Narodil se jako jediný syn pražského advokáta Jana Nacka (1854–1928) a jeho manželky Kateřiny (Kitty), rozené Grohmannové (1866–??). Otec se později stal c. k. dvorním radou a byl roku 1913 povýšen do šlechtického stavu; právo užívat šlechtický titul Nack-Meyroser, šlechtic z Meybergu získal i jeho syn.[1]
Maturoval na malostranském gymnáziu, studia práv na pražské německé univerzitě neukončil. Již jako devatenáctiletý (v roce 1913) byl v tisku uveden jako autor kupletů.[4]
Ve třicátých letech dvacátého století byl Hans Regina von Nack autorem německých textů k většině tanečních písní vycházejících v Praze v němčině.[5]Stal se dlouholetým kulturním redaktorem listu Prager Abendblatt. Šéfredaktorem tohoto listu byl od prosince 1925 do ledna 1935. Současně byl úspěšným autorem románů (zejména detektivních) a divadelních her. Jeho manželkou byla zpěvačka Milada Narenta;[p 2] pro židovský původ byla za války vězněna v koncentračním táboře. Po roce 1945 se Nack s manželkou usadil ve Vídni, kde byl spisovatelem na volné noze. V této době produkoval též jednoduchou, tzv. „triviální sešitkovou“ literaturu.[6][7]
Ocenění
V roce 1970 byl v Rakousku oceněn Cenou Theodora Körnera.[8]
Dílo
Literární dílo
V němčině (knižní vydání):
Der Lyrische Dichter (Lyrický básník, veselohra, Praha, vlastním nákladem, 1916)
Kranke Lust (Nemocná vášeň, Praha, Gustav Fanta, dědicové, 1921)
Rübezahl (Krakonoš, pohádka, Drážďany, Aurora, 1921 a Praha, Státní nakladatelství, 1935)
Ehepaar verlobt sich (Manželé se zasnubují, Halle, Fünf Türme, 1934)
Zeit und Weg (Čas a cesta, verše, Vídeň, 1954)
V němčině (divadelní představení provozovaná Německým divadlem v Praze):[9]
Olga von Wolga (opereta, Olga od Volhy, malá scéna Německého divadla, Praha, 1928)[10]
Alarm im Radio (Poplach v rozhlase, Německé divadlo, Praha, 1937)
Acht Ruder im Takt (Osmero vesel v taktu, Německé divadlo, Praha, 1937)
V češtině:
Vila smrti (Detektivní román, přeložil Jan Grmela, Praha, Sfinx, 1931)
Vražda o půlnoci (Detektivní román, přeložil Jan Grmela, Praha, Sfinx, Bohumil Janda, 1931)
Schararaka (Detektivní román, přeložil Jan Grmela, Praha, Sfinx, Bohumil Janda, 1932)
Zázračný kaktus (Opuncie) (Prominentní komedie o 3 jednáních, autoři Max Brod, H.R. Nack, přeložil Jan Grmela, V Praze, Evžen J. Rosendorf, 1934
Ruce vzhůru! (exotická komedie o třech dějstvích, autoři Miloš Kareš a H.R. Nack, hudební vložky Václav Smetáček, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1936)
Texty k písním (v němčině):
La Florida d’amour (hudebnina, slova H.R. Nack, hudba, Paul Manheim, Praha, A. Neubert, rok vydání neurčen)
Mausi (hudebnina, Paso-doble, slova Beda a H. R. Nack, hudba Jára Beneš, Praha, Accord, cca 1926)
Schatz, du musst mich küssen! (hudebnina, text H. R. v. Nack, hudba Paul Manheim, Praha, Accord, cca 1926)
Habt acht! (Pochod z německé verze filmu C. a k. polní maršálek - Der falsche Feldmarschall, hudba Jára Beneš, Vídeň, Friedrich Hofmeiser, Figaro-Verlag, 1930 a Berlín, Bebo-Ton-Verlag, cca 1931)
Zigeunerin, tanze! (hudebnina Cikánka/Cikánko ty krásná, píseň a tango, hudba Karel Vacek, Praha, F. Kovářík, cca 1932)
Sag´ es mir noch einmal (hudebnina, Nikdy se nevrátí pohádka mládí, píseň a tango, hudba Karel Vacek, Praha, F. Kovářík, cca 1933)
Dnes zapomenutý spisovatel byl ve své době všeobecně známý autor. Blízké byly i jeho vztahy k dalším pražským německým intelektuálům (nejen Maxi Brodovi, se kterým přímo spolupracoval). O tom svědčí historka zveřejněná v Pestrém týdnu roku 1927:
„
H. R. Nack, spisovatel detektivek, kynolog, sportsman a milovník přírody jede ve vlaku s Kischem. Kisch dříme a Nack se dívá z okna. Pojednou vykřikne: „Podívejte se, zajíc!“ Kisch neříká nic. Za chvíli začne podřimovat Nack. Jakmile usnul, Kisch vykřikne: „Podívejte se, strom!“
↑
SVÍTILOVÁ, Tereza. Kulturní rubrika listu Prager Abendblatt v roce 1938. Praha, 2013. Bakalářská práce. Karlova univerzita, Fakulta sociálních věd. Vedoucí práce Barbara Köpplová. s. 20. Dostupné online.
↑STURM, Heribert. Biographisches Lexikon zur Geschichte der böhmischen Länder. Mnichov: Oldenbourg, 2000. Dostupné online. Kapitola Nack-Meyroser, Edler von Meyberg, Johann Regina.
↑MELKUSOVÁ, Jitka. Činohra Neues Deutsches Theater a Kleine Bühne v době působení ředitele Dr. Paula Egera (1932 - 1938). Praha, 2006. Diplomová práce. Karlova univerzita, Filozofická fakulta. Vedoucí práce Vladimír Just. Dostupné online.
↑ Uraufführungen in Prag (německy). Die Bühne. 172/1928, s. 9. Dostupné online.
↑ Krátkou větou (dostupné online v NK ČR). Pestrý týden. 12. 12. 1931, s. 4. Dostupné online.
Literatura
STURM, Heribert. Biographisches Lexikon zur Geschichte der böhmischen Länder. Mnichov: Oldenbourg, 2000. Dostupné online. Kapitola Nack-Meyroser, Edler von Meyberg, Johann Regina.