Arirang ist das beliebteste Volkslied der Koreaner und wurde bei internationalen Sportveranstaltungen für gesamtkoreanische Mannschaften als Ersatz für die Nationalhymne verwendet. Nach dem Lied ist das nordkoreanische Arirang-Festival benannt.
Seit 2012 (für Südkorea)[ 1] bzw. 2014 (für Nordkorea)[ 2] wird es in der Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgeführt.
Arirang, gespielt von der United States Army Band (Streicher mit Tenor-Solist) Arirang, gespielt von der United States Army Band (Solo-Tenor des Refrains)
Koreanisch (Hangeul )
아리랑, 아리랑, 아라리요…
아리랑 고개로 넘어간다.
나를 버리고 가시는 님은
십리도 못가서 발병난다.
Romanisiert
Arirang, Arirang, Arariyo…
Arirang gogaero neomeoganda.
Nareul beorigo gasineun nimeun
Simnido motgaseo balbyeongnanda.
Übersetzung
Arirang, Arirang, Arariyo…
Ich überquere den Arirang-Pass.
Wer mich verlassen hat
Wird keine zehn Li gehen, bevor seine Füße schmerzen.
Anmerkung: Das Wort „Arariyo“ wird nur aus akustischen Gründen verwendet. Li ist eine veraltete koreanische Längeneinheit, die ca. 400 m beträgt. In der Originalversion existieren weitere zwei Verse.
Weblinks
Einzelnachweise
↑ Arirang, lyrical folk song in the Republic of Korea. UNESCO Intangible Cultural Heritage, 2012, abgerufen am 1. Februar 2024 (englisch).
↑ Arirang folk song in the Democratic People’s Republic of Korea. UNESCO Intangible Cultural Heritage, 2014, abgerufen am 1. Februar 2024 (englisch).