Текст на туркменски
Janym gurban saňa, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr köňülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyň nurdur
Baýdagyň belentdir dünýäň öňünde.
Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim – janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir biziň ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.
Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim – janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!
|
Превод
Готов съм да дам живота си за родното ни огнище.
Духът на наследниците на предците е известен.
Земята ми е свещена, моето знаме лети по света,
лети символът на великата неутрална страна.
Великото сътворение на народа завинаги,
родната земя, независимата страна.
Светлината и песента на душата завинаги,
Живей и цъфти, Туркменистан!
Нацията ми е обединена и във вените на племената
непресъхващо тече кръвта на предците ни.
Бурите и бедите не ни плашат.
Нека увеличим своята слава и чест.
Великото сътворение на народа завинаги,
родната земя, независимата страна.
Светлината и песента на душата завинаги,
Живей и цъфти, Туркменистан!
|