Europas syge mand

Betegnelsen "Europas syge mand" er blevet brugt om et europæisk land, som gennemgår en periode med økonomiske vanskeligheder. Betegnelsen blev første gang benyttet i midten af 1800-tallet om det Osmanniske Rige, men er siden brugt på næsten alle andre europæiske stormagter i vanskeligheder.

Oprindelse

Karikatur fra Punch, den 28. november 1896. Den viser sultan Abdul Hamid 2. foran en plakat som bekendtgør reorganiseringen af det osmanniske rige. Riget vurderes til 5 mio. pund. Rusland, Frankrig og Storbritannien er anført som ledere af reorganiseringen. Tegningen henviser til den svækkelse det osmanniske rige var ramt af.

Betegnelsen "Europas syge mand" tilskrives almindeligvis zar Nikolaj 1. af Rusland, som omtalte det osmanniske rige, der i stigende grad kom under økonomisk kontrol af andre europæiske stormagter og havde mistet områder i en række katastrofale krige, men det står ikke klart om han nogensinde brugte netop de ord. Breve fra sir George Hamilton Seymour, den britiske ambassadør i St. Petersborg, til Lord John Russell, i 1853, i optakten til Krimkrigen, citerer Nicolaj 1. for, at det osmanniske rige var "en syg mand - en meget syg mand", "en mand som "er blevet skrøbelig", eller en "syg mand ... alvorligt syg".[1][2][3]

Det er ikke nemt at afgøre kilden til citatet. De nævnte artikler henviser til private dokumenter. Den mest troværdige offentligt tilgængelige kilde er en bog af Harold Temperley fra 1936.[4] Temperley angiver datoen for den første samtale til 9. januar 1853, ligesom Goldfrank.[2] Ifølge Temperley måtte Seymour under en privat samtale presse zaren til at være mere præcis om det osmanniske rige. Til sidst udtalte zaren: "Tyrkiet lader til at være i færd med at falde fra hinanden. Sammenbruddet vil være et stort uheld. Det er meget vigtigt at England og Rusland kommer til en god forståelse ... og at ingen af os tager et afgørende skridt, som den anden ikke er bekendt med." Og derpå, nærmere på den tilskrevne vending: "Vi har med en syg mand at gøre, en alvorligt syg mand, det vil være en stor fejltagelse hvis han en dag forsvinder mellem hænderne på os, især inden de nødvendige forberedelser er udført".[5]

For at vise uenigheden mellem de to lande vedrørende det osmanniske rige er det vigtigt at tilføje, at den britiske ambassadør G. H. Seymour var enig med zar Nicolaj i hans diagnose, men han var helt uenig i zarens foreslåede behandling af patienten. Han svarede: "Deres majestæt er så nådig at De tillader mig at fremføre en yderligere iagttagelse. Deres majestæt siger, at manden er syg. Det er meget sandt. Men deres majestæt må undskylde mig for at bemærke, at det kendetegner en generøs og stærk mand at behandle de syge og svagelige med venlighed."[6]

Temperley fastslår herefter: "Tyrkiets 'sygelighed' optog Nicolaj gennem hele hans regeringstid. Hvad han egentlig sagde blev udeladt i den Blå Bog ud fra en misforstået anstændighedsfølelse. Han sagde ikke den 'syge' mand, men 'bjørnen dør ... bjørnen er døende ... man kan give ham muskos, men selv muskos vil ikke holde ham i live længe.'"[7]

Hverken Nicolaj eller Seymour medtog Europa, som lader til at være blevet tilføjet senere, og det kan meget vel have været et journalistisk fejlcitat.

Tag første gang betegnelsen blev brugt i New York Times (12. maj 1860):

Østrigs tilstand i øjeblikket er ikke mindre truende i sig selv, om end mindre alarmerende for freden i verden end tilstanden i Tyrkiet da zar Nicolaj foreslog England sammen med ham at skrive et testamente for "Europas syge mand". Det er bestemt knap inden for sandsynlighedens grænse, at der skal gå et år mere for Huset Habsburg uden at Kejserriget Østrig rammes af en katastrofe, som er uden lige i Europa siden Polens undergang .

Man skal ikke kun bemærke, at det ikke er det zar Nicolaj forsøgte at gøre eller hvad han sagde, men at forfatteren af denne artikel brugte begrebet til at pege på en anden "syg mand", som i højere grad var accepteret som en europæisk stormagt.[8]

Senere førte dette syn[9] de allierede i 1. verdenskrig til at undervurdere det osmanniske rige, hvilket til dels førte til det katastrofale Gallipoli felttog. Til sidst brød den "syge mand" dog sammen under de talrige britiske angreb i Mellemøsten under 1. verdenskrig.

Senere brug

Betegnelsen Europas syge mand har i nyere tid været brugt om forskellige europæiske stormagter i økonomiske vanskeligheder. I 1970'erne blev betegnelsen brugt om Storbritannien i forbindelse med at det var ramt af økonomisk stagnation og uro på arbejdsmarkedet.

I slutningen af 1990'erne blev betegnelsen brugt om Tyskland som følge af de store udfordringer i kølvandet på den tyske genforening.

I maj 2005 brugte The Economist betegnelsen om Italien og kaldte landet for "Europas rigtige syge mand". Det drejede sig om Italiens strukturelle og politiske vanskeligheder, som stod i vejen for økonomiske reformer og ny økonomisk vækst.[10]

Betegnelsen blev brugt om Rusland i bogen Kremlin Rising: Vladimir Putin's Russia and the End of Revolution af Peter Baker og Susan Glasser,[11] og af Mark Steyn i hans bog fra 2006 America Alone: The End of the World as We Know It.

Betegnelsen Europas syge mand har også været anvendt om Portugal, Frankrig, Grækenland og hele euro-området.[12][13][14][15][16] [17][18]

Henvisninger

  1. ^ de Bellaigue, Christopher."Turkey's Hidden Past Arkiveret 12. marts 2010 hos Wayback Machine". New York Review of Books, 48:4, 2001-03-08.
  2. ^ a b de Bellaigue, Christopher. "The Sick Man of Europe Arkiveret 12. marts 2010 hos Wayback Machine". New York Review of Books, 48:11, 2001-07-05.
  3. ^ "Ottoman Empire Arkiveret 4. februar 2007 hos Wayback Machine." Britannica Student Encyclopedia. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 19 Apr. 2007.
  4. ^ Harold Temperley, England and the Near East (London: Longmans, Greens and Co., 1936), p. 272.
  5. ^ Harold Temperley, England and the Near East (London: Longmans, Greens and Co., 1936), p. 272. Temperleys oversættelse af zarens bemærkning, som blev udtalt på fransk, er ganske præcis. En En alternativ oversættelse af det oprindeligt offentliggjorte dokument lyder: "Vi har at gøre med en syg mand, en meget syg mand. Det vil være, det siger jeg Dem åbent, en stor ulykke hvis han skulle forsvinde for os en dag, især inden alle de nødvendige forberedelser er gjort." Kilde: Parliamentary Papers. Accounts and Papers: Thirty-Six Volumes: Eastern Papers, V. Session 31 January-12 August 1854, Vol. LXXI (London: Harrison and Son, 1854), doc. 1, p. 2.
  6. ^ Parliamentary Papers. Accounts and Papers: Thirty-Six Volumes: Eastern Papers, V. Session 31 January-12 August 1854, Vol. LXXI (London: Harrison and Son, 1854), doc. 1, p. 2.
  7. ^ Harold Temperley, England and the Near East (London: Longmans, Greens and Co., 1936), p. 272; citerer: F.O. 65/424. From Seymour, No. 87 of February 21, 1853.
  8. ^ "Austria in Extremis"," New York Times (12. maj 1860), p. 4. Artiklen er frit tilgængelig. For en interessant indsats med henblik på at kæde misbruget af denne frase sammen med Tyrkiets forsøg på at komme med i EU se Dimitris Livanios, “The ‘sick man’ paradox: history, rhetoric and the ‘European character’ of Turkey,” Journal of Southern Europe and the Balkans vol. 8, no. 3 (December 2006): 299-311.
  9. ^ The American Forum for Global Education, "The Ottoman Empire Arkiveret 27. maj 2015 hos Wayback Machine". Hentet 2009.09.10.
  10. ^ "Addio, dolce vita". The Economist. 24. november 2005. Arkiveret fra originalen 15. april 2010. Hentet 8. december 2014.
  11. ^ Peter Baker, Susan Glasser, Kremlin Rising: Vladimir Putin's Russia and the End of Revolution (Washington, D.C.: Potomac Books, 2007), pp. 179-176.
  12. ^ "A new sick man of Europe" Arkiveret 18. februar 2010 hos Wayback Machine. The Economist
  13. ^ "Research". Arkiveret fra originalen 30. oktober 2013. Hentet 8. december 2014.
  14. ^ Finkenzeller, Karin. "Der kranke Mann Europas". Die Zeit. Arkiveret fra originalen 24. april 2014. Hentet 19. april 2014.
  15. ^ "Frankreich holt sich Rat von Peter Hartz". Frankfurter Allgemeine. Arkiveret fra originalen 29. april 2014. Hentet 19. april 2014.
  16. ^ Elliott, Larry. [France: the new sick man of Europe "France: the New Sick Man of Europe"]. The Guardian. Hentet 19. april 2014. {{cite web}}: Tjek |url= (hjælp)
  17. ^ "Arkiveret kopi". Arkiveret fra originalen 29. oktober 2009. Hentet 8. december 2014.
  18. ^ "Eurozine - The EU: the real sick man of Europe? - Eurozine News Item Public debate in Vienna". Arkiveret fra originalen 14. december 2014. Hentet 8. december 2014.

Read other articles:

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) فرانك لي سبراغ   معلومات شخصية تاريخ الميلاد 8 يناير 1958  تاريخ الوفاة 2 سبتمبر 2018 (60 سنة)   مواطنة الولايات المتحدة  الحياة العملية المهنة ملحن  تعد

 

У Вікіпедії є статті про інші географічні об’єкти з назвою Медфорд. Селище Медфордангл. Medford Координати 39°51′51″ пн. ш. 74°49′21″ зх. д. / 39.864300000028° пн. ш. 74.82250000002778734° зх. д. / 39.864300000028; -74.82250000002778734Координати: 39°51′51″ пн. ш. 74°49′21″ зх. ...

 

Portal Artikel ini adalah bagian dari ProyekWiki Anime dan Manga, yang bertujuan untuk melengkapi dan mengembangkan artikel bertemakan anime dan manga di Wikipedia. Bila Anda tertarik, Anda dapat menyunting artikel ini dan/atau mengunjungi halaman proyek ini. Artikel ini telah dinilai oleh ProyekWiki Anime dan Manga sebagai rintisan bertopik anime dan manga.

Gaston I de Foix-Grailly († post 1455) was from 1412 to 1451 Captal de Buch, Count of Bénauges, and Viscount Castillon. He was a Knight of the Order of the Garter from 1438. Gaston was the second son and heir of Archambaud de Grailly and his wife, Isabella, Countess of Foix.[1] On his father's side Gaston stemmed from the House of Grailly, originally based on Lake Geneva. In the service of the English King the family held for several generations the Captal de Buch, an English gover...

 

مونتيسوما     الإحداثيات 40°29′20″N 84°32′55″W / 40.4889°N 84.5486°W / 40.4889; -84.5486  [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة مرسر، أوهايو  خصائص جغرافية  المساحة 0.318635 كيلومتر مربع0.318636 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010)  ارتفاع 269 متر 

 

18th duke of Alburquerque In this Spanish name, the first or paternal surname is Osorio and the second or maternal family name is Díez de Rivera. The Most ExcellentThe Duke of AlburquerqueGE OSLHead of the Household of the Count of BarcelonaIn office1954–1993MonarchInfante Juan, Count of Barcelona Personal detailsBornBeltrán Alfonso Osorio y Díez de Rivera15 December 1918Madrid, SpainDied7 February 1994(1994-02-07) (aged 75)Madrid, SpainSpouses Teresa Beltrán de Lis y Pidal...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Kunikey Koilek adalah pakaian tradisional wanita Kazakhstan berupa gaun dengan rok dan lengan baju berukuran panjang. Pakaian ini telah ada dari masa Kazakhs-Khanate pada abad ke-15 hingga 19 dan bisa ditemukan di The National State Museum of Kazakhsta...

 

خوسيه أنتونيو رييس (بالإسبانية: José Antonio Reyes)‏  معلومات شخصية الميلاد 1 سبتمبر 1983(1983-09-01)أطريرة  الوفاة 1 يونيو 2019 (عن عمر ناهز 35 عاماً)القلعة دو غواداريا  سبب الوفاة حادث مرور  الطول 1.75 م (5 قدم 9 بوصة)[1][2] مركز اللعب وسط الجنسية إسبانيا  اللقب رجل ا...

 

Species of orchid Oncidium flexuosum Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Monocots Order: Asparagales Family: Orchidaceae Subfamily: Epidendroideae Genus: Oncidium Species: O. flexuosum Binomial name Oncidium flexuosumLodd. Synonyms Epidendrum lineatum Vell. Oncidium haematochrysum Rchb.f. Oncidium haematoxanthum Rchb.f. ex Lindl. Oncidium megalopterum Kraenzl. Oncidium flexuosum is a species of orchid found from eastern and southern B...

Village in Masovian Voivodeship, PolandWolskieVillageWolskieCoordinates: 52°13′N 20°43′E / 52.217°N 20.717°E / 52.217; 20.717Country PolandVoivodeshipMasovianCountyWarsaw WestGminaOżarów Mazowiecki Wolskie [ˈvɔlskʲɛ] is a village in the administrative district of Gmina Ożarów Mazowiecki, within Warsaw West County, Masovian Voivodeship, in east-central Poland.[1] It lies approximately 6 kilometres (4 mi) west of Ożarów Mazowiecki and ...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Северный регион. Северный регион на карте. Северный регион (порт. Região Norte do Brasil) — административно-статистический регион в Бразилии. Входит в геоэкономический регион Амазонас. Население составляет 15 020 000 человек (н...

 

United States Marine Corps Medal of Honor recipient and World War II flying ace For the American swimmer, see Ken Walsh. Kenneth Ambrose WalshLieutenant Colonel Kenneth A. Walsh, U.S. Marine CorpsBorn(1916-11-24)November 24, 1916Brooklyn, New York, USDiedJuly 30, 1998(1998-07-30) (aged 81)Santa Ana, California, USBuriedArlington National CemeteryAllegiance United States of AmericaService/branch United States Marine CorpsYears of service1933–1962Rank Lieutenant ColonelUni...

Beauty pageant edition Miss Ecuador 2014DateMarch 15, 2014[1]PresentersRoberto Angeleli, and Paola SánchezVenueTeatro Centro Cívico de Guayaquil, Guayaquil, GuayasBroadcasterGama TVEntrants20[2]Placements6DebutsOrellana, and SucumbíosWithdrawalsGalápagos and Los RíosReturnsAzuay, Esmeraldas and Santa ElenaWinnerAlejandra Argudo Manabí← 20132015 → Miss Ecuador 2014, the 64th Miss Ecuador pageant, was held on March 15, 2014. Constanza Báez from Pichi...

 

Archaeological site in Illinois, United States United States historic placeLarson SiteU.S. National Register of Historic Places Nearest cityLewistown, IllinoisArea70 acres (28 ha)NRHP reference No.78001145[1]Added to NRHPNovember 21, 1978 The Larson Site is a prehistoric archaeological site in Fulton County, Illinois, near the city of Lewistown. The site was the location of a Mississippian town and was occupied during the 13th and 14th centuries. The town was one of sev...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) A major contributor to this article appears to have a close connection with its subject. It may require cleanup to comply with Wikipedia's content policies, particularly neutral point of view. Please discuss further on the talk page. (February 2017) (Learn how and when to remove this template message) This article may be written from a fan's...

Extinct language family of Guatemala XincanEthnicity16,200 Xinca people (2003 census)GeographicdistributionGuatemalaExtinct1970s. (Semi-speakers into the 2000s.)Linguistic classificationOne of the world's primary language familiesSubdivisions Yupiltepeque † Jumaytepeque † Chiquimulilla † Guazacapán † Sinacantán † ISO 639-3xinGlottologxinc1237Geographic distribution of the Xincan languages. Solid blue is the recorded range, transparent is the range attested by toponyms. Xinca (or X...

 

Derivative of the phenethylamine hallucinogen 2C-I 25I-NB34MDClinical dataATC codenoneLegal statusLegal status UK: Class A Identifiers IUPAC name N-[(2H-1,3-Benzodioxol-5-yl)methyl]-2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-amine CAS Number1391497-81-6 YChemSpider58191429 YUNIIR7X848UW5AChemical and physical dataFormulaC18H20INO4Molar mass441.265 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES O1C2=C(OC1)C=C(C=C2)CNCCC3=C(C=C(C(=C3)OC)I)OC InChI InChI=1S/C18H20INO4/c1-21-16...

 

Humberto Antonio Lagiglia Humberto Antonio Lagiglia (San Rafael, Mendoza, 13 de junio de 1938 - ibíd., 16 de marzo de 2009) fue un destacado antropólogo, arqueólogo y naturalista argentino. Biografía Comienzos Humberto A. Lagiglia nació el 13 de junio de 1938 en la ciudad de San Rafael, Provincia de Mendoza, en el centro-oeste de la República Argentina. El 26 de febrero de 1955 creó, con sus compañeros de la escuela secundaria, el Instituto de Ciencias Naturales de San Rafael, que dar...

Mountain in Graham Land, Antarctica Location of Aristotle Mountains on the Antarctic Peninsula. Mount Baleen (65°36′S 62°12′W / 65.600°S 62.200°W / -65.600; -62.200) is a prominent peak of 910 m and of pyramidal shape when viewed from Larsen Ice Shelf, standing in Padesh Ridge between Rachel and Starbuck Glaciers in Aristotle Mountains on the east coast of Graham Land. The naming by United Kingdom Antarctic Place-Names Committee (UK-APC) is one in a group in th...

 

Sports season2008–09 WHL seasonLeagueWestern Hockey LeagueSportHockeyDurationPreseason August 29, 2008 – September 13, 2008 Regular season September 18, 2008 – March 17, 2009 Playoffs March 20, 2009 – May 9, 2009Number of teams22TV partner(s)Shaw TVFinals championsKelowna Rockets (3)WHL seasons← 2007–082009–10 → Sports season2008–09 CHL seasonLeagueCanadian Hockey LeagueSportHockeyDurationOHL 2008-09-17 – 2009-03-15 QMJHL 2008-09-11 – 2009-03-15 WHL 2008-09-18 ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!