Fi de partida

Infotaula d'arts escèniquesFi de partida
Fin de partie Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària i obra de teatre en un acte Modifica el valor a Wikidata
AutorSamuel Beckett Modifica el valor a Wikidata
Llenguafrancès Modifica el valor a Wikidata
Gèneretragicomèdia Modifica el valor a Wikidata
Personatges
PersonatgesHamm (en) Tradueix, Clov (en) Tradueix, Nagg (en) Tradueix i Nell (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
TeatreRoyal Court Theatre Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: 53f07cbf-04ac-4cae-80ec-01d1138577c1 Modifica el valor a Wikidata

Fi de partida[1] o Final de partida[2] (en anglès Endgame i en francès Fin de partie) és un drama en un acte per a quatre personatges, escrit pel dramaturg i escriptor irlandès Samuel Beckett. Va ser redactat originalment en francès, amb el títol Fin de partie, i, com era el seu costum, el mateix Beckett el va traduir a l'anglès, com "Endgame", a l'any següent de la seva publicació. Va ser publicat en 1957, i és considerat, juntament amb obres com Tot esperant Godot, entre els més importants treballs de l'autor. Fou traduïda al català el 1990 per Lluís Solà com a Fi de partida; el 2010 es publicà una nova traducció Final de partida per Joan Cavallé.[3]

L'obra està dedicada a Roger Blin, el director que havia estrenat Tot esperant Godot a París, qui hauria buscat sense èxit un teatre on estrenar-la en aquesta ciutat.[4] Es va estrenar a Londres, al Royal Court Theatre, quan accepten la invitació de George Devine,[4] a l'abril de 1957. A posteriori, aquest mateix mes, es va estrenar a París, al Studio des Champs Élysées. També el 1957, ho va fer a Berlín, amb el títol de Endspiel. Al juny d'aquest mateix any es va estrenar a Espanya, dirigida per Alberto González Vergel.[5] El 1990 fou traduïda al català i representada l'11 de gener del mateix any per la Gàbia de Vic sota la direcció de Jordi Mesalles i Bisbe, amb els actors Iva Vigatà, Joan Anguera, Lluís Soler i Ramon Vila.[6]

Sinopsi

Els seus protagonistes són Hamm, un vell amo que està cec i no pot romandre dempeus, i el seu servent, anomenat Clov, que no pot asseure's. Viuen en una petita casa al costat de la mar, encara que a vegades el diàleg suggereix que no hi ha res fora de la casa, ni mar, ni sol, ni núvols. Els dos personatges, mútuament dependents, sempre s'han portat malament, i així es veu al llarg de l'obra. Clov a vegades mostra una remota intenció de deslliurar-se del seu jou, però mai és capaç de fer-ho. Els altres dos personatges que apareixen són els pares de Hamm, que no tenen cames: Nagg i Nell, els quals viuen en sengles galledes d'escombraries que apareixen a l'escenari. De tant en tant demanen menjar i parlen entre si.

Sentit de l'obra

El títol en anglès prové del joc dels escacs, al final del qual queden poques peces en el tauler. (El títol en francès pot fer referència a altres jocs. Beckett lamentava que no hi hagués en anglès un terme equivalent.) Se sap que el propi Beckett va ser gran jugador d'escacs, i la resistència de Hamm a acceptar la fi pot ser comparada amb la del jugador amateur a admetre una derrota inevitable en aquest joc; els jugadors experimentats, per contra, prefereixen tirar el rei dignament quan el veuen tot perdut.

El crític literari Harold Bloom, qui va valorar aquest drama com el principal de Beckett, considera que el personatge de Hamm tanca una clara al·lusió a Hamlet i, per exemple, troba una referència intertextual en aquestes línies:

« [...] el seu temps va acabar i dubto encara, dubto fins a la fi. »

Bloom manté que això està vinculat amb el famós soliloqui d'Hamlet: 'To be or not to be' ("Ser o no ser"), en el qual el dubte impedeix a Hamlet prendre cap decisió; Fi de partida, precisament, és un drama, a l'estil de Beckett, mancat d'acció, i per tant de decisions, com s'observa en altres obres seves.

S'ha suggerit igualment que Hamm s'associa a ham actor ('mal actor', en anglès) i a Ham, fill del bíblic Noè, Com explica l'estudiosa de l'obra de Beckett, Laura Cerrato, "ham actor" és una argot que al·ludeix al mal actor que "sobreactúa, melodramàtic i que gesticula"[4] molt i que se n'hauria dit així perquè els actors als qui s'associa el terme eren actors pobres que usaven greix de pernil (ham) en comptes de crema per a treure's el maquillatge. Clov, per part seva, recorda a clown (pallasso), així com suggereix cloven hoof (la peülla hendida del diable) i glove (guant), amb el que, tal vegada, Hamm i Clov podria sonar a 'hand' i 'glove', mà i guant. D'altra banda, Nagg podria venir de nagging (enutjós) i l'alemany nagen (rosegar), mentre que Nell recorda un personatge, Little Nell, de The Old Curiosity Shop, de Dickens (Theodor Adorno: Trying to Understand Endgame). De la mateixa forma, Hamm podria ser l'abreviatura de hammer (martell) i Clov de clove (gra d'all, etimològicament en anglès, nail, clau; per part seva, en francès, clau s'escriu "clou". I en efecte, el martell i el clau semblen simbolitzar molt bé a tots dos personatges en l'obra. Segons això, Nagg i Nell, junts, podrien suggerir l'alemany Nagel (nail: clau).

Ruby Cohn, en el seu llibre Back to Beckett, escriu: «El passatge favorit de Beckett en l'obra és la deducció de Hamm a partir de l'observació de Clov que Nagg està plorant: 'Llavors està viu.' Però a Berlín va advertir que la més important frase pertany a Nell: 'No hi ha res més divertit que la infelicitat.' I Beckett va enfocar tota l'obra a demostrar aquest fet».

De l'obra es desprèn en general que els personatges viuen en un món mort, estàtic, sense canvis ni variacions de cap mena, el mateix que en Esperant a Godot, en la qual mai passa res. Cada dia repeteix les accions i reaccions del dia anterior, i cada fet es veu revestit així d'una espècie de qualitat ritual. Es veu perfectament a través del text que els personatges tenen un passat (més clarament Nagg i Nell que invoquen records de caminar en tàndem per Les Ardenes). No obstant això, no hi ha cap indicació de futur amb referència a ells. Fins i tot la mort de Nell, cap al final de l'obra, és acollida sense cap reacció, ni tan sols de sorpresa. El llòbrec escenari, i la referència constant a aspectes de la civilització que ja no existeixen, han suggerit a molts que l'obra tracta de simbolitzar l'era post-nuclear. Tal és així que el lloc on estan té aspectes que el vinculen a un búnquer, per exemple les finestres petites i a elevada altura, la idea que els queviures s'estiguin acabant, i que se suggereixi que tot és mort fora d'allí, així com també, cap al final, l'albirament amb la ullera de llarga vista, per part de Clov d'un nen que s'acosta al lloc. Beckett, no obstant això, poc inclinat sempre a tota interpretació de la seva obra, va negar repetidament aquesta versió.

Amb motiu d'un reestreno de l'obra a Madrid (abril de 2010), el director d'aquesta, Krystian Lupa (Polònia, 1943), va afirmar en una entrevista:

«[Beckett] Era molt llest. I com no podia imposar un canvi en l'estètica teatral del seu temps va escriure de tal manera que va imposar aquest canvi des del text mateix. Sabia que tard o d'hora se sortiria amb la seva. Els protagonistes de Final de partida o menteixen o callen la major part del temps. I no obstant això, i aquí està el geni de l'autor, allò que de veritat volen explicar està en tot moment present. Només cal saber arribar i comprendre. (...) En l'obra funciona aquesta enorme força del nen que ha sentit mal i mata i que sempre és la font principal del mal. Hamm és un rebel que ha arribat al mal i després no sap com desprendre's d'ell. Alguna cosa que sovint ens ocorre: ens convertim en recipients del mal i els camins al bé ens semblen hipòcrites i repugnants».

Per part seva, el protagonista de l'obra, l'actor i acadèmic espanyol José Luis Gómez, va afirmar en aquesta entrevista: «Crec que és impossible entendre aquesta obra sense assumir que està escrita per un home profundament marcat per la II Guerra Mundial, alguna cosa que reflecteix el testimoniatge que va deixar del seu treball a l'hospital a la ciutat devastada de Normandia, Saint-Lô. D'alguna manera Final de partida és una memòria intensa i molt xifrada d'aquest temps».[7]

Tanmateix el propi Beckett rebutjava qualsevol intent d'interpretació o missatge profund. Responent al director de la seva estrena americana, va puntualitzar:

« [...] negar-se a qualsevol explicació i insistir en l'extrema senzillesa de la situació i del tema. [...] No tenim claus que oferir per a desentranyar misteris que només ells (els que pregunten) s'han inventat. [...] Si algú vol fer-se maldecaps sobre els fonos harmònics, és cosa seva, i ell mateix ha de procurar-se l'aspirina. Hamm és el que és en l'obra, i Clov és el que és en l'obra, i tot és el que és en l'obra [...] en un lloc així i en un món així.[8] »

I en un altre lloc:

« Fin de partie serà mer joc. Ni més ni menys. D'enigmes i solucions, ni una paraula. Per a coses tan serioses estan les universitats, les esglésies, els cafès, etc.[9] »

El biògraf de Beckett, Klaus Birkenhauer, com altres crítics, dubte de l'adscripció de Beckett al teatre de l'absurd: «El mateix que En attendant Godot, Fi de partie té el sentit suficient com per a poder desmentir la validesa d'un terme tan difós com és el de 'teatre de l'absurd'. [...] Els homes (o, més ben dit, les figures escèniques) que intervenen en la peça, en la situació en què es troben, no poden reaccionar de manera diferent a com Beckett ha previst. El seu comportament és completament lògic i conseqüent quan s'admet el pressupost fonamental [que] els personatges i les situacions són així perquè l'autor l'ha volgut. [...] I és que l'escriptor no subministra continguts, sinó formes».[10]

Referències

  1. Fi de partida, publicat per l'Institut del Teatre
  2. Final de partida per Edicions Cossetània
  3. Cavallé revisa Beckett, El Punt Avui, 28 d'octubre de 2010
  4. 4,0 4,1 4,2 Cerrato Laura & Alcatena Enrique. Samuel Beckett para principiantes, Era Naciente SRL, Longseller, ISBN 978-987-555-057-5
  5. Beckett, Samuel. Teatro reunido. Ed. Tusquets. Barcelona, 2006 (edición conmemorativa del centenario del autor) ISBN 84-8310-480-6, p. 210
  6. Fi de partida a teatro.es
  7. Diario El País, 02/04/2010
  8. Beckett's letters on 'Endgame. En 'The Village Voice', New York, 19/03/1958. Citado por Birkenhauer, p. 161.
  9. en Materialien, citat en la op. cit. p. 161
  10. op. cit. p. 163.

Bibliografia

  • Adorno, Theodor W. Trying to Understand Endgame [1961], The New German Critique, no. 26, (Spring-Summer 1982) pp. 119-150. En The Adorno Reader ed. Brian O'Connor. Blackwell Publishers, 2000.
  • Cohn, Ruby. Back to Beckett. Princeton: Princeton University Press, 1973.
  • Birkenhauer, Klaus: Samuel Beckett. Ed. Alianza - Madrid, 1976. ISBN 84-206-1618-4.
  • Beckett Samuel, Final de partida, Libros Tauro.com, traductor no especificado.
  • Beckett Samuel, Esperando a Godot, trad. Pedro Barceló, ed. Aguilar, Madrid.
  • Cerrato Laura & Alcatena Enrique. Samuel Beckett para principiantes, Era Naciente SRL, Longseller, ISBN 978-987-555-057-5
  • Beckett Samuel, Sin seguido de El Despoblador, ed. Tusquets, trad. Félix de Azúa. Barcelona, 1972. ISBN 84-7223-0295
  • Fishburn Evelyn & Hughes Psiche, Un diccionario de Borges, trad. David Susel, ed. Torres Agüero, 1995. ISBN 950-549-333-9

Enllaços externs

Read other articles:

Untuk penyanyi yang juga dikenal sebagai Mang Udjo, lihat Djoni Permato. Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Udjo Ngalagena – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Desember 2021)Kontributor utama artikel ini tampaknya memiliki hubu...

 

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.Este aviso fue puesto el 3 de noviembre de 2008. «The Drill (The secret of Fire nation part 2)» Episodio de Avatar: la leyenda de Aang Título traducido «El Taladro»Episodio n.º Temporada 2Episodio 13Dirigido por Giancarlo VolpeEscrito por Michael Dante DiMartinoBryan KonietzkoEmisión 15 de diciembre de 2006Episodios de Avatar: la leyenda de Aang «El Paso de la Serpiente» «El taladro» «...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

  هذه المقالة عن فيلم مدرسة المشاغبين. لمعانٍ أخرى، طالع مدرسة المشاغبين (مسرحية). مدرسة المشاغبينملصق الفيلممعلومات عامةتاريخ الصدور  مصر 1973مدة العرض 252 دقيقة[1] اللغة الأصلية العربيةالبلد مصر الطاقمالمخرج حسام الدين مصطفىالبطولة ميرفت أمين - نور الشريفعبد ال...

 

City in southeastern Albania Municipality in Korçë, AlbaniaPogradecMunicipalityTop to bottom, left to right: View of Pogradec from Pogradec Castle, Statue Playing Flute, Old town of Pogradec with St. Mary's Albanian Orthodox Church, Resurrection Orthodox Cathedral, Villa Sigal in Reshit Çollaku Street. FlagEmblemPogradecCoordinates: 40°54′N 20°39′E / 40.900°N 20.650°E / 40.900; 20.650Country AlbaniaCountyKorçëGovernment • MayorIlir Xhakoll...

 

Constituency of the Karnataka legislative assembly in India VijayanagarConstituency for the Karnataka Legislative AssemblyConstituency detailsCountryIndiaRegionSouth IndiaStateKarnatakaDistrictBangalore UrbanLS constituencyBangalore SouthMember of Legislative Assembly16th Karnataka Legislative AssemblyIncumbent M. Krishnappa PartyIndian National CongressElected year2008 Vijayanagar Assembly constituency is one of the 224 constituencies in the Karnataka Legislative Assembly of Karnataka a sout...

Mongolian association football club Football clubUlaanbaataryn MazaalainuudFull nameUlaanbaataryn MazaalainuudNickname(s)Mazaalainuud (The Gobi Bears)Founded1998; 25 years ago (1998)[1]GroundMFF Football CentreCapacity5,000OwnerNepko Bat-Erdeniin Batbayar [1]ManagerT. Enkhboldbaatar[1]LeagueMongolian National Premier League20209th, Premier League Home colours Away colours Ulaanbaataryn Mazaalainuud is a Mongolian professional football club from Ulaanb...

 

AlasbuluhDesaKantor Desa AlasbuluhPeta lokasi Desa AlasbuluhNegara IndonesiaProvinsiJawa TimurKabupatenBanyuwangiKecamatanWongsorejoKode Kemendagri35.10.18.2003 Luas... km²Jumlah penduduk... jiwaKepadatan... jiwa/km² Alasbuluh adalah sebuah nama desa di wilayah Wongsorejo, Kabupaten Banyuwangi, Provinsi Jawa Timur, Indonesia. Pembagian wilayah Desa ini terdiri dari 2 dusun, yaitu: Dusun Karangbaru Dusun Krajan Pranala luar Situs Resmi Pemerintah Kabupaten Banyuwangi[pranala nonakti...

 

Comuna de SölvesborgSölvesborgs kommun    Comuna   Símbolos Brasão de armas Localização Região Gotalândia Província Blekinge Condado Blekinge Administração Capital Sölvesborg Características geográficas Área total 185 km² População total (2021) 17 454 hab. Sítio www.sölvesborg.se Sölvesborg (em sueco: Sölvesborgs kommun) ou Solvesburgo é uma comuna da Suécia localizada no condado de Blekinge. Sua capital é a cidade de Sölvesborg. Po...

Italian composer Tarquinio MerulaBackground informationBorn(1595-11-24)24 November 1595Busseto, ItalyDied10 December 1665(1665-12-10) (aged 70)Cremona, ItalyGenresBaroqueOccupation(s)Composer, organist, violinistInstrument(s)OrganviolinYears active1616–1665Musical artist Tarquinio Merula (24 November 1595 – 10 December 1665) was an Italian composer, organist, and violinist of the early Baroque era. Although mainly active in Cremona, stylistically he was a member of the Venetian schoo...

 

Species of flowering plant Chrysosplenium glechomifolium Chrysosplenium glechomifolium flower Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Order: Saxifragales Family: Saxifragaceae Genus: Chrysosplenium Species: C. glechomifolium Binomial name Chrysosplenium glechomifoliumNutt. Chrysosplenium glechomifolium (also, C. glechomaefolium) is a species of flowering plant in the saxifrage family known as the Pacific golden saxifrage. This pl...

 

Species of bustard native to Africa Kori bustard Nominate subspecies, taken in Etosha National Park, Namibia Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1)[1] CITES Appendix II (CITES)[2] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Otidiformes Family: Otididae Genus: Ardeotis Species: A. kori Binomial name Ardeotis kori(Burchell, 1822) The kori bustard (Ardeotis kori) is the largest flying bird native to Afri...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. Artikel...

 

Hospital in Sutherland , ScotlandLawson Memorial HospitalNHS HighlandLawson Memorial HospitalShown in SutherlandGeographyLocationStation Road, Golspie, Sutherland KW10 6SS, ScotlandCoordinates57°58′23″N 3°59′18″W / 57.9730°N 3.9883°W / 57.9730; -3.9883OrganisationCare systemNHS ScotlandTypeGeneralHistoryOpened1899LinksListsHospitals in Scotland The Lawson Memorial Hospital is a health facility in Ben Bhraggie Terrace, Golspie, Scotland. It is managed by NHS...

 

Musical instrument that uses electronic circuits to generate sound Electronic instrument redirects here. For electronic measuring instruments, see Electronic instrumentation. Electrophone redirects here. For the telephone broadcasting system, see Electrophone (information system). Robert Moog, inventor of the Moog synthesizer An electronic musical instrument or electrophone is a musical instrument that produces sound using electronic circuitry. Such an instrument sounds by outputting an elect...

Chinese actress and model In this Chinese name, the family name is Zhou. Cica Zhou周韦彤Cica Zhou in April 2014 at the Beijing International Film Festival.BornZhou Na (周娜) (1982-08-26) 26 August 1982 (age 41)Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture, Guizhou, ChinaAlma materBeijing Newface Model SchoolOccupation(s)Actress, modelYears active2003-presentAgentWonderful Music Co. Ltd. (2013-)Notable workThe PrincessSingle No MoreSilent WitnessSpouse Lin Didi ​...

 

Historic fish farm in Pennsylvania, US United States historic placeDykeman's SpringU.S. National Register of Historic Places Show map of PennsylvaniaShow map of the United StatesLocationDykeman Rd., 0.25 mi E of PA 696, Shippensburg, PennsylvaniaCoordinates40°02′33″N 77°30′57″W / 40.04250°N 77.51583°W / 40.04250; -77.51583Area21.2 acres (8.6 ha)Built1871Built byDykeman, George R.Architectural styleItalian VillaNRHP reference No.99000645&...

 

2015–16 Pakistani drama serial Gul-e-RanaTitle screen of the dramaGenreDrama, Love storyBased onHasti Ka Ahang by Samra BukhariWritten bySamra BukhariDirected byFarooq RindStarringSajal AlyFeroze KhanTheme music composerWaqar AliOpening themeMan Maane NaComposerWaqar AliCountry of originPakistanOriginal languageUrduNo. of episodes21ProductionProducersMomina DuraidHumayun SaeedShehzad NaseebProduction locationsMuree, KarachiCamera setupMulti-cameraRunning time30–45 minutesProduction compan...

تويوتا لاند كروزرتويوتا لاند كروزر 2021 (VJA300)معلومات عامةالنوع طراز سيارة الفئة سيارات دفع رباعيشاحنات متعددة المهامالشركة الأم مجموعة تويوتاالعلامة التجارية تويوتا المصنع شركة تويوتا للسياراتالإنتاج من عام 1954م حتى الآنالتجميع اليابانالتصميم استيشن واجينموقع الويب global....

 

Speak NowTaylor Swiften albumaEgilea(k)Taylor SwiftArgitaratze-data2010IzenburuaSpeak NowEkoizpen lekuaAmeriketako Estatu BatuakBanatze bideamusika-streamingEzaugarriakGenero artistikoacountrya, country popa eta pop rockHizkuntzaingelesaMineSparks Fly (en) Back to December (en) Speak Now (en) Dear John (en) Mean (en) The Story of Us (en) Never Grow Up (en) Enchanted (en) Better than Revenge (en) Innocent (en) Haunted (en) Last Kiss (en) Long Live (en) DiskoetxeaBig Machine Records (en) Zatiak...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!