Село Црънча се намира в планински район в югозападната част на Родопите, на 18 километра южно от град Доспат и на 30 километра югоизточно от град Гоце Делчев. То попада в историко-географската област Чеч.
Къщите са построени в малка седловина, малко под върха на височинното плато, разположено в местностите Райвлен, Ливаде, Горното гробище и Бърчината, което е с полегат релеф и е единствената естествена защита от северните ветрове, както и подходящ терен за земеделска дейност.
Въпреки че платото е по-подходящо за застрояване, самите къщи сякаш са търсили закрила от северните планински ветрове, минаващи над платото, като са накацали една до друга и една под друга, по посока от изток на запад и всяка една от тях е огрявана от слънцето от сутрин до вечер през целия ден. На изток погледа стига и се спира от склоновете на Барутинско-Буйновския планински масив, а на запад погледа преминава през диплите на областта Чеч до върховете на Пирин.
Самият терен, на който са построени къщите, е със средно лек полегат склон, с изцяло южно изложение и с оглед към разположения под селото планински каньон Рата, в посока към село Бръщен на отсрещния рид и явно търсещ в простора на скритото зад извисяващата се на югоизток планина Али ботуш и още по на юг намиращото се далечно топло Беломорие.
С това си разположение селото е недосегаемо за наводнения и падналият през зимата сняг, който се топи бързо под въздействието на южните лъчи на слънцето. Климатът е мек и през цялата година няма силни горещини и силни студове. Лятото не е много горещо защото има постоянно и умерено ветрово течение, а зимата е с кратки и не много силни снеговалежи.
Землището на селото попада в пояса на буковите гори, ландшафтът е ерозионно-денудационен на гранитоидни скали, за който са характерни естествени гори, преобладаващи от бреза и голи скали, горско-храстовата растителност и смесените площи с естествена и аграрна растителност.[2]
Панорамен изглед към село Црънча
Икономика и стопанска дейност
Населението се занимава основно със земеделие чрез формирани малки земеделски или семейни стопанства и ферми. Основната стопанска дейност и доходи са от производството и продажба на ориенталски дребнолистен тютюн, отглеждан на малки площи и ниви в землището на селото, сушен на открито в полиетиленови сушилни. За собствени нужди и консумация се отглеждат и различни видове зеленчуци и плодни овощни дървета. Част от населението и домакинствата като земеделски производители отглеждат по една, две крави, овце и кози, които се използват основно за производство на продукти от мляко и месо за собствено потребление. Част от домакинствата отглеждат по един кон, муле или магаре, които се използват като работен и товарен добитък в земеделието и за снабдяване с дърва за огрев и отопление. Частично в земеделието се използва и механизация, колесни и верижни трактори за първоначална обработка на почвата, есенна или пролетна оран на площите. Изхранването на животните се осъществява от груби фуражи и окосено сено придобито от собствени ливади и пасища, както и концентрирани фуражи закупувани от полските райони. През летния и есенния сезон, част от населението си набавя допълнителни доходи от бране и продажба на горски плодове – боровинки, къпини, малини и диворастящи гъби.
В селото има цех за шивашко производство с променливо заети лица, основно жени, от 30 до 60 души. Съществуват малки търговски обекти, кафе-аперитиви, заведения и магазини. В селото функционира фурна за производство на хляб към потребителска кооперация град Доспат и втора фурна за производство на местен хляб. Обществено заетите лица в публичния сектор са служители в кметството, учители и възпитатели в училището и детската градина. Една част от жителите работят на постоянна работа в мините и рудниците в град Бобовдол. Друга част от мъжкото население работи като строители в различните краища на страната. Трета част от населението осъществява сезонна стопанска дейност като временно наети в различни стопански отрасли в Англия, Гърция, Америка и Испания. Голяма част от възрастното население е пенсионирано след дълги години работа в селското стопанство на бившите АПК и ТКЗС, бивши миньори от урановите рудниците на село Барутин, Елешница и град Смолян, както и бивши работници от горските стопанства, всички които се занимават допълнително и със земеделска дейност в личните семейни стопанства.
История
Населеното място е създадено и съществува от времето на древните тракийски царства, римското владичество. След 1912 година Црънча е съставно село на Неврокопска околия, след това за определено време е било съставно населено място към околия Драма. Към 1926 година Црънча влиза в състава на община Кочан.[3] След закриването на община Кочан през 1934 година, попада в община Сатовча. С указ 80 на Президиума на Народното събрание от 13.02.1950 г. е причислено към възстановената община Кочан.[4] С решение на Благоевградски окръжен народен съвет от 28.11.1958 г. отново е причислено към община Сатовча.[5] Върнато е отново на община Кочан по силата на указ 959 на Президиума на Народното събрание от 23.12.1965 г.[6] С указ 2295 на Държавния съвет на НРБ от 22.12.1978 г. община Кочан е отново закрита и всичките ѝ съставни селища, включително и Црънча, са включени отново в състава на община Сатовча.[7] По силата на указ 3005 на Държавния съвет на НРБ от 06.10.1987 г. селото преминава от община Сатовча към община Доспат.[8]
Под село Црънча, в местността Римският мост, е минавал древен тракийски път, по-късно използван от римляните и от Византия, свързващ долините на реките Места и Струма с Горнотракийската низина. Пътят почти съвпада с артерията Виа Егнация. Римският път и мост е разрушен при изграждането и ремонтирането на пътната мрежа в региона през втората половина на 20. век. Мостът е бил едно от малкото места, където река Рата е можело да бъде пресечена преди изграждането на язовир Доспат, а положението на селото над моста му е давало важно стратегическо значение.
Поради това стратегическо разположение местното население насила е било ислямизирано през 16. – 17. век, при което голяма част от него е било избито от османската власт. Насилственият характер на този процес стои в основата на името на местното българо-мохамеданско население „помаци“. Кървавите събитията от този период са представени в романа на Антон Дончев „Време разделно“ (1964 г.) и едноименния филм от 1988 г. След насилствената ислямизация в селото християни практически не остават.
По време на Априлското въстание от местното мюсюлманско население са формирани башибозушки части в района Дъбраш, които подтикнати от турската власт и ислямското духовенство участват в разоряването на редица български села по северните склонове на Родопите, дори такива, които не са възставали. Трагичните събития, свързани с поголовно избиване на християнското население, организирани изнасилвания, масови кражби на покъщнина и на осиротели деца, детайлно се разгледани в романа „Калуня-кала“ на Георги Божинов (1988 г.), където селото е споменато с действителното си име.
Като възмездие за участието им в издевателствата през 1876 г., в периода на Балканската и Междусъюзническата война, в края на 1912 и началото на 1913 година е извършено насилствено покръстване на помашкото население в Родопите и селото е опожарявано два пъти, при което масово са били избити и изклани по-голямата част от жителите му, поради отказ да приемат насилствено наложената християнизация. Насилията са извършени от свободно образувани паравоенни формирования от християнските села от района на Чеч, предимно от селата Сатовча, Долен и Гърмен,[9] и отчасти от военни длъжностни лица, водени от тогавашния околийски управител Хаджи Мървак и от църковни служители на Неврокопската епархия и Българската православна църква.[10]
В 1910 г. в селото живеят 396 жители, след края на Първата световна война в 1920 г. то е с население 195 души.[11] След това броят на населението е както следва: 1926 година – 251 жители; 1934 година – 283 жители; 1946 година – 351 жители; 1956 година – 386 жители.[12]
През 1987 година кметът и директорът на училището на съседното село Бръщен и кметът на град Доспат отишли в София, като директорът се представил за кмет на Црънча и поискали административна процедура за прехвърлянето на Бръщен и Црънча към община Доспат с уговорката спорният водоизточник, снабдяващ двете села, да бъде предоставен единствено само за населението на село Бръщен. Последвала така наречената „Водна война“ между двете села, която приключила успешно след двумесечна блокада и обсада на населените места от нощни доброволни селски наряди и постове, които наблюдавали подстъпите към двете села с цел да не се допусне умишлен палеж на къщите и стопанските сгради, както и след успешната намеса на специализирани военни части за предотвратяване на масовите безредици. Неизвестни лица от село Бръщен умишлено отрязали моста и прекъснали пътната връзка на село Црънча с останалия свят, но след това други неизвестни лица отрязали захранващите кабели за високо напрежение и прекъснали електрозахранването за село Бръщен. Преговорите между страните са се осъществявали под ръководството на вицепрезидента на Република България Атанас Семерджиев, областните управители и представителите на общинските администрации. По време на обсадата, вицепрезидентът облита района на действията с военен хеликоптер и осъществява кацания в двете села, където провежда преговори с протестиращото население за прекратяване на размириците. За радост „Водната война“ и обсадата приключила без жертви, а само със заплахи, ругатни и обиди, временно взети заложници от двете страни и малки натъртвания при лек ръкопашен бой между участниците. Всичко приключило успешно чак когато и двете села са били водоснабдени с помощта на нов, допълнителен водоизточник каптиран с помощта на съществуващите тогава Строителни войски. Събитията по така наречената „Водна война“, са отразени и обявени единствено по европейските радиостанции „Свободна Европа“ и „Би Би Си Лондон“.
През 2012 година жителите на селото изпращат писмо до българските институции и гръцкото посолство в София, в което заявяват желанието си Црънча да бъде прехвърлено към Гърция, тъй като вече 20 години след демократичните промени още не им е върната земята.[14]
Варианти на името
Варианти на името са Рата, Странджа, Странча, Черница, Черничан, Черничен, Черничян, Стрънча, Църънча, Царънча, а в някои османски документи Чринча (на османски турски: ﭼــريــنــﭽــه)[15]
Религии
Населението е изцяло помашко и изповядва исляма. Местното население изповядват традиционен ислям – сунитство.
Обществени институции
Кметство село Црънча;
Основно училище „Никола Й. Вапцаров";
Целодневна детска градина „Зора“;
Народно читалище „Просвета“;
Мюсюлманско джамийско настоятелство;
Културни и природни забележителности
Црънча е известно с шитите терлици, ръчно тъканите китеници и килими, които се правят в селото. Край селото има скално образувание, наричано Скалето, използвано като светилище през късната бронзова епоха и през желязната епоха[16], където са се извършвали древни тракийскиезически ритуали, както и древен тракийски и римски път, свързващ населеното място с Беломорието. Забележително е голямото наличие на тракийски и римски гробове, разположени по цялото землище на населеното място. В една от могилите е открита урна, съдържаща кости, останали след кремация и сребърен връх на копие.[17] Едно от големите стари гробища е разположено на най-високата точка в землището на селото, наречено Горното гробе. След аматьорски археологически проучвания на местни учители през 50-те години са разкрити скелетни погребения с инвентар главно от глинени съдове. При обхождания на обекта са открити материали от средновековието. Друг интересен обект в близост до Црънча е селището в местността Чуглата, където са открити фрагменти от антични глинени съдове. Друго антично селище е имало и в местността Станделе, а трето селище от същия период е локализирано и в местностите Шабанца под Скалето. В местността Брезе има голяма могила с височина 2 метра и диаметър 25 – 30 метра.[18]
През селото е минавал един от главните тракийски и римски пътища за Драма и Кавала, като над река Рата (Доспат) е можело да се мине единствено през римски двусводов мост, намиращ се в местността Римският мост, между Црънча и Бръщен. Мостът е разрушен чрез постоянно миниране от вечерния наряд през 1956 година при престрелка между граничните служби и диверсионна група, бягаща към Гърция, в която е убит един от дежурния наряд – граничарят стражар Вергил Ваклинов и неговото патрулно куче-следотърсач Вихър.
Селото се намира на ръба на пропастта, в която тече река Доспат с предишно старо наименование Рата, използвано все още от населението в Драмския и Неврокопския Чеч. От селото се разкрива живописна гледка към каньона на реката, планините в Северна Гърция и Югозападна България.
Празници и събития
Празнуват се като основни празници Рамазан байрам и Курбан байрам. Марта и Невруз се отбелязват през месец март, Гергиден на 6 май, Предой – на 24 май, Касъм – през месец октомври, Нова година – на 31 декември и 1 януари, както и официалните държавни празници на страната. Марта, Неврус, Гергиден, Предой и Касъм се празнуват като религиозно-обредни събития и обичаи, свързани с различни поверия, наподобяващи древните тракийски езически ритуали, от които произлизат впоследствие и някои християнски празници.
Марта – обреден обичай, отбелязван в първите дни на месец март свързан с поверие за здраве, плодородие и предпазване на семейството, домашните животни и покъщнината от опасности през годината. Събират се сухи треви от сено, слама и съчки, които се поставят на купчинки на различните ъгли на къщата и плевнята и след запалването им, под надзора на стопанката на къщата огньовете наситени с много дим се прескачат от децата и членовете на семейството с цел през лятото да не бъдат ухапвани от змии и други опасни и отровни животинки и твари;
Предой – обичай, провеждан през месец май свързан с плодородието, събирането, разделянето и преброяването на овчите стада и овчарите;
Касъм – обреден обичай с арменски произход, отбелязван в края на месец октомври;[20]
Молитви за дъжд (Пеперуга) – обреден обичай при засушаване, изпълняван в джамията или на открито покрай чешма, където се приготвя и раздава курбан с произнасяне на молитви към Аллах за даване на дъжд и плодородие за реколтата.
Кухнята, гозбите и ястията са традиционните за Родопите и Чеча. Масови ястия са: варен боб със заливка (за̀бела) от препържено олио, червен пипер и подправка от ситно нарязан лук; зелен фасул със забела от препържено олио, червен пипер и лук; печено агнешко или овче чеверме на фурна или на шиш; агнешки, овчи или телешки дреболийки с обработени лойни и тънки чревца, задушени в тенджера или пържени в тиган; телешко домашно консервирано в буркани; телешка глава в шкембе, печена и задушена на фурна; пастърма от осолено и сушено овче месо; питар от варено дребно овче месо с лой, оформено на питка; клин от ръчно точени брашнени кори с ориз и яйца; мързелив клин от ориз, яйца с урда или сирене, печени във фурна; завит клин от ръчно точени кори, обвити и сплетени на рула в плитка с пълнеж от сирене, урда и яйца, печен във фурна; зелник от спаначени зелеви листа, ориз, яйца, урда или сирене, обвити с ръчно точени листа, печен на фурна; качамак от царевично брашно, който се сервира с месо от буркан; маслена каша от царевично или пшеничено брашно със заливка от масло, сирене, урда или пръжки от пастърма; варени цели картофи; картофи, нарязани, печени на фурна с късчета пастърма; урда от млечна извара и изцедено мляко; пърженица от пресни яйца, с лук, сирене или урда, пържени на тиган; ашара от варено прясно мляко с ориз и захар; бърканица (айрян) от кисело разбито мляко с вода; краве или овче кисело мляко; пресник от варено прясно краве мляко; кутмач от варено прясно овче мляко; фъдулки от ръчно месено тесто, печени на фурна; мекици от ръчно месено тесто, пържени на тиган; горски гъби; пчелен мед; местно отглеждани зеленчуци – полски домати, краставици, марули, лук, спаначено зеле, червени чушки, лютиви чушки; лангюр – сок от престояли и слабо ферментирали горски плодове, киселица, транково грозде, сливи и други; пресни диви и облагородени плодове – сливи, круши, череши, ябълки, матруни, зоници, дренки, малини, къпини, боровинки; сушени горски лешници и орехи.
Любопитни факти и събития
1912 година – Начало на операцията за асимилация на населението чрез налагане на насилствена християнизация, смяна на арабско-мюсюлманските имена, насилствено покръстване, кланета, убийства на населението и опожаряване на селото, продължило до края на 1913 година;[21][22]
1926 година – Възстановяване на старите две воденици-мелници по поречието на река Доспат;
1934 година – Започва дейността си Дружба "Родина" – насилствено са наложени български християнски имена, а традиционната носия е забранена. В богослужението арабският език е заменен с български.[23]
1934 година – Селото е опустошено от проливен дъжд и градушка;
1943 година – Мобилизация на войници от селото за армията на коалицията и впоследствие преминаване и участие във Втората световна война;
1974 година – Извършено е принудително коопериране на имотите на земеделските стопани в ТКЗС и впоследствие преобразуване в АПК;
1976 година – Закупен е първият частен лек автомобил в селото – марка ЗАЗ – „Запорожец“;
1977 година – Проведена археологическа експедиция и разкопки в района на тракийското светилище Скалето от археологическа група от страните на Централна Европа; [2]
1978 година – Открит е древен тракийски и римски водопровод направен от глинени тръби, водоснабдяващ центъра на селото от водоизточници в местност Ливаде, местност Горното гробе;
1980 година – Начало на прокарване на новия черен път от село Црънча през местността Владовица за село Барутин;
1982 година – Направено е първото асфалтиране на пътя от разклона Владовица до село Барутин;
1985 година – Двумесечната „Водна война“ между населението на Црънча и Бръщен и блокиране на селата от полицейски и военни части;
1985 година – Прокарване на първия държавен водопровод от метални тръби и централно водоснабдяване на селото;
1985 година – Направено е първото асфалтиране на улиците в селото;
1986 година – Начало на ремонт и частично асфалтиране на пътя от село Ваклиново до село Црънча, спряно в края на същата година;
1987 година – Пристрояване и разширение на новото училище и откриване на целодневна детска градина;
1990 година – Основен ремонт на сградата и възстановяване минарето на джамията;
1993 година – Начало на ликвидацията на Аграрно-промишления комплекс и Трудово-кооперативното земеделско стопанство;
1994 година – Начало на двегодишното масово иманярско нашествие от различни краища на страната и разкопки на тракийски и римски гробища, стари зидове, основи и останки от укрепителни съоръжения и могили, разположени в землището на селото, продължило до края на 1996 г.;
1997 година – Пуснат е първият шивашки цех „Прѐвалата“ и са открити първите недържавни работни места;
2001 година – Първото производство на дървени въглища в района по открит способ в камини, в местността Пониква;
2003 година – Начало на строежа на новата кметска сграда, завършена през 2006 година;
2004 година – Направено е първото асфалтиране на пътя село Црънча, разклон Владовица за село Барутин;
2005 година – Предприети действия по актуализация на стария идеен мегапроект от 1964 г. за построяване на Хидроенергиен комплекс РАТА, представляващ построяване на три язовирни гравитационни стени и язовири на река Доспат, на 0,7 километър преди българо-гръцката граница, вторият след сливката на река Рата и река Осинска в местност Шумата, землище село Бръщен и село Жижево и третият 0,8 км след мест. Владовица; Хидро-Енергиен Комплекс - РАТА
2006 година – Начало на изпълнение на проект Родопи - по пътеките на Орфей и Евридика, имащ за цел създаване на контактен пункт между България и Гърция с възстановяване на съществуващите в миналото древни тракийски и римски пътища между Родопите и Беломорието, като път с туристическа насоченост за туристи, работници, леки и лекотоварни автомобили по направление Пазарджик – Пещера – Батак – Доспат – Барутин – разклон Владовица – гранична пирамида №190, продължаващ на територията на Република Гърция по направление – гранична пирамида №190 – разклон село Борово (Потами) – село Вощица (Микромилия) – село Попово село (Пападес) – село Махаледжик – село Дряново (Монастираки) – град Драма – град Кавала.
Други
От 1995 година над десет пъти годишно мълнии поразяват къщата на Зекир Чолаков, впоследствие наречена „Къщата на мълниите“. Тази загадка се е превърнала в привличаща сила за научни, фирмени и ведомствени интереси. Самозапалването се е забелязвало дори при напълно ясно и безоблачно време. Въпреки изградената гръмозащитната система, която пази района в радиус от 20 метра, двата гръмоотвода не спират естественото електричество, а къщата периодично току пламва. Множество хипотези, свързвани дори с мистични сили и златно съкровище на траките, са били изказани във връзка с това явление. Преди време в близост до мястото е имало и археологическа експедиция, затова и местните свързали мистерията с нещо, заровено в земята. През 1994 година в близост от това място при изкоп на основите на строеж на съседна стопанска сграда са извадени позлатен пълен комплект военни доспехи, принадлежащи на знатен тракийски воин-владетел, които през 1994 година са иззети от органите на реда от иманяри в община Сатовча, който комплект е изложен в Националния археологически музей – София, с отбелязан произход от района на община Сатовча. От този период и от многократните набези на иманяри от 1990 година е останалото наименованието „Селото на тракийските съкровища“. Отделно учени от БАН изследвали земни проби от под къщата и установили, че привличането на мълниите е в резултат на химични промени, при които почвата силно се метализира, но все още не са изяснени причините за превръщането на твърдия камък в сулфати и други съединения с метален характер, както и наличието на много висока електропроводимост около тези сгради. При един от многото случаи на паднали мълнии в къщата на Зекир Чолаков, всичкият домашен добитък измрял, а хората оцелели като по чудо. Анонимна българска лекоатлетка се трогнала от случката и затова дарила на семейството 500 лева за нова крава.[24]
Личности
Бабата на Таркан – известен певец и музикант от Турция, Незе, е родом от Црънча, емигрирала в Турция през 1912 година.[25]
187 жители, от тях 65 жени, на село Црънча, измъчвани, насилвани, разпъвани и приковавани с пирони на кръст, избити, изклани и изгорени при насилственото покръстване и насилствено налаганата християнизация през периода – октомври 1912 г. – ноември 1913 г.;
Ахмед Ходжев – духовен наставник на селото, имам и общественик, един от първите убити при насилствено налаганата християнизация на селото през октомври 1912 г.;
Юсеин А. Шабански (Драмски) – участник във Втората световна война, производител и търговец на гребени за тъкачни станове, пчелен мед и пчелни продукти;
Мустафа Мустафов Адемов – участник във Втората световна война през 1945 г. в боевете при Драва и Суболч Унгария. Награждаван с медали и орден за храброст;
Сашо Касабов – футболист на „Червено знаме“ – Кочан, ПФК Пирин – град Гоце Делчев, кмет и общественик, (1951 – 2008);
Ангел Долапчиев (Доктора) – известен опитен и дългогодишен хирург, преселник и живеещ в град Ловеч;
Македония и Одринско: Статистика на населението от 1873 г. София, Македонски научен институт – София, Македонска библиотека № 33, 1995. ISBN 954-8187-21-3.
↑Централно статистическо управление. Списък на населените места в НР България по съществуващото административно деление към 15 януари 1960 година с брой на населението от преброяванията през 1926, 1934, 1946 и 1956 години. София, 1960. с. 14.
↑Андреев, Стефан. Речник на селищни имена и названия на административно-териториални единици в българските земи през XV-XIX век. София, Главно управление на архивите при Министерския съвет на Република България, 2002. ISBN 954-9800-29-6. с. 143.
↑Theodossiev, Nikola. North-Western Thrace from the Fifth to First Centuries BC. Oxford, Archaeopress, 2000. ISBN 184-1710-60-1. с. 42.
↑Домарадски, Мечислв. Паметници на тракийската култура по горното течение на река Места. София, Проф. Марин Дринов, 1999. ISBN 954-4303-71-5. OCLC 51230652. с. 101 – 102.
↑Благоев, Горан. Денят „Ашура“ в културата на българите мюсюлмани // Етнически и културни пространства на Балканите. Част 2. Съвременност – етноложки дискурси. София, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2008. ISBN 978-954-072-713-4. с. 380 – 381.
تعتمد هذه المقالة اعتماداً كاملاً أو شبه كامل على مصدر وحيد. فضلاً، ساهم في تحسين هذه المقالة بإضافة مصادر إضافية لضمان وجهة النظر المحايدة. (ديسمبر 2018) أمير وزيري معلومات شخصية الميلاد 5 فبراير 1978 (العمر 45 سنة)إيران مركز اللعب مهاجم الجنسية إيران المسيرة الاحترافية1 سنو...
الغَزو الروسي لأوكرانيا 2022 جزء من الحرب الروسية الأوكرانية الوضع العسكري اعتبارًا من 4 ديسمبر 2023 أراضي تُسيطر عَليها أوكرانيا أراضي تحتلُها روسيا والقوات الموالية لَها معلومات عامة التاريخ 24 فبراير 2022 (2022-02-24) – الآن (سنةً واحدةً و9 أشهرٍ و10 أيامٍ)...
David M. Halperin, 2000 David M. Halperin (* 2. April 1952) ist Professor für englische Literatur an der University of Michigan in Ann Arbor, USA, und an der School of Sociology an der University of New South Wales, Sydney, Australien. Inhaltsverzeichnis 1 Arbeit 1.1 How to do the History of Male Homosexuality? 2 Werke (Auswahl) 3 Weblinks Arbeit Halperin arbeitet vornehmlich auf dem Gebiet der historischen Rekonstruktion („Genealogie“) der modernen Homosexualität. Insbesondere fokussie...
Former racing circuit in Brazil This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Autódromo Internacional de Curitiba – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2012) (Learn how and when to remove this template message) Autódromo Internacional de CuritibaLocationAv. Iraí, nº 16, Pinhais, PR, Brazi...
تحتاج هذه المقالة إلى تنسيق لتتناسب مع دليل الأسلوب في ويكيبيديا. فضلًا، ساهم بتنسيقها وفق دليل الأسلوب المعتمد في ويكيبيديا. في البلاد الأوروبية، يمكن استخدام مصطلح الاقتصاد الأسري لوصف الأسرة كوحدة اقتصادية. فتتميز المراحل الأولية من التنمية في اقتصاديات عديدة بالإنتا...
Ongoing crime in Japan A Japanese Police car Crime in Japan has been recorded since at least the 1800s, and has varied over time.[1] History Main article: Criminal justice system of Japan Before the Meiji Era, crime was handled often severely at a daimyo level. Yakuza Main article: Yakuza The yakuza existed in Japan well before the 1800s and followed codes similar to the samurai. Their early operations were usually close-knit, and the leader and his subordinates had father-son relatio...
The Constitution (One Hundred and Third Amendment) Act, 2019Parliament of India Long title An Act further to amend the Constitution of India. Citation103rd Amendment Act of the Indian ConstitutionTerritorial extentIndiaPassed byLok SabhaPassed8 January 2019Passed byRajya SabhaPassed9 January 2019Assented to12 January 2019Commenced14 January 2019Legislative historyFirst chamber: Lok SabhaBill titleThe Constitution (One Hundred and Twenty-fourth Amendment) Bill, 2019Bill citation...
Japanese film actor (1884-1954) Sōjin Kamiyama上山 草人BornMita Tadashi[1] / 三田 貞(1884-01-30)30 January 1884Sendai, JapanDied28 July 1954(1954-07-28) (aged 70)Tokyo, JapanOccupationActorYears active1917-1954SpouseUraji Yamakawa Several scenes of Sōjin Kamiyama in The Thief of Bagdad Sōjin Kamiyama or just Sōjin (上山 草人; 30 January 1884 – 28 July 1954) was a Japanese film actor.[2] He appeared in more than 70 films between 1917 and 1954. He ...
The Kinsey InstituteBangunan Lindley Hall di komplek Indiana Univeristy, tempat kantor utama The Kinsey Institute.Tanggal pendirian1947PendiriAlfred KinseyTipeLembaga penelitianLokasiKantor: Lindley Hall 428, 150 S Woodlawn Avenue Perpustakaan dan koleksi: Morrison Hall 4th Floor, 1165 E. 3rd Street Bloomington, Indiana, Amerika SerikatBidangSeksologi, penelitian seksDirektur (plt.)Justin R. GarciaOrganisasi indukIndiana UniversitySitus webkinseyinstitute.org Staf Institut of Sex Research di ...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Days and Nights in WuhanSutradara Cao Jinling ProduserDitulis olehPerusahaanproduksiPartai Komunis Tiongkok, Departemen Propaganda HubeiTanggal rilis 22 Januari 2021 (2021-01-22) Negara Tiongkok Bahasa Days and Nights in Wuhan adalah sebuah film ...
Bulgarian television channel Television channel bTV LadyCountryBulgariaBroadcast areaBulgariaNetworkbTV Media GroupHeadquartersSofia, BulgariaProgrammingLanguage(s)BulgarianPicture format1080i HDTV(downscaled to 16:9 576i for the SDTV feedOwnershipOwnerCME (Central European Media Enterprises)Sister channelsbTV, bTV Comedy, bTV Cinema, bTV Action, RINGHistoryLaunched28 January 2012 (2012-01-28)LinksWebsitehttp://www.btv.bg/lady Second BTV Lady Logo. bTV Lady is a Bulgarian femal...
Cầu RungnaTừ đỉnh tháp Juche nhìn về phía bắc có thể thấy ba cây cầu bắc qua sông Đại Đồng: gần nhất cầu Okryu, sau đó là cầu Rungna, xa nhất là cầu ChongnyuTên tiếng Triều TiênChosŏn'gŭl릉라교능라교Hancha綾羅橋Romaja quốc ngữReungnagyoNeungnagyoMcCune–ReischauerRŭngnagyoNŭngnagyoPhiên âm Hàn Quốc viết chữ nhỏ Cầu Rungna là một trong sáu cây cầu của thành phố Bình Nhưỡng, Bắc Triều Tiên, ...
Swiss public radio and TV broadcaster You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (September 2018) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider add...
Shila AmzahShila Amzah pada 2016LahirNurshahila binti Amir Amzah13 Agustus 1990 (umur 33)Setapak, Kuala Lumpur, MalaysiaNama lainShila Amzah (茜拉)PekerjaanPenyanyiKarier musikGenrePopmandopopTahun aktif2000–sekarangLabelEMI[1]Monkey Bone[2]Shanghai[3]Shila Amzah[4]Warner[5]Shilala[6]GME[7] Nurshahila binti Amir Amzah (lahir pada 13 Agustus 1990,[8] atau dikenal sebagai Shila Amzah atau 茜拉 adalah seorang penyany...
French caricaturist and illustrator George Montbard1886 portrait by Godefroy DurandBornCharles Auguste Loye(1841-08-02)2 August 1841MontbardDied5 August 1905(1905-08-05) (aged 64)DinardNationalityFrenchOther namesG. MontbardOccupation(s)caricaturistpainter George Montbard,[1] real name Charles Auguste Loye (2 August 1841 – 5 August 1905) was a French artist, illustrator and caricaturist who signed his work G. Montbard. Biography Loye was born in Montbard on 2 August 18...
Sole trade union in Vatican City ADLVAssociation of Vatican Lay WorkersAssociazione Dipendenti Laici VaticaniFounded1985LocationVatican CityMembers 1,000General SecretaryAlessandro GuarasciAffiliationsITUCWebsitehttp://www.adlvaticano.org The Association of Vatican Lay Workers (Italian: Associazione Dipendenti Laici Vaticani; ADLV) is the sole trade union in Vatican City. The ADLV was formed in 1985. The first ever strike in the Vatican was organized by the ADLV in 1988. In 1992 the union org...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Republik Sosialis Soviet Karelo-Finlandia – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Republik Sosialis Soviet Karelo-FinlandiaKarjalais-suomalainen sosialistinen neuvostotasavaltaКарело-Ф...
Bài này viết về dòng trò chơi. Đối với phần đầu tiên của dòng trò chơi, xem Age of Empires (trò chơi điện tử). Age of EmpiresLogo của dòng trò chơi Age of EmpiresThể loạiChiến thuật thời gian thựcPhát triểnEnsemble StudiosBig Huge GamesRobot EntertainmentRelic EntertainmentHidden Path EntertainmentForgotten EmpiresWorld's EdgeTantalus MediaPhát hànhXbox Game StudiosNền tảngMicrosoft WindowsClassic Mac OSWindows MobilePlayStation 2OS XN...
DT36 Stasiun MRT Xilin西林地铁站Angkutan cepatJalur Jalur Downtown Jumlah peronPulauJumlah jalur2KonstruksiJenis strukturBawah tanahKedalaman25mTinggi peron2Akses difabelYesInformasi lainKode stasiun DT36 SejarahPembukaan2022Operasi layanan Stasiun sebelumnya MRT Singapura Stasiun berikutnya Expomenuju [[Stasiun MRT Templat:S-line/SMRT left/Downtown|Templat:S-line/SMRT left/Downtown]] Jalur DowntownSungei Bedokmenuju [[Stasiun MRT Templat:S-l...