"To the Virgins, to Make Much of Time" zo ur varzhoneg saoznek gant Robert Herrick er XVIIvet kantved.
Un doare carpe diem eo an oberenn, ha setu penaos e krog :
- Gather ye rosebuds while ye may,
- Old Time is still a-flying;
- And this same flower that smiles today,
- Tomorrow will be dying.
- Emzastumit, broustoù keit ma c'hallit
- An Amzer zo bepred o nijal;
- Hag ar vleunienn a vousc'hoarzh hiriv
- Arc'hoazh a vo o vervel.
En he hed
Setu ar varzhoneg en he hed:
- Gather ye rosebuds while ye may,
- Old Time is still a-flying;
- And this same flower that smiles today,
- Tomorrow will be dying.
- The glorious lamp of heaven the sun,
- The higher he's a-getting,
- The sooner will his race be run,
- And nearer he's to setting.
- That age is best which is the first,
- When youth and blood are warmer;
- But being spent, the worse, and worst
- Times still succeed the former.
- Then be not coy, but use your time,
- And, while ye may, go marry;
- For, having lost but once your prime,
- You may forever tarry.
Carpe diem
E 1648 e voe embannet en un dastumad anvet Hesperides.
Notennoù
Liamm diavaez