Premijera filma bila je 3. novembra 2021. u kinu El Captain, a šira objava u SAD-u i Kanadi bila je 24. novembra. Zaradio je 253 miliona USD s budžetom od 120–150 miliona USD. Dana 24. decembra 2021. je film ostvario još veči komercijalni uspjeh objavom na Disneyjevu streaming platformu Disney+. Zvučna podloga je također bila uspješna; stigla je do vrha američke ljestvice Billboard 200 kao i britanske ljestvice Compilation Chart. Najuspješnije pjesme uključuju "We Don't Talk About Bruno", koja je više sedmica bila na vrhu američke ljestvice Billboard Hot 100 i britanske ljestvice UK Singles Chart, te "Surface Pressure".
Zbog oružanog sukoba, Pedro i Alma Madrigal, mladi bračni par, moraju pobječi iz svojeg doma s novorođenim trojkama (koji se zovu Julieta, Pepa i Bruno). Napadači ubiju Pedra, ali Almina svijeća magijom odbije napadače i stvori "Casitu", kuću koja može micati unutrašnjost i komunicirati. Casita ostvari dom za Almu i njenu djecu u Encantu, čarobnoj zemlji graničena planinama.
Pedeset godina kasnije, selo napreduje uz zaštitu svijeće čija čarolija daje "darove" svakom nasljedniku porodice kada napune pet godina. Darove koriste da pomažu selu. Prije deset godina je Bruno nestao jer ga je narod omaložavao i oklevetao zbog dara (gledanje budućnosti), a Julietina najmlađa kćerka, petnaestogodišnja Mirabel, iz nepoznatih razloga ne dobije dar ("The Family Madrigal").
Na večer petogodišnjeg Antoniovog dobivanja dara (koji je pričanje sa životinjama, "Colombia, Mi Encanto"), Mirabel ugleda pukotine na zidovima Casite i treperenje svijeće, ali ju nitko ne sluša jer pukotine nestanu kada ih pokuša pokazati ostalima ("En Barranquilla Me Quedo"). Ovo, i podsjetnik da nema dar, ju jako rastuži ("Waiting on a Miracle"). Nakon što čuje kako Alma moli, Mirabel odluči spasiti magiju čuda. Sljedećeg dana razgovara sa svojom super-snažnom starijom sestrom Luisom, koja priznaje da se osjeća preplavljeno svojim skoro stalnim obavezama ("Surface Pressure"), a zatim sugerira da Brunova soba, u zabranjenoj kuli u Casiti, možda može objasniti ovaj fenomen. Tamo Mirabel otkriva pećinu i jedva joj pobjegne s komadićima ploče neprozirnog smaragdnog stakla u ruci. Vani, Luisa otkriva da njen dar slabi. Nakon što je njena porodica podsjeti zašto je Bruno klevetan ("We Don't Talk About Bruno"), Mirabel sastavi staklo i vidi sliku na kojoj Casita puca iza nje.
Kasnije te večeri, Mirabelina najstarija sestra Isabela, koja može da rasli biljke i cvijeće po želji, treba se zaručita za komšiju Marijana Guzmána. Usred Marianove prosidbe i neugodne večere, Dolores, koja posjeduje nadljudski sluh, svima otkriva Mirabelino otkriće, zbog čega Casita ponovo puca, uništavajući noć i Marianovu prosidbu kada Pepa koja kontrolira vremenske nehotice izazove pljusak. Usred haosa, Mirabel prati grupu štakora i otkriva tajni prolaz iza portreta gdje pronalazi Bruna, koji otkriva da nikada nije napustio kuću i da je razbio viziju kako bi spasio Mirabel od klevetanja naroda. U Antonijevoj sobi, Bruno nevoljko dočara još jednu viziju koja liči na prethodnu, zajedno s Mirabel koja grli Isabelu i jača svijeću.
Mirabel se nevoljko izvini Isabeli, koja iznenada priznaje da se ne želi udati za Marijana i opterećena je svojom slikom savršenstva. Mirabel pomaže Isabeli da razvije svoje moći zvog čega se njih dvoje zagrle i završe svađu ("What Else Can I Do?"), ali Alma vidi par i optuži Mirabel da je izazvala nesreću porodice iz inata jer nije imala dar. Mirabel se na kraju odbrusi na Almu jer je ne smatra dovoljno dobrom za porodicu, okrivljujući njenu prepotentnu prirodu kao ono što je oslabilo porodičnu čaroliju. Ova svađa stvori pukotinu koja razdvoji obližnju planinu i ruši Casitu dok se svijeća ugasi, zbog čega porodica izgubi darove.
Nekoliko sati kasnije, Alma pronađe uplakanu Mirabel na rijeci gdje je Pedro umro i objasni njenu tragičnu prošlost i kako je, odlučna da sačuva magiju, ignorirala kako su njena očekivanja štetila porodici i konačno prihvata odgovornost za ono što se dogodilo ("Dos Oruguitas"). Mirabel i Alma se pomire i njih dvoje, s Brunom u pratnji, okupe Madrigale da ponovo izgrade Casitu. Stanovnici sela im se pridruže. ("All of You") Mirabel postavi novu kvaku na glavna vrata, vraćajući porodične darove i oživljavajući Casitu. Ona i Bruno se pridruže porodici za još jednu fotografiju ("Colombia, Mi Encanto" (repriza)).
Glasovna postava
Stephanie Beatriz u ulozi Mirabel Madrigal, petnaestogodišnje[6][7] junakinje koja, za razliku od ostatka porodice, nema čarobni dar. Režiser Jared Bush ju opisuje kao "nesavršenu i čudnu i neobičnu, ali i duboko emocionalnu i nevjerojatno empatičnu".[8]
Noemi Josefina daje glas petogodišnjoj Mirabel.[7]
María Cecilia Botero u ulozi Abuele Alme Madrigal, Mirabeline sedamdesetpetogodišnje nane i porodičnog matrijarha.[8] Njeno cijelo ime nije spomenuto u filmu.[7]
Botero također daje glas Almi u sinhronizaciji na španskom jeziku (muzičke numere izvodi Yaneth Waldman).[10][11]
John Leguizamo u ulozi Brune Madrigala, Mirabelinog prognanog pedesetogodišnjeg ujaka čiji je dar gledanje u budućnost.[12]
Mauro Castillo u ulozi Félixa Madrigala, Mirabelinog ujaka. On je Pepin muž i njegova ličnost suprotna je hiperaktivnoj ličnosti njegove žene, što pomaže spriječiti nevrijeme koje Pepa stvara kad je ljuta. Bush kaže da je Félix "tu samo da se zabavlja!".[8]
Castillo mu također daje glas u sinhronizaciji na španskom.[10][11]
Jessica Darrow u ulozi Luise Madrigal, Mirabeline starije sestre i Isabeline mlađe. Ima 19 godina.[13] Koscenaristica Charise Castro Smith opisala je Luisu kao nekoga ko "[nosi] sav teret i nikada se ne žali". Ona ima nadljudsku snagu, ali gaji tjeskobu zbog zaostajanja u svojim obavezama i iznevjeravanja svoje porodice.[8]
Angie Cepeda u ulozi Juliete Madrigal, Mirabeline pedesetogodišnje mame i Agustínove žene. Njen dar je liječenje ljudi hranom.[8]
Carolina Gaitán u ulozi Pepe Madrigal, Mirabeline pedesetogodišnje ujne i Félixove žene koja mijenja vrijeme ovisno o raspoloženju. Zbog jakih emocija često stvara kišu i oluje.[8]
Gaitán također daje glas Pepi u sinhronizaciji na španskom jeziku.[10][11]
Diane Guerrero u ulozi Isabele Madrigal, Mirabeline najstarije sestre koja ima 21 godinu.[13] Režiser Byron Howard ju opisuje kao neko ko je "savršen" i "uspjeh". Ona može učiniti da cvijeće procvjeta posvuda, ali potajno se bori da zadrži svoj glamurozni karakter.[8]
Wilmer Valderrama u ulozi Agustína Madrigala, Mirabelinog pedesetogodišnjeg oca i Julietinog muža, koga Bush opisuje kao osoba "sklona nezgodama".[6][8]
Rhenzy Feliz u ulozi Camila Madrigala, petnaestogodišnjeg sina Félixa i Pepe.[6] Također je brat Dolores i Antonia te Mirabelin rođak. On može mijenjati svoj oblik. Castro Smith kaže da Camilo "još ne zna ko je".[8]
Ravi Cabot-Conyers u ulozi Antonija Madrigala, najmlađeg sina Félixa i Pepe.[6] Također je brat Dolores i Antonija te Mirabelin rođak, koju smatra starijom sestrom. Ima pet godina i može komunicirati sa životinjama.[8]
Adassa u ulozi Dolores Madrigal, najstarije kćerke Félixa i Pepe, sestre Camila i Antonija i rođakinje Mirabel. Ima 21 godinu i nadljudski sluh.[8][13]
Maluma u ulozi Marijana Guzmana, Doloresinog momka koji se trebao oženiti s Isabelom.[15]
Maluma također daje glas Marijanu u sinhronizaciji na španskom jeziku.[10]
Sporednu glasovnu postavu čine: Rose Portillo u ulozi gđe. Guzman, majke Marijana, Alysse Bella Candiani, Noemi Josefine Flores, Paisley Herrera, Brooklyn Skylar Rodriguez i Ezra Rudulph koji daju glas djeci u gradu, Juan Castano, koji daje glas Osvaldu, civila za kojeg je Bruno predvidio da će postati debel, Sarah Nicole-Robles u ulozi gđe. Ozme, dame koja traži od Luise da preusmjeri rijeku, Hector Elias u ulozi starog Artura, Jorge E. Ruize u ulozi Tiple Maestra i Alan Tudyk u ulozi Pica, tukana kojeg je Bush opisao kao "neupućenog".[16]
Produkcija
Tokom reklamne turneje za film Vaiana: Potraga za mitskim ostrvom u novembru 2016. je Miranda otkrio da je započeo rad u ranoj fazi na animiranom projektu koji je John Lasseter, tada glavni kreativni direktor Disney Animationa, predstavio njemu i Howardu.[17] Howard i Bush su naknadno otkrili da su nakon završetka Zootropole (2016) znali da žele da njihov sljedeći projekat bude mjuzikl[18]—koji se pretvorio u latinoamerički mjuzikl nakon što se Miranda pridružio.[19][20] Howard i Bush su već radili na filmovima o prijateljima "gdje dva lika izlaze u svijet i uče jedan o drugom" i želelji su probati nešto "potpuno drugačije".[20] Trojica muškaraca razgovarali su o zajedničkom iskustvu velikih proširenih porodica i odlučili su napraviti muzički film o velikoj proširenoj porodici s desetak glavnih likova.[20][21]
Tokom pet godina potrebnih za razvoj filma, Howardov i Bushov "pravi sjever" bio je tema perspektive, "o tome kako vidite druge ljude u svojoj porodici i kako vas vide".[20] Počeli su razmišljati o idejama na bijeloj tabli.[22] Na početku su došli do "tri važna otkrića" o porodicama koja su postala osnova radnje filma: "1) većina nas se ne osjeća kao da nas porodice istinski vide, 2) većina nas nosi terete koje naše porodice ne vide jer im ne dopuštamo i 3) većina nas nije svjesna da se gotovo svi, posebno unutar naših porodica, osjećamo isto."[23] Zauzvrat, Miranda je bio taj koji je sugerirao da bi "živopisni, široki spektar" latino-američke muzike mogao "najbolje uhvatiti" složenost porodičnih odnosa.[23]
Na početku razvoja, produkcijski tim je razgovarao sa mnogim terapeutima i psiholozima. Svi su pitani prema kome bi se roditelji najbolje ponašali u četvoročlanoj porodici; svaki odgovor se razlikovao. Bush je zaključio: "Radi se o tome kako sebe doživljavate u porodici."[24] Ekipa je također konsultovala članove porodice i ljude iz Disney Animationa.[25]
Howard i Bush su počeli opširno razgovarati o latinoameričkoj kulturi s Juanom Rendonom i Natalie Osmom, koji su prethodno radili s njima na dokumentarcu o produkciji Zootropole, Imagining Zootopia.[18][20] Rendon i Osma su slučajno bili iz Kolumbije i više puta su se oslanjali na svoja lična iskustva s kolumbijskom kulturom u svojim diskusijama, što je navelo Howarda, Busha i Mirandu da svoje istraživanje fokusiraju na tu zemlju.[18] Rendon i Osma postali su prva dva od nekoliko stručnjaka za kulturu koje je Disney Animation angažirao kao konsultante na filmu,[18] koji su zajedno formirali što je Disney nazvao "Kolumbijski kulturni fond".[20][26]
Godine 2018. Rendon i Osma su pratili Howarda, Busha i Mirandu na istraživačkom putovanju u Kolumbiju.[18] Tokom dve nedelje u zemlji,[20] susreli su se sa arhitektima, kuharima i zanatlijama kako bi se uronili u kulturu zemlje.[26] Posjetili su i fondaciju Gabriel García Márquez.[26] Posjetili su velike gradove kao što su Bogotá i Cartagena, ali su inspiraciju pronašli u malim gradovima kao što su Salento (teren) i Barichara (arhitektura).[26] Bush je primijetio da "svaki grad u koji smo išli ima vrlo specifičnu ličnost", zbog planinskog terena zemlje koji ih dijeli i izolira.[20] Prema publikaciji Disneyjevog kluba obožavatelja Disney twenty-three, ova izolacija postala je ključ za smještaj rezidencije porodice Madrigal u "udaljeni 'encanto'—to jest, mjesto koje je 'očarano' ili duhovno blagoslovljeno, u domenu gdje se čarolija i stvarnost spajaju".[20] Kako je objasnila kolumbijska turistička vodička Alejandra Espinosa Uribe, Kolumbijci su okruženi "svetim zemljama koje se osjećaju magično, a mi koegzistiramo s njima, ne dovodeći u pitanje njihovo postojanje".[23] U Barichari su se sprijateljili s Espinosom Uribe, koja ih je vodila po gradu, a kasnije su je unajmili da se konsultuje o historijskoj i kulturnoj autentičnosti filma.[27] Espinosa Uribe bila je inspiracija za nekoliko aspekata junakinje filma Mirabel, uključujući njenu kovrdžavu crnu kosu, velike naočale i kretanje.[27] Dizajn Mirabeline suknje inspirisan je tradicionalnim suknjama tkanim u oblasti Vélez.[27]
Konačna verzija filma je namjerno nejasna u pogledu vremenskog okvira u kojem je smještena, ali je inspirirana iz Kolumbije za vrijeme ranog 20. stoljeća.[27] Nakon istraživanja 1950-ih, režiseri su odlučili promijeniti izgled filma na početak 1900-ih i koristiti "folklornu kolumbijsku estetiku".[23] Početkom 20. stoljeća, zemlja je izdržala Hiljadudnevni rat, koji je rezultirao bijegom stanovništva čitavih sela da se spase, kako je prikazano u filmu.[27]
Scenarij
Howard i Bush su shvatili da će im trebati drugi scenarist nakon što je film postao jako kompleksan, s radnjom koja prati cijelu porodicu, brojnim pjesmama i bogato kulturno okruženje s tradicijom čarobnog realizma.[20] Odabrali su Charise Castro Smith zbog njene pozadine u magijskom realizmu i iskusnom rukovanju "stvarnih porodičnih dinamika".[20] Bush ju je nazvao "božjim darom", jer je doprinjela "temelj srca, ranjivosti i autentičnosti". Castro Smith je htjela Mirabel stvoriti kao posebnu, nesavršenu i sasvim ljudsku junakinju u kojoj bi se mogle vidjeti i mlade Latinoamerikanke kao i globalni gledaoci.[28]
U ranim fazama produkcije Vaiane, Miranda je znao da je istoimena junakinja prvobitno imala osmoro braće da bi radnja filma postala jednostavnija.[21] Kao što je Miranda i očekivao od tog iskustva, Disney Animation se u početku odupirao nastavljanju produkcije filma s više od deset glavnih likova.[21] Zbog toga je namjerno napisao uvodnu pjesmu, "The Family Madrigal", da dokaže Disney Animationu da je moguče uspješno prikazati likove i njihove dinamike iako ih je bilo puno.[21] Zbog 90-minutnog trajanja filma, filmski stvaraoci su se borili da učine da se porodica u centru osjeća autentično, dotjerano i ljudsko te da im dadnu priču.[25]
Ekipa se potrudila razviti likove na temelju lako prepoznatljibih arhetipova.Tim se fokusirao na prevazilaženje arhetipova i pokazivanje da su članovi porodice komplikovaniji od "maski" koje im se nameću.[18] Svaki član porodice Madrigal inspiriran je prepoznatljivim porodičnim arhetipom, samo pretjeran i s dodatkom magije; npr. Isabela i Luisa temeljene su na arhetipove zlatnom djeteta i kamena, respektivno.[29] Bush je objasnio da je ova metoda spriječila da se svaki dar osjeća proizvoljno, umjesto da ga propisuju emocije i ličnost.[23]
Film je prošao kroz "mnogo različitih verzija" tokom razvoja, kao i mnogi filmovi Disneyja. Razne ideje za priču bile su istražene i odbačene.[23] Neke od tih ideja uključuju:[23] čarobna kvaka transportira mladu modernu ženu u novi svijet; Agustín je bio patrijarh koji je lično pronašao Encanto i izgradio Casitu; film je bio izričito smješten u 1950-im i sadržavao bi kosmopolitsku i modernu modu, kao i motorna vozila te put u veliki grad odakle Alma dolazi; Casita je bila nastavak Almine ličnosti za razliku od cijele porodice; film je pratio više generacija i Casitu u vremenskom razdoblju od 100 godina; Mirabel je očajno tražila magični dar, dok je u dovršenoj verziji samo frustrirana s time da ga nema; boje Mirabelinog svijeta, gledano iz njene perspektive, odražavale bi njeno emocionalno stanje dok je pripovijedala o prva dva čina, a zatim su se promijenile u realističnije boje kada je film prešao na Alminu tačku gledišta u trećem činu; Luisina soba bi bila napravljena od kamena i izgledala bi "dosadna" kako bi odražavala njen osjećaj odgovornosti, ali bi sakrila "tajni izlaz" u skrivenu sobu sličnu "tematskom parku" gdje bi se mogla zabavljati; a Isabela je u jednom trenutku imala "smotanog" udvarača po imenu Bubo koji je došao iz velikog grada.
Nakon objavljivanja filma, Bush je putem Twittera otkrio još nekoliko neiskorištenih ideja o kojima se raspravljalo: Alma je rodila trojke na rijeci, u trenutku Pedrove smrti; Isabelino i Mirabelino međusobno neprijateljstvo kulminiralo je tučom; a Mirabel je slavila svoju quinceañeru.[22] Prema Howardu, kako se radnja razvijala tokom nekoliko godina, "srž cijelog filma" je uvijek bila odnos između Mirabel i Alme.[20][23]
Odabir glumaca
Disney je odabrao dosta glumaca kolumbijskog porijekla, uključujući Stephanie Beatriz, čiji je otac Kolumbijac; John Leguizamo, koji je rođen u Bogoti; i Wilmer Valderrama, koji je djetinjstvo proveo u Kolumbiji, odakle mu je majka.[30]
Iako nisu postojale očigledne uloge kojim bi mogao davati glas, zbog kolumbijske nacionalnosti Madrigala i Mirabelinog manjka životinjskog prijatelja, Alan Tudyk—koji se smatra Disneyjevom "sretnom čari"—ima kameo u ulozi Pica, tukana.[31][32] Kada je prvi put došao u studio za snimanje, Tudyk je obavijestio ekipu da njihovi scratch vokali za Pica zapravo nisu vokali tukana, već papagaja. Proveo je mnogo sati radeći imitacije raznih tukana. Tim bi s njim razgovarao na engleskom, a Tudyk bi odgovarao zvukovima tukana.[33]
Dizajn
Encanto je bio "najteži film" za direktore animacije Renata dos Anjosa i Kiru Lehtomaki jer su morali potpuno razviti dvanaest likova za razliku od drugih animiranih filmova koja obično imaju dva ili tri glavna lika s velikom postavom sporednih likova.[34] Shodno tome, likovi su zahtijevali stepen složenosti koji Disney Animation nikada ranije nije postigao.[35] Novinarka Edna Liliana Valencia Murillo bila je afrokaripska konzultantkinja i uveliko je doprinjela dizajnovima Félixa, Dolores i Antonija.[36] Prema Howardu, afrolatinski stilovi kose određenih likova bili su neophodni.[37] Neysa i Lorelay Bové, glavna dizajnerka kostima i saradnica dizajna produkcije respektivno, nadale su se da će moći dobro reprezentirati različite kulture koje su prikazane u filmu. Neysa je zahjtevala kolumbijske konzultante, koji su uključivali antropologa i botaničara.[36]
Umjesto tkanina koje su slične neoprenu koje se obično koriste u filmovima, kostimi likova su generalno slobodni. Odjeća je dizajnirana da izgleda kao da je iz Kolumbije. Dizajneri su naglasili vez, teksturu i kretanje; svaki kostim—osim Isabelinog—je asimetričan, s osjećajem ručne izrade.[36] Ličnosti i porodične veze predstavljene su bojom. Npr. strana porodice Pepe i Félixa nosi tamne narančaste, žute i crvene boje—zbog Félixovog karipskog porijekla.[23] U kontrastu, strana Juliete i Agustína nose svijetle plave, ljubičaste i zelene boje. Almin kostim je kombinacija obe strane i nosi tamnije boje, kao ljubičasta, crna, i smeđa.[23] Svaki Madrigal na svojoj odjeći ima simbol koji označava njihov dar, kao što su šipke na Luisinoj suknji i Pepine naušnice u obliku Sunca. Zbog nedostatka dara, Mirabel pored lica i imena ima vezene simbole darova ostalih članova porodice na suknji.[38][39]
Stanovnici Encanta nose odjeću neutralnih boja, čime se ističe glavna porodica koja nosi svjetlije boje.[23] Morali su biti prepoznatljivi bez da se ističu, za što je umjetnik vizualnog razvoja Jin Kim rekao da ih je povremeno bilo teže dizajnirati nego glavne likove.[23] Disney je koristio jednostavne siluete za odjeću stanovnika kako bi izgledala i osjećala se slično tipičnim stanovnicima kolumbijske regije kahve. Ugradili su prikaze šešira Sombrero vueltiao autohtone zajednice Zenú i šešira Sombrero Aguadeño zajednice Aguadas.[23]
Animatorima je rečeno da animiraju Mirabel tako da se ističe kraj prijašnjih junakinja Disneyja; morala je biti i sposobna i nesavršena, ali ne isključivo nespretna.[34] Casitu su inspirirali tradicionalni kolumbijski domovi, kao i filmovi u kojim kuže ožive kao šta su Bubimir (1988).[34]
Produkcijska ekipa je naučila tokom proučavanja da su muzika, plesanje i ritam sržni elementi svakidašnjeg života u Kolumbiji.[40] Kao rezultat toga, Encanto je bio prvi animirani film Disneyja koji je imao koreografe uključene u proces razvoja od početka do kraja, što znači da su blisko sarađivali s produkcijskim timom na razvoju pjesama, likova i priče.[34][40] Ovo je u suprotnosti sa starijim filmovima u kojima je priča već bila razvijena kada je koreograf angažiran da konsultuje određene scene.[40]
Disney Animation je zaposlio koreografa Jamala Simsa ko je inzistirao da odmah zaposle kolumbijskoameričku plesačicu Kai Martinez kao referentnu konzultantkinju animacije.[34][40] Radili su zajedno s timom plesača kako bi pripremili referentne koreografske snimke za svaku scenu, a zatim dali povratne informacije animatorima o scenama dok su bile animirane.[34][40] Razvili su različite stilove plesanja za razne likove; Luisin stil je reggaeton dok je Mirabelin stil kalijskasalsa.[40]
Za odabir i animaciju biljaka i cvijeća koje bi Isabela mogla natjerati da raste, produkcijski tim se konsultovao s kolumbijskim botaničarom Felipeom Zapatom. Njegov savjet je omogućio da se odaberu odgovarajuće biljke, a zatim i pokažu detaljno. Rijeka jacarandi i smokve i slap rosulja koje Isabela stvara temelje se na ovom unosu. Biljke koje se pojavljuju u pozadini su također realistične. Uključuju ikoničnu, ali sada ranjivu voštanu palmu i stabla roda Cecropia. Ekonomski bitne biljke kao kahva također se pojavljuju.[41]
Više od 800 ljudi, od kojih se 108 sastojalo od animatora, učestvovali su u produkciji filma.[42] Disney Animation planirao je poslati mnoge svoje animatore u Kolumbiju počevši od 15. marta 2020, u pripremi za prelazak filma iz razvoja u produkciju. Drugo istraživačko putovanje je moralo biti otkazano nakon početka pandemije COVID-a 19. Animatori studija su morali raditi na daljinu s timom Colombian Cultural Trust; npr, Espinosa Uribe je animatorima dala virtualni obilazak po Kolumbiji uz pomoć svog mobilnog telefona.[27] Diane Guerrero poslala je dizajnerima studija fotografije kolumbijske hrane koje su snimili njeni rođaci u Kolumbiji.[22]
Dana 22. juna 2020. je Miranda potvrdio na talk showuGood Morning America da su on i Bush radili na animiranom filmu Disneyja kojem je mjesto radnje u Kolumbiji, s režijom Busha i Byrona Howarda i su-režijom Charise Castro Smith.[43] Probni naslov Encanto bio je otkriven 18. juna 2020. Također je bilo potvrđeno da je ovo film o kojem je Miranda pričao i da film prati čarobnu djevojku u čarobnoj porodici. Dana 10. decembra 2020. je projekt bio službeno potvrđen na sastanku Disney Investor Day, gdje je bio prikazan isječak, uz najavu objave u jeseni 2021. s referencama magijskog realizma.[44] Prema Bushu je razvoj scenarija završio u augustu 2021. i produkcija je završila mjesec dana kasnije.[22] Zbog pandemije COVID-a 19, mnogi članovi produkcijskog tima su zajedno radili na daljinu više od godinu dana i nisu se vidjeli uživo dok Disney nije organizirao projekciju na otvoren sa socijalnim distanciranjem dovršene verzije filma.[42]
Kinematografija
Encanto je prvi Disneyjev film od Vrlo zapteljane priče (2010) koji koristi visoki kadar, odluka donesena da se publika "više približi likovima". Ovaj raspored je dopunilo romantističko osvjetljenje.[23] Prema Howardu, romantično (što znači povišen duh) je ključna riječ filma u smislu pristupa kinematografiji i rasvjeti. Rasvjeta je također bila inspirirana magijskim realizmom, zbog velikog uticaja žanra na scenarij i likove.[37]
Režiseri su nastojali da optikom filma dočaraju snažne emocije. Alessandro Jacomini i Daniel Rice—direktori kinematografije, rasvjete—izjavili su da bi ova upotreba "pojačala, preuveličala i izobličila percepciju, što je vrlo u skladu s Mirabelinom gledištem kao naratorom". Njeno osećanje izostavljenosti također je prikazano korištenjem emotivnog osvetljenja. Režiseri su često podsjećali ekipu na emotivni podtekst svake scene, kao i na zamršenost pojedinih dijelova. Taj podtekst su Warner, Jacomini i Rice primijenili u dotjeranim skevencama kao nrp. pjesma "Surface Pressure".[23]
U junu 2020. je Miranda javno otkrio da je počeo pisati muziku filma. Film bi se sastojao od osam originalnih pjesama i na engleskom i na španskom jeziku.[43] Nakon premijere filma je otkrio da je pisao pjesme za film od samog početka.[19] Dana 8. septembra 2021. je Germaine Franco, sukompozitor pjesama iz filma Coco i velika tajna (2017), počeo je kompozirati muziku za film.[8][45][46]
Originalna zvučna podloga filma bila je objavljena 19. novembra 2021. Slično filmu, zvučna podloga je bila veliki komercijalni uspjeh. Po prvi put od zvučne podloge filma Snježno kraljevstvo 2 (2019), zvučna podloga se našla na vrhu američke ljestvice Billboard 200.[47] Originalna pjesma "We Don't Talk About Bruno" oborila je razne rekorde i postala jedna od Disneyjevih najuspješnijih pjesama ikad. Našla se na vrhu američke ljestvice Billboard Hot 100 (šta ju čini prvom Disneyjevom pjesmom koja je postigla ovo u 21. vijeku) i britanske ljestvice UK Singles Chart (šta ju čini prvom ikad Disneyjevom pjesmom koja je ovo postigla).[48][49]Encanto je postao prvi film Disneyja iz kojeg je nastala i pjesma i album koji su stigli na vrh ljestvice.[50]
Objava
Marketing
Film je po prvi put bio prikazan tokom događaja Disney's Investor Day 10. decembra 2020.[51] Najava je bila objavljena 8. jula 2021.[52] Internetski korisnici pohvalili su je zbog fizičkog izgleda Luise, pogotovo njenih mišića; dato joj je ime "Buff Lady" (bosanski: Mišićava dama).[53][54] Službena najava objavljena je 29. septembra 2021.[55] Disney je potrošio 14 miliona USD na televizijske reklame za promociju filma tokom prvog vikenda na blagajnama, što je generiralo 1.26 milijardi utisaka. Deadline Hollywood je rekao da se marketing filma nije uspješno istaknuo od ostalih Disneyjevih vlasništva, zbog čega je publika gledatelja mislila da će film biti sličan Cocu i velikoj tajni.[56]/Film je kritizirao Disneyjevu robu, koja se uglavnom sastojala od igračaka Mirabel i Isabele. Ostali Madrigalovi samo su se mogli kupiti u puno skupljim proizvodima koji su se sastojali od cijele porodice. S obzirom da se Isabela smatra savršenom i lijepom sestrom, sajt je tvrdio da roba pojačava ideju da je ljepota najefektivniji način marketinga za mlade djevojke.[53]
Kino
Svjetska premijera filma bila je održana 3. novembra 2021. u kinu El Captain koje se nalazi u Los Angelesu.[57] Dana 23. novembra 2021. je održana kolumbijska premijera u kinu Teatro Colón u Bogoti.[58] U američkim kinima je film objavljen 24. novembra. Zbog pandemije COVID-a 19 je film bio eskluzivno dostupan u kinima 30 dana prije nego šta je 24. decembra bio objavljen na usluzi Disney+.[59] Prije filma je prikazan kratki filmFar from the Tree.[60][61] Film je bio objavljen u Kini 7. januara 2022.[62] Dana 16. feburara 2022. je film ponovo bio objavljen u kinima nakon uspjeha na Disney+-u i nominacija za Oscare.[63]
Kućni mediji
Film je bio objavljen na platformi Disney+ 24. decembra 2021. dok je Walt Disney Studios Home Entertainment objavio film na DVD-u, Blu-rayu i Ultra HD Blu-rayu 8. februara 2022. Novi dodaci uključuju "Let’s Talk About Bruno", "Our Casita", "Journey to Colombia", "Familia Lo Es Todo", "A Journey Through Music" i verzija filma s tekstom pjesama.[64] I na Disney+-u i fizičkim medijima je uz film objavljen i kratki film Far from the Tree.[65]
Od objave na Disney+-u je film dosljedno bio na vrhu Nielsenove sedmične ljestvice streaminga, s do 1.224 milijardi minuta gledanja.[66] Nielsen je procijenio da je Encanto bio najgledaniji film 2022. sa 27.4 milijarde pogledanih minuta; oko 269 miliona potpunih prikazivanja. To je više nego duplo drugoplasiranph film na listi na kraju godine Crvena panda (11.43 milijarde minuta).[67]
Prijem
Blagajne
Encanto je zaradio 96.1 miliona USD u SAD-u i Kanadi, i 160.4 miliona USD međunarodno, što je ukupno 256.5 miliona USD širom svijeta.[4][5]Encanto je bio animirani film s najvećom zaradom u 2021. prije nego što ga je nadmašio film Pjevaj s nama 2.[68][69] Uzimajući u obzir i produkcijski budžet filma i marketinške troškove, zajedno s udjelom u prihodima kina, procijenjeno je da je Encanto trebao zaraditi najmanje 300 miliona USD širom svijeta da se ne smatra ni uspjehom niti neuspjehom.[70] Ipak, film je postao viralan tokom praznične sezone 2021. i postigao širi komercijalni uspjeh nakon digitalne objave putem usluge Disney+ 24. decembra 2021.[71][72][73]
U SAD-u i Kanadi je bio objavljen uz filmove Dinastija Gucci i Resident Evil Početak: Racoon City, te je prvobitno predviđen da zaradi 35–40 miliona USD od 3.980 kina tokom petodnevnog vikenda otvorenja.[74] Širom zemlje je bio objavljen u srijedu, 24. novembra 2021. (dan prije američkog Dana zahvalnosti) i zaradio je 7.5 miliona USD nakon prvog dana, uključujući 1.5 miliona USD koje je zaradio nakon predpremijere tog utorka. Nakon pet dana je zaradio 40.6 miliona USD.[75] Film je pogledalo 3.7 miliona gledaoca, od kojih su 52% Latino i Hispanoamerikanci, porodice su činile 51%, a žene 62%. Iako je tokom prvih pet dana film zaradio manje od PixarovogDobrog dinosaura (2015) (55.4 miliona USD), koji je bio komercijalni neuspjeh u 2015, Encanto je imao najuspješniji vikend otvaranja za animirani film tokom pandemije COVID-a 19.[76]
Nakon drugog vikenda je film zaradio 13.1 miliona USD, šta je manje od drugog vikenda Dobrog dinosaura (15.3 miliona USD) i Vrlo zapetljane priče (2010) (21.6 miliona USD) ali više od Princeze i žapca (2009) (12.1 miliona USD).[77][78] Na blagajnama je stigao do drugog mjesta nakon trećeg i četvrtog vikenda, zaradivši 10 miliona USD i 6.5 miliona USD.[79][80] Nakon petog vikenda je zaradio 1.8 miliona USD i završio na devetom mjestu.[81][82] Nakon šestog vikenda je završio na desetom mjestu, zaradivši 1.08 miliona USD.[83] Nakon sedmog vikenda je završio na jedanaestom mjestu, zaradivši 613.501 USD.[84]
Van SAD-a i Kanade je film zaradio 29.3 miliona USD tokom prvog vikenda kroz 47 tržišta. Države u kojima je film bio najuspješniji jesu Francuska (3.5 miliona USD), Kolumbija (2.6 miliona USD), Ujedinjeno Kraljevstvo (2.4 miliona USD), Južna Koreja (2.2 miliona USD) i Italija (2.1 miliona USD).[85][86] Nakon drugog vikenda je zaradio 20.7 miliona USD i 13.6 miliona USD nakon trećeg.[87][88] Nakon četvrtog vikenda je postao drugi animirani film u Kolumbiji s najvećom zaradom ikad.[89] Nakon petog vikenda je prešao 100 miliona USD.[90] Zaradio je 3.5 miliona USD nakon šestog vikenda,[91] 5.8 miliona USD nakon sedmog[92] te 3.6 miliona USD nakon osmog.[93] Do 9. januara 2022. su najuspješnija tržišta Francuska (18.5 miliona USD), Kolumbija (10.2 miliona USD), Ujedinjeno Kraljevstvo (8.8 miliona USD), Španija (7.3 miliona USD) i Japan (6.6 miliona USD).[92]
^"The Walt Disney Company Investor Day 2020"(PDF). web.archive.org. 7. 8. 2021. Arhivirano s originala 7. 8. 2021. Pristupljeno 16. 4. 2023.CS1 održavanje: bot: nepoznat status originalnog URL-a (link)