The þættir (Old Norse singular þáttr, literally meaning a "strand" of rope or yarn)[1][2] are short stories written mostly in Iceland during the 13th and 14th centuries.
The majority of þættir occur in two compendious manuscripts, Morkinskinna and Flateyjarbók, and within them most are found as digressions within kings' sagas. Sverrir Tómasson regards those in Morkinskinna, at least, as exempla or illustrations inseparable from the narratives that contain them, filling out the picture of the kings' qualities, good and bad, as well as adding comic relief.[3]
Íslendinga þættir
The short tales of Icelanders or Íslendinga þættir focus on Icelanders, often relating the story of their travels abroad to the court of a Norwegian king.
Waggoner, Ben (2010). Sagas of Giants and Heroes. New Haven, CT: Troth Publications. ISBN978-0578059334. (Tale of Halfdan the Black, 1-11; Tale of Hauk High-Breeches, pp. 11–20; Tale of Jokul Buason, pp. 53–64; Tale of Brindle-Cross, pp. 65–72)
References
Ármann Jakobsson (2013). 'The life and death of the medieval Icelandic short story'. JEGP, Journal of English and Germanic Philology. 112. pp. 257–291
Ashman Rowe, Elizabeth & Harris, Joseph (2007). 'Short Prose Narrative (þáttr)', in Rory McTurk (ed.) A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 462–478
Lindow, John (1978). "Old Icelandic þáttr: Early usage and semantic history". Scripta Islandica. 29: 3–44.
Lindow, John (1993). "Þáttr". In Pulsiano, Phillip; Wolf, Kirsten (eds.). Medieval Scandinavia: An encyclopedia. New York: Garland. pp. 661–662. ISBN0824047877.
Sverrir Tómasson (2006). "Old Icelandic Prose," tr. Gunnþórunn Guðmundsdóttir, in Daisy Neijmann, ed. A History of Icelandic Literature. Lincoln: University of Nebraska. ISBN978-0-8032-3346-1