Ls llengua umbrá, unga ([uŋã]) o umbra (els de la serralada)[1] és una llengua indígena de Colòmbia, encara no classificada, que actualment és parlada pels umbrá, unes cent persones al resguardo indígena d'Escopetera-Pirza, al municipi de Riosucio, Caldas i als corriolss Sardinero i Mápura, corregiment d'Irrá, municipi de Quinchía, Risaralda.[2]
En l'època de la conquesta espanyola aquesta llengua es parlava a tota la regió d'Anserma (/anʃeɾ/ = sal) i se la va arribar a creure extingida, degut d'una banda a la reducció de la població indígena després de la conquesta espanyola i d'altra banda a la concentració forçada de supervivents de diferents pobles indígenes a la Vega de Supía a partir de 1627. No obstant això el 1995 els professors de la Universitat de Caldas Guillermo Rendón i Anielka Galemur van trobar set famílies parlants de la llengua.[3]
Característiques
L'ordre en l'oració pot ser
- [nã: ĩ daʧiíru] {nã:/ĩ/daʧiíru} //jo/sóc/gent// "jo sóc indígena umbrá".
- [nã: ʧaɾkĩ ʥíbã:] {nã:/ʧaɾk-ĩ/ʥíb-ã:} //jo/tallar-present/cabdell-acusatiu// "jo tallo el cabdell".
- [ĩbá ĩ ĩ ʧimo:ɾ] {ĩbá/ĩ-ĩ/ʧi-mo:ɾ} //pedra/tenir-ser/color-vermell// "la pedra ha de ser vermella.
- [kõkũĩtɐbaʧe ãʧú ĩ:ʃí] {kõ-kũĩtɐ-baʧ-e/ãʧ-ú/ĩ:ʃí} //astre-núvol-gran/sol-nominatiu/il·luminar-present// "el sol il·lumina el cel"
L'adjectiu antecedeix al substantiu, que es declina, s'hi ha trobat els casos nominatiu, acusatiu, ablatiu, vocatiu i genitiu. Sufixos e infixos actuen com a marques de gènere i número.
Els pronoms personals són:
- [nã:] = "jo"
- [nãũ] = "tu
- [nãũn] = ell
- [nãũĩnõ] = ella
- [nã:ĩ:] = nosaltres
- [nãũmi] = vosaltres
- [nãĩ] = ells
- [nãõinoĩ:] = elles
Diferents sufixos verbals serveixen com a marques de manera i temps, per exemple:
- / xũxúɾãi / = "parlar"
- [nãũn xuŋuɾa] = ell parla
- [nãũn xuŋuɾaéi] = ell va parlar
- [nãũn xuŋuɾaɤ] = ell parlarà
Entorn de la paraula parlar [xũxúɾãi] podem veure com es componen diferents lexemes en la llengua umbra:
- [xũ] = la parla
- [xuŋũ] = saludar
- [xũŋuɾã] = veu
- [xũŋúãɾka] = pensar (ɐrkã = cap)
- [xũŋuɾãɾka] = entendre
- [xũŋuɾaɾkai] = enteniment
- [xuŋuɾãtá] = pregunta
- [xũɾãpɐ̃m] = diàleg, conversa
Altres exemples il·lustratius:
- [taɾãn] = mà
- [taɾãbá] = braç
- [taɾãwãwã] = dits de la mà ([wãwã] = nens)
- [taɾɐũsa] = manxol ([-ũsa] = sense-)
- [tabɛɾa] = polsera
- [ɐɾɐ̃nda] = peu
- [ɐɾɐ̃ndawãwã] = dits del peu
- [ɐɾɐ̃ndaiã] = cama
- [ɐɾɐ̃ndaó] = cuixa
- [ɐɾɐ̃ndaá] = genoll
- [aɾanbeɾa] = abraçadora per la cama
- [aɾandabã:] = cametes
- [aɾandaũsa] = coix
- [ɐɾɐnʤa:tã] = ball
- [ɐɾnʤa:tɐĩ] = ballar
- [andarandaĩán] = córrer
- [ɐ̃ndanɐ̃ndɐ̃] = caminar a poc a poc
Un aspecte peculiar de la fonètica umbra és la formació de paraules onomatopeiques solament amb consonants o amb sèries de consonants i una o molt poques vocals:
- [ʙ̥] = "saliva"
- [↓ɬ↑ɬ] = "nas", "fer olor" (↓ɬ = ingresiva fricativa lateral sorda; ↑ɬ = ejectiva = ɬʼ)
- [ɲ] (ñ) = agulla
- [ks̪ks̪] = "escoltar"
- [ʔ̃tⁿtr] = "cor"
- [ŋɾmna] = "estómac"
Aquests lexemes independents participen en la composició:
- [nãũn ↓ɬ↑ɬéĩ:]= "ell va fer olor"
- [atrʔ̃xg] = "accelerar", "encorajar"
- [a:trg] = "acceleració", "coratge"
- [a:ɛrs] = "accelerat"
- [ɲikoni] = cosir
- [ɲĩíku:n] = teixir
El lexema per al pronom interrogatiu "qui" també està compost solament per consonants:
- [ŋ̊ʔ̃] ="qui?
- [de ŋ̊ʔʔ̃ guapaʧã ãtá bũ:] = Amb qui ve Guapacha? ([ãtáĩ] = venir).
Font
Referències
|
---|
Llengües oficials | |
---|
Llengües indígenes | |
---|
Criolls/altres | |
---|
Llengües de signes | |
---|