Sein literarisches Debüt gab Anaya 1972 mit dem JugendromanBless Me, Ultima (1972), der Geschichte eines Chicano-Jungen in New Mexico in den 1940er Jahren.[2] In der Folgezeit veröffentlichte er die RomaneHeart of Aztlan (1976), Tortuga (1979), The Silence of the Llano (1982) und The Legend of La Llorona (1984), ehe er 1986 mit A Chicano in China (1986) eine Sammlung von Essays herausgab.
Nach den Büchern The Anaya Reader (1995) und Rio Grande Fall (1996) veröffentlichte er mit Shaman Winter (1998), Alburquerque (1999) und Zia Summer (2000), dem Auftakt eines vierteiligen Zyklus um den Privatdetektiv Sonny Baca,[3] einige weitere Romane. Seine Werke wurden auch in die deutsche Sprache übersetzt, zum Beispiel durch Barbara Traber.
Bless Me, Ultima. New York, Grand Central Publ., [ca. 2009], ISBN 0-446-51783-6.
deutsch: Segne mich, Ultima. Roman, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Horst Tonn, Nexus-Verlag, Frankfurt am Main 1984, ISBN 978-3-923301-07-2
deutsch: Die Wasser des Río Grande. Roman, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Ursula Bischoff, Droemer Knaur, München 1996, ISBN 978-3-426-60501-1
deutsch: Sonnenzeichen. Roman, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Ursula Bischoff, Droemer Knaur, München 1997, ISBN 978-3-426-60502-8
Der Segen der Curandera. Roman, übersetzt von Ursula Bischoff, Droemer Knaur, München 1997, ISBN 978-3-426-60500-4.
Der Geist des Kojoten. Roman, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Ursula Bischoff, Droemer Knaur, München 1998, ISBN 978-3-426-60690-2.
Literatur
Marga Munkelt, Nachwort zu The Silence of the Llano, in: Mexican-American Short Stories, Reclams Fremdsprachentexte, Reclam, Stuttgart 2004, durchgesehene Ausgabe 2012, ISBN 978-3-15-009124-1