanarayana. Whereat, he inquires that Padma is the daughter of Lakshmipati, a highly stingy in the adjacent village. Accordingly, the father & son challenge that Krishna Murthy will knit Padma getting Lakshmipati's approval in 3 months without Satyanarayana's identity. Currently, he sets foot in their village. Aragundu Govindu, who suffers as Lakshmipati's bounded labor, hears the conversation between turtle doves and aids them. Krishna Murthy dwells as a tenant in Lakshmipati's portion and heartfelt union with neighbor Subba Rao & family.
Now, a comic tale starts. Krishna Murthy receives Lakshmipati’s applause by forging greater tightwad. Aside from this, Lakshmipati fixes Padma's alliance with wealthy Kukuteswara Rao, who accompanies his two glutton brothers and Krishna Murthy wittily deters them. Parallelly, as a glimpse, Lakshmipati's son Sundaram loves Subba Rao's sibling Sita, which constructs a status barrier. However, Krishna Murthy dealt with the issue by allowing the bid amount. Elated with the turn of events, Lakshmipati announces Padma's matrimony with Krishna Murthy.
Meanwhile, Satyanarayana arrives as he avoids falling behind the bet and creates rifts. Hence, Krishna Murthy plans to couple up Padma with Sundaram’s wedlock. At that moment, Lakshmipati's avarice calls off the two with the falsehood that Subba Rao shall not grant the dowry. Plus, he mortifies & batters Krishna Murthy when enraged Satyanarayana revolts and showcases Lakshmipati's actual shade. A futile Krishna Murthy proceeds with his father, but he seeks a last chance midway since there are four more days. Thus, he moves several pawns by organizing four conjugal matches to Padma involving Kukuteswara Rao, too. They all bid on the bride price, and cheapskate Lakshmipati accepts the highest auction.
Additionally, Krishna Murthy protests Lakshmipati via Subba Rao's colleagues who noise him by operating buses. Then, he accepts the invitation to join them also. Just before the splice, the four bridegrooms clash when Padma admonishes her father. Hereupon, Lakshmipati dies out of remorse and declares that he will bestow his totality on the poor. At last, he pleads pardon to Krishna Murthy and offers Padma's hand. Satyanarayana appears therein, hailing his son's victory with his original identity. Finally, the movie ends comically, Lakshmipati passing away, and he reincarnated as Krishna Murthy & Padma's progeny, a new miser.
Griddaluru Gopalrao of Zamin Ryot, writing his review on 4 December 1987, appreciated the way Jandhyala imbibed humour in the film's dialogues, "Though the comedy scenes are far from reality at times, they are very close in making the audience laugh [sic]," Gopalrao added.[10]
Legacy
Jahnavi Reddy of The News Minute, wrote that the film is noted for its dialogues and unique insults, which came to be used commonly in conversations. "While more recent films and their dialogues are frequently woven into conversations, there has been a big change in the kind of Telugu used in these popular dialogue," she added.[11]
References
^ abc"పండుగ చూస్కో". Sakshi (in Telugu). 17 September 2017. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 11 December 2020.