Max Grünbaum (Orientalist)

Max Grünbaum (geboren am 12. August 1817 als Maier Grünbaum in Seligenstadt; gestorben am 11. Dezember 1898 in München) war ein deutscher Literaturhistoriker, Orientalist und Hebraist. Er befasste sich vor allem mit neuhebräischer und arabischer Sagenkunde sowie mit jiddischer und jüdisch-spanischer Literatur. Deren vormoderne Texte erschloss er als einer der Ersten mit den Methoden der Textkritik und machte sie durch Transkription und Übersetzung einer breiteren Leserschaft zugänglich.

Leben

Stationen

Das jüdische Waisenhaus von New York, westlich der Third Avenue, 1870
Hof- und Staatsbibliothek München, zwischen 1880 und 1912

Max Grünbaum war der Sohn des Kaufmanns Nathan Grünbaum und dessen Frau Golde. In Mainz besuchte er das Gymnasium. Aus finanziellen Gründen konnte er sein Studium der Philosophie und Philologie erst im Jahr 1841 aufnehmen. An der Universität Gießen widmete er sich insbesondere der israelitischen Theologie und den semitischen Sprachen, unter anderem bei Moriz Carrière. Seine philosophischen Studien setzte er 1843 und 1844 an der Universität Bonn fort. In Bonn betrieb er zudem jüdisch-rabbinische Privatstudien. Examen und Promotion sind nicht belegt.[1]

Bereits seit Ende der 1830er Jahre finanzierte er seinen Lebensunterhalt als Hauslehrer bei wohlhabenden jüdischen Familien, zum Beispiel in Ungarn, Amsterdam, London, Triest und Wien. 1857 wurde er Mitglied der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, in deren Zeitschrift er seit 1862 regelmäßig publizierte.[2] Im Jahr darauf emigrierte er in die USA und arbeitete bis 1870 als Instruktor im Hebrew Orphan Asylum in New York, einem jüdischen Waisenhaus, das er von 1865 bis 1867 als Superintendent leitete.[3] Dort lernte er seine Ehefrau, die wohl aus Unterfranken stammende[4] Betty Lichtenstein (gest. nach 1898),[5] kennen. Mit ihr übersiedelte er anschließend nach München, wo Grünbaum in kargen Verhältnissen als Privatgelehrter lebte. Das Ehepaar wohnte in der Schleißheimer Straße.[6]

In dieser Münchner Zeit verfasste Grünbaum den Großteil seiner wissenschaftlichen Veröffentlichungen – zahlreiche Aufsätze und mehrere Monographien –, die auf intensive Studien der reichhaltigen Bestände in der Hof- und Staatsbibliothek zurückgehen, die er nahezu täglich aufsuchte. Deren hebräische Abteilung wurde von ihm neu katalogisiert. Aus Krankheitsgründen lebte er seit 1892 zurückgezogen. Er starb am 11. Dezember 1898 und wurde auf dem israelitischen Friedhof beigesetzt. Seine Bibliothek, die einige alte hebräische Drucke enthielt, vermachte er dem Verein für jüdische Literatur und Geschichte in München.[7]

Freundeskreis

Mit dem einflussreichen Publizisten und Politiker Ludwig Bamberger war Grünbaum seit früher Jugend freundschaftlich verbunden. Bamberger kennzeichnete ihn als einen „meiner ältesten Jugendfreunde, der in den Anfängen meiner Entwickelung sehr stark in meine Gedankenwelt eingriff“.[8] Er leistete einen wesentlichen Druckkostenzuschuss für die postum geplante Publikation der Gesammelten Aufsätze Grünbaums, starb aber wenig später. Grünbaums langjähriger Freund Maximilian von Wilmersdörffer ermöglichte schließlich die Veröffentlichung im Jahr 1901, die von Felix Perles herausgegeben wurde.[6] Wilmersdörffer war bereits die Jüdisch-deutsche Chrestomathie von 1882 gewidmet. Als Freunde genannt werden ferner Ludwig Fränkel und Cossmann Werner.[5] Der Münchner Orientalist Fritz Hommel würdigte Grünbaum in einem Nachruf: „Auch bei christlichen Gelehrten wird sein Andenken als das eines verehrungswürdigen jüdischen Weisen, eines in unserer nivellirenden Zeit immer seltener werdenden Typus, stets hochgehalten werden.“[7]

Selbstzeugnis

Zeitgenossen beschreiben Grünbaum als einen überaus genügsamen und weltscheuen, aber geistreichen und humorvollen Menschen mit „einem enttäuschungs- und entsagungs-, zuletzt schmerzensvollen Leben“[4], das einer „Irrfahrt“[9] geglichen habe. Mit den Versen aus Childe Harold’s Pilgrimage von Lord Byron, die er an anderer Stelle[10] auf das gesamte jüdische Volk bezogen hatte, verglich er sein eigenes Dasein:

“Whose bark drives on
And anchored ne’er will be.”

„Doch auf dem Strom der Ewigkeit daher
treibt manches Schiff und treibt, und ankert nimmermehr.“

Lord Byron: Childe Harold’s Pilgrimage[11][12]

Schaffen

Sagenkunde

Grünbaums Veröffentlichungen zur Sagenkunde erschienen seit 1862 in der Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Die Beiträge zur vergleichenden Mythologie aus der Hagada (1877) ragen mit einem Umfang von fast 180 Seiten heraus. Diese Schrift hob Hommel in seinem Nachruf als „besonders wichtig“ hervor und unterstrich damit Grünbaums Expertise auf dem Gebiet der Aggada.[7] Grünbaum geht darin unter anderem folgenden mythologischen Stoffen und Motiven nach: Salomon, Schamirsage, gefallene Engel, Goldenes Zeitalter, Entstehung der Götterverehrung, Dämonologie, böser Blick, Beschwörungsformeln, Leviathan, Solstitialfeste, Erfindung der Feuerbereitung, Tekutatropfen, Narthex. Die Neuen Beiträge zur semitischen Sagenkunde (1893) beschreiben eine Reihe biblischer Figuren und deren Bedeutung in jüdischen, christlichen und muslimischen Legendenerzählungen. Wilhelm Bacher urteilte: „Diese neuen Beiträge werden im Vereine mit den früheren Arbeiten Grünbaum’s stets ein reiches Repertorium der Sagenkunde bilden, besonders was die auf die Agada zurückzuführenden Stoffe betrifft.“[4] Moniert wird jedoch ein oft umständlicher Stil und eine ausladende Art der Darstellung, die das Textverständnis erschwere.[13]

Jüdisch-deutsche Literatur

Jüdischdeutsche Chrestomathie von Max Grünbaum, 1882, Titelseite

Die Jüdisch-deutsche Chrestomathie ist mit fast 600 Seiten Grünbaums umfangreichstes Werk. Dabei wurde nur die erste Hälfte gedruckt, weil sich für die Publikation der kompletten Studie kein Verleger fand. Grünbaum selbst hatte vorgeschlagen: „Das Buch ist zwar mein rechtmäßiges Kind; nichtsdestoweniger sage ich: ‚Schneidet es in zwei Theile!‘“[4][14] Darin stellt Grünbaum überblicksartig jiddische Übersetzungen der Bibel[15] und anderer religiöser Texte zusammen, gibt etymologische Worterläuterungen und transkribiert ausgewählte Passagen in die lateinische Schrift. In dieser frühen Transkription für eine (akademische) Leserschaft, die der hebräischen Schrift nicht mächtig war, liegt das Verdienst der Chrestomathie, die als „das erste Werk seiner Art […] zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel für das Eindringen in dieses schwerzugängliche Schrifttum“ geworden sei.[16] Diese frühe Einschätzung wurde im Jahr 2017 bestätigt: “He can be considered one of the first, if not the first, to engage with the editing of pre-modern Yiddish literature in its own right.” (Diana Matut, deutsch: „Er kann als einer der ersten, wenn nicht gar als der erste gelten, der sich mit der Edition der vormodernen jiddischen Literatur beschäftigte.“)[17] Gleichwohl wurden die Beschränkung auf religiöse Texte, die fehlende Erschließung durch ein Register sowie Mängel in den Worterklärungen teils scharf kritisiert.[4] Tatsächlich konnte Grünbaum kein Jiddisch sprechen – im Gegensatz zu seinem Hauptkritiker, Leo Wiener, der 1899 eine eigene Studie zur jiddischen Literatur im 19. Jahrhundert vorlegte[18] – und kompensierte dies durch seine profunden Kenntnisse der Sprachen Vorderasiens und West- und Mitteleuropas. Grünbaums Perspektive auf die jüdische Literatur im Allgemeinen und die jiddische im Besonderen mag seinen Forschungsdrang erklären: Auf dem Gebiet der Literatur zeige sich die wahre Gestaltungs- und Schaffenskraft der Juden.

„Wie zur Culturgeschichte der Juden, so ist die jüdisch-deutsche Literatur gleichzeitig auch ein Beitrag zur Geschichte derselben. Eine Geschichte der Juden im gewöhnlichen Sinne des Wortes existirt eigentlich nicht. Die Geschichte eines Volkes oder eines Mannes erzählt, was das Volk oder der Mann gethan, hier aber wird immer nur erzählt, was mit den Juden geschah; es ist eine Passionsgeschichte. […] Nur auf Einem Gebiete kann von einer jüdischen Geschichte die Rede sein – auf dem der Literatur. Hier sind wirkliche res gestae zu verzeichnen, hier ist in der That Activität, die zu der anderweitigen Leidensgeschichte einen ebenso merkwürdigen wie erfreulichen Gegensatz bildet. Von beiden aber, von der schriftstellerischen Thätigkeit sowol wie von der Leidensgeschichte gibt auch die jüdischdeutsche Literatur Kunde.“

Max Grünbaum: Vorwort zur jüdisch-deutschen Chrestomathie[19]

Jüdisch-spanische Literatur

Kurz bevor Grünbaum sein 80. Lebensjahr erreicht hatte, erschien die Jüdisch-spanische Chrestomathie, die mit rund 160 Seiten erheblich kürzer ausfällt, aber durch die religiösen, didaktischen und humoristischen Schriften ein breiteres Spektrum an Textsorten enthält. Grünbaums Zusammenstellung jüdisch-spanischer Texte stellt im Vergleich zu seiner ersten Chrestomathie eine noch größere Pionierarbeit dar: „Bis zum Jahre 1896 wussten die Romanisten überhaupt kaum von der Existenz eines solchen Schrifttums, geschweige denn von der hohen Bedeutung, die dasselbe für ihr Fach nach der litterarhistorischen wie nach der grammatischen und lexikalischen Seite hatte.“ (Felix Perles)[20] Ein wesentlicher Grund war, dass auch das Ladino in hebräischer Schrift geschrieben wird. Grünbaum transkribierte zentrale Passagen ausgewählter Texte, versah sie mit Wort- und Sacherläuterungen und stellte intertextuelle Bezüge her. Dabei ging er nun erheblich prägnanter vor als in der Jüdisch-deutschen Chrestomathie und fügte auch ein Register bei. In Grünbaums Arbeiten zu den jüdisch-deutschen und jüdisch-spanischen Literaturen wurde sein größtes Verdienst gesehen:

„Durch letztere haben übrigens Sprache und Litteratur der beiden Völker des Abendlands, wo die israelitischen Wanderer am festesten Wurzel geschlagen und eine wechselseitige Befruchtung veranlaßt haben, vielfältige Aufklärung erfahren: diejenigen der Deutschen und der Spanier.“

Ludwig Fränkel: Allgemeine Deutsche Biographie[21]

Schriften

  • Beiträge zur vergleichenden Mythologie aus der Hagada. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Band 31, 1877, S. 183–359 (uni-halle.de).
  • Jüdisch-deutsche Chrestomathie. Zugleich ein Beitrag zur Kunde der hebräischen Literatur. F.A. Brockhaus, Leipzig 1882, urn:nbn:de:hebis:30:1-141623.
  • Mischsprachen und Sprachmischungen (= Sammlung gemeinverständlicher wissenschaftlicher Vorträge. Band 473). Carl Habel, Berlin 1885. hdl:2027/uc1.aa0004143012
  • Neue Beiträge zur semitischen Sagenkunde. E. J. Brill, Leiden 1893, urn:nbn:de:hebis:30:1-182120.
  • Die jüdisch-deutsche Litteratur in Deutschland, Polen und America. Sigmund Mayer, Trier 1894. hdl:2027/hvd.hnk6qu
  • Jüdisch-spanische Chrestomathie. J. Kauffmann, Frankfurt am Main 1896, urn:nbn:de:hebis:30:1-125072.
  • Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.

Literatur

Einzelnachweise

  1. Grünbaum, Max (Mayer, Meier) Dr. phil. Literaturhistoriker, Sprachforscher. In: Renate Heuer (Hrsg.): Lexikon deutsch-jüdischer Autoren. Glas-Grün. Band 9. K. G. Saur, München 2001, ISBN 978-3-598-22689-2, S. 383.
  2. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. III, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  3. GRÜNBAUM, MAX (MAIER) - JewishEncyclopedia.com. Abgerufen am 4. Februar 2022.
  4. a b c d e Ludwig Fränkel: Grünbaum, Maier. In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 49, Duncker & Humblot, Leipzig 1904, S. 589–594.
  5. a b Grünbaum, Max (Mayer, Meier) Dr. phil. Literaturhistoriker, Sprachforscher. In: Renate Heuer (Hrsg.): Lexikon deutsch-jüdischer Autoren. Glas-Grün. Band 9. K. G. Saur, München 2001, ISBN 978-3-598-22689-2, S. 383.
  6. a b Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. XIV, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  7. a b c Fritz Hommel: Literatur und Wissenschaft: Max Grünbaum †. In: Münchner neueste Nachrichten Nr. 591. 23. Dezember 1898, S. 4, abgerufen am 23. Januar 2022.
  8. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. V, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  9. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. VI, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  10. Jüdisch-deutsche Chrestomathie. Zugleich ein Beitrag zur Kunde der hebräischen Literatur. F.A. Brockhaus, Leipzig 1882, S. 4, urn:nbn:de:hebis:30:1-141623.
  11. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. XIII, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  12. Lord Byron: Harolds Pilgerfahrt. Georg Reimer, Berlin 1866, S. 199 (archive.org – englisch: Childe Harold’s Pilgrimage. Übersetzt von Otto Gildemeister).
  13. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. VIII, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  14. Das unveröffentlichte Manuskript ging in den Besitz von Max von Wilmersdörffer über (vgl. ebd.).
  15. Grünbaum verwendet den Begriff „Bibel“, nicht die im Judentum geläufigere Bezeichnung „Tanach“.
  16. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. X, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  17. Diana Matut: On the History of Editing Pre-Modern Yiddish Manuscript Texts. In: Irina Wandrey (Hrsg.): Jewish Manuscript Cultures. De Gruyter, Berlin / New York 2017, ISBN 978-3-11-054639-2, S. 164.
  18. Leo Wiener: The history of Yiddish literature in the 19th century. New York 1899.
  19. Jüdisch-deutsche Chrestomathie. Zugleich ein Beitrag zur Kunde der hebräischen Literatur. F.A. Brockhaus, Leipzig 1882, S. IX, urn:nbn:de:hebis:30:1-141623.
  20. Felix Perles (Hrsg.): Gesammelte Aufsätze zur Sprach- und Sagenkunde von Max Grünbaum. S. Calvary & Co., Berlin 1901, S. XI, urn:nbn:de:hebis:30:1-105061.
  21. Ludwig Fränkel: Grünbaum, Maier. In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 49, Duncker & Humblot, Leipzig 1904, S. 589–594.

Read other articles:

أوليانوبوليس   علمعلمOfficial seal ofشعار   الإحداثيات 3°45′21″S 47°30′03″W / 3.7558333333333°S 47.500833333333°W / -3.7558333333333; -47.500833333333  [1] تقسيم إداري  البلد البرازيل[2]  التقسيم الأعلى بارا  خصائص جغرافية  المساحة 5081.069 كيلومتر مربع  ارتفاع 130 متر  عدد السكا...

 

АльбусьєрAlboussière   Країна  Франція Регіон Овернь-Рона-Альпи  Департамент Ардеш  Округ Турнон-сюр-Рон Кантон Сен-Пере Код INSEE 07007 Поштові індекси 07440 Координати 44°56′42″ пн. ш. 4°43′46″ сх. д.H G O Висота 234 - 774 м.н.р.м. Площа 18,39 км² Населення 998 (01-2020[1]) Густот...

 

Private Catholic school in Bogotá, Colombia CSC Colegio San CarlosCoat of armsAddressCalle 192 No. 9 – 45Bogotá, D.C.ColombiaCoordinates4°46′6″N 74°2′7″W / 4.76833°N 74.03528°W / 4.76833; -74.03528InformationTypePrivate, All-boys, CatholicMottoOra et Labora – Pray and Work (in Latin)Established1960; 63 years ago (1960) (Officially opened in 1961)PrincipalJuan Fernando Corral StrassmanGradesTransition through 11th Grade.Enrollment1400...

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Кирилівка. село Кирилівка Країна  Україна Область Одеська область Район  Подільський район Громада Слобідська селищна громада Код КАТОТТГ UA51120230020047020 Основні дані Засноване 1924 Населення 86 Площа 0,31 км² Густота н

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (سبتمبر 2023) دوري بورتوريكو لكرة السلة الجهة المنظمة اتحاد الأمريكتين لكرة السلة  تاريخ...

 

This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (April 2019) (Learn how and when to remove this template message) Radio station in Desert Hills, ArizonaKRRKDesert Hills, ArizonaBroadcast areaLake Havasu City, ArizonaFrequency100.7 MHzBrandingK RockProgrammingFormatClassic rockAffiliationsWestwood OneOwnershipOwnerMurphy Br...

Fencing – Men's foil at the 2015 SEA GamesVenueOCBC Arena Hall 2Date4 June 2015Competitors16 from 8 nationsMedalists  Panchan Nontapat   Thailand Nguyễn Minh Quang   Vietnam Perez Nathaniel   Philippines Chan Kevin Jerrold   Singapore← 20112017 → Main article: Fencing at the 2015 SEA Games The men's foil competition of the fencing event at the 2015 SEA Games was held on 4 June 2015 at the...

 

2016 Indian filmAgastyaPoster of AgastyaDirected byK MuralikrishnaStory byPrashanth NeelBased onUgrammby Prashanth NeelProduced byAkshya Kumar ParijaStarringAnubhav Mohanty Minaketan Das Jhilik Bhattacharya Akash DasnayakMihir DasEdited byChandrasekhar MishraMusic byPrem AnandRelease date 12 June 2016 (2016-06-12) CountryIndiaLanguageOdiaBudget₹1.8 crore (equivalent to ₹2.6 crore or US$320,000 in 2023) [1] Agastya is a 2016 Indian Odia action thriller f...

 

Chinese Taipei (Taiwan)AssociationChinese Taipei Korfball AssociationIKF membership1985IKF codeTPE IKF rank2 (Jan. 2017)World ChampionshipsAppearances10First appearance1987Best result2nd place (2023)World GamesAppearances8First appearance1989Best result2nd place (2017)Asia-Oceania ChampionshipAppearances10First appearance1990Best resultChampions, 9 timesAsia ChampionshipAppearances2First appearance2004Best resultChampions, 2 timeshttp://www.korfball.url.tw/ The Chinese Taipei national korfbal...

Felix LinnemannHeadstone of LinnemannHead of the Reich Department of FootballIn officeAugust 1934 (1934-08) – May 1945 (1945-05)4th President of the DFBIn office1925 (1925) – 1 July 1940 (1940-07-01)Preceded byGottfried HinzeSucceeded byPeco Bauwens Personal detailsBorn(1882-10-20)20 October 1882Steinhorst, German EmpireDied21 March 1948(1948-03-21) (aged 65)Steinhorst, Allied-occupied GermanyAlma materUniversity of Münster F...

 

Belief in certain typical characteristics for a grouping of people A 19th-century British children's book informs its readers that the Dutch are a very industrious race, and that Chinese children are very obedient to their parents. An ethnic stereotype, racial stereotype or cultural stereotype involves part of a system of beliefs about typical characteristics of members of a given ethnic group, their status, societal and cultural norms. A national stereotype, or national character, does the s...

 

Jjim JjimAndong jjimdak, a variety of jjim dishKorean nameHangul찜Revised RomanizationjjimMcCune–Reischauertchim This article is part of a series onKorean cuisine한국 요리조선 료리 Staples Bap Bibimbap Bokkeum-bap Gukbap Juk Mieum Guksu Naengmyeon Mandu AncillariesPickled dishes Jangajji Jeotgal Kimchi Baek-kimchi Dongchimi Kkakdugi Nabak-kimchi Soups & stews Guk Tang Jeongol Jijimi Jjigae Banchan Bokkeum Buchimgae Jeon Bugak Gui Hoe Jjim Jokpyeon Jorim Muk Namul Pyeonyuk Po Se...

Australian country music singer-songwriter (1927–2003) For other people named David Kirkpatrick, see David Kirkpatrick (disambiguation). Slim DustyAO MBEAt the Golden Guitar awards in TamworthBackground informationBirth nameDavid Gordon KirkpatrickBorn(1927-06-13)13 June 1927Nulla Nulla Creek, New South Wales, AustraliaDied19 September 2003(2003-09-19) (aged 76)Sydney, New South Wales, AustraliaGenresCountrybush balladAustralianaOccupation(s)Singersongwriterguitaristmusic producerInstr...

 

Short-term reserve of electricity generating capacity An idealized representation of the four kinds of reserve power and the time intervals after an unexpected failure that they are in use.[1] In electricity networks, the operating reserve is the generating capacity available to the system operator within a short interval of time to meet demand in case a generator goes down or there is another disruption to the supply. Most power systems are designed so that, under normal conditions, ...

 

Stora stöten, na mina de cobre de Falun A região mineira de Bergslagen Bergslagen ( ouça a pronúncia) é uma região mineira do centro-sul da Suécia, ocupando partes de várias províncias históricas - o Norte de Västmanland, o Sul de Dalarna e o Leste de Värmland. Abrange cidades típicas como Nora, Fagersta, Sala, Filipstad, Ludvika e Hedemora. É uma área distinta, do ponto de vista económico, histórico e cultural, caracterizada pela atividade mineira e metalúrgica desde a Idad...

КоммунаЛе-Порт-ан-РеLes Portes-en-Ré 46°15′03″ с. ш. 1°29′50″ з. д.HGЯO Страна  Франция Регион Пуату — Шаранта Департамент Шаранта Приморская Кантон Арс-ан-Ре История и география Площадь 8,51 км²[1] Высота центра 3 м Часовой пояс UTC+1:00, летом UTC+2:00 Население Населени...

 

Novel by Gregory Keyes The Charnel Prince First editionAuthorGreg KeyesCover artistStephen YoullCountryUnited StatesLanguageEnglishSeriesThe Kingdoms of Thorn and BoneGenreFantasyPublisherDel Rey BooksPublication date17 August 2004Media typePrint (hardback & paperback)Pages528 ppISBN0-345-44067-6OCLC54881801Dewey Decimal813/.54 22LC ClassPS3561.E79 C48 2004Preceded byThe Briar King Followed byThe Blood Knight  The Charnel Prince is a fantasy novel by Gre...

 

تحتاج هذه المقالة كاملةً أو أجزاءً منها إلى تدقيق لغوي أو نحوي. فضلًا ساهم في تحسينها من خلال الصيانة اللغوية والنحوية المناسبة. (سبتمبر 2020) تعود التلال الأثرية في أربيل إلى حقب تاريخية مختلفة وقد تبين من خلال أعمال المسح الأثري التي جرت في منطقة أربيل أن هذه المنطقة كانت تض...

Potret seorang wanita oleh Benedetto Ghirlandaio, Minneapolis Institute of Art Benedetto Ghirlandaio (1458–1497) merupakan seorang pelukis Italia. Saudara-saudaranya Davide Ghirlandaio (1452–1525) dan Domenico Ghirlandaio (1449–1494) dan keponakannya, Ridolfo Ghirlandaio (1483–1561) juga merupakan seorang pelukis. Benedetto meninggal di Firenze pada tanggal 17 Juli 1497. Referensi Wikimedia Commons memiliki media mengenai Benedetto Ghirlandaio. Thieme, Ulrich and Felix Becker, Allgeme...

 

Stephen SurjikLahirRegina, SaskatchewanNama lainSteve SurjikPekerjaanSutradara, produserTahun aktif1983–sekarang Stephen Surjik adalah seorang sutradara dan produser asal Kanada. Ia dikenal atas karyanya pada film Wayne's World 2, dan untuk serial USA Burn Notice, dan drama CBS Person of Interest. Catatan Pranala luar Stephen Surjik di IMDb (dalam bahasa Inggris) I Want Candy di IMDb (dalam bahasa Inggris) Official Site including Trailer Candy Fiveways MySpace page Sky Movie...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!