Radoslav Nenadál |
---|
Narození | 30. října 1929 Šumperk |
---|
Úmrtí | 17. července 2018 (ve věku 88 let) Praha |
---|
Povolání | spisovatel, překladatel, jazykovědec, literární vědec, vysokoškolský učitel, anglista, učitel, man of letters, literární historik a literární kritik |
---|
Alma mater | Univerzita Karlova Filozofická fakulta Univerzity Karlovy |
---|
Témata | literatura, americká literatura, anglická literatura a překlady z angličtiny |
---|
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Radoslav Nenadál (30. října 1929 Šumperk – 17. července 2018[1] Praha[2]) byl český spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury, amerikanista a anglista, vysokoškolský pedagog.[3]
Život
Narodil se 30. října 1929 v Šumperku,[4] avšak už v dětství se s rodinou přestěhoval do Prahy. Tam posléze vystudoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Po studiích začal pracovat jako vysokoškolský pedagog.[1][5]
Překládal do češtiny například díla Ernesta Hemingwaye, Trumana Capoteho či Johna Irvinga a dalších. Mezi jeho překlady patří i román Sophiina volba amerického prozaika Williama Styrona. V roce 1981 Nenadál získal Cenu překladatelské sekce za překlad knihy Jamese Thurbera Filozof a ústřice a rovněž Cenu nakladatelství Odeon za práci v oblasti americké literatury.[3] V roce 2017 byl uveden do Síně slávy v rámci Cen Josefa Jungmanna, udělovaných Obcí překladatelů.[5][6]
Od 80. let 20. století také psal vlastní uměleckou prózu. Mezi jeho povídkové sbírky a romány patří Rakvářova dcera a jiné prózy (1985[3]), Přijď zpět (anebo radši ne), Dušinky (1989[3]), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada či Sešitky chrámové pěvkyně (zinscenovány Východočeským divadlem Pardubice).[3] V jeho dílech se objevovalo vysokoškolské prostředí, Praha nebo také tabuizované téma homosexuality.[5][6]
Publikoval také vědecké práce z oblasti literární kritiky a historie, učebnice, skripta a další texty.[3]
Rozhlas
- O Šporhetce a rakvářově dceři, dramatizace František Baďura, hudba Zdeněk Zdeněk, dramaturgie Zuzana Vojtíšková, režie Jaroslav Kodeš. Hrají: Natálie Drabiščáková, Jitka Jirsová, Marcela Nohýnková, Lenka Zbranková, Zdeněk Hruška, Vladimír Hrabal, Kryštof Bartoš, Jarmil Škvrna a další. Český rozhlas, 2018. [7]
Odkazy
Reference
- ↑ a b iDNES.cz; ČTK. Zemřel Radoslav Nenadál. Do češtiny přeložil Sophiinu volbu i Hemingwaye. iDNES.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
- ↑ Zemřel Radoslav Nenadál. Divadelní noviny [online]. 2018-07-18 [cit. 2018-07-19]. Dostupné online.
- ↑ a b c d e f Radoslav Nenadál [online]. Východočeské divadlo Pardubice [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
- ↑ SVADBOVÁ, Blanka; PŘIBÁŇOVÁ, Alena. Radoslav Nenadál [online]. Slovník české literatury, rev. 2009-05-01 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
- ↑ a b c ČTK. Zemřel spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury Radoslav Nenadál. iROZHLAS [online]. Český rozhlas, 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
- ↑ a b ČTK. V 88 letech zemřel spisovatel Nenadál. Přeložil Sophiinu volbu. Týden.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
- ↑ Radoslav Nenadál: O Šporhetce a rakvářově dceři. Dvojka [online]. Český rozhlas, 2020-06-27 [cit. 2020-06-27]. Dostupné online.
Literatura
Externí odkazy