John Ronald Reuel Tolkien

John Ronald Reuel Tolkien
Cátedra Rawlinson and Bosworth de profesor d'anglosaxón

1925 - 1945
William Craigie (es) Traducir - Charles Leslie Wrenn
Vida
Nacimientu Bloemfontein[1]3 de xineru de 1892[2]
Nacionalidá Bandera del Reinu Xuníu Reinu Xuníu
Residencia Birmingham
Grupu étnicu Pueblu inglés
Llingua materna inglés
Muerte Bournemouth[3]2 de setiembre de 1973[2] (81 años)
Sepultura cementerio de Wolvercote (es) Traducir
Oxford
Causa de la muerte bronconeumonía (es) Traducir[4]
úlcera[4]
Familia
Padre Arthur Reuel Tolkien
Madre Mabel Suffield
Casáu con Edith Tolkien (es) Traducir (1916 – m. 1971)[5]
Fíos/es
Hermanos/es Hilary Arthur Reuel Tolkien
Pueblu familia Tolkien (es) Traducir
Estudios
Estudios St. Philip's School (en) Traducir
King Edward's School de Birmingham (es) Traducir
Exeter College (es) Traducir 1915) Grau n'Artes : inglés
Universidá d'Oxford
(ochobre 1911 - 1915) Maestría n'Artes : estudios clásicos (es) Traducir, Filoloxía inglesa
Llingües falaes inglés[7]
inglés antiguu
llatín
Quenya
sindarin (es) Traducir
khuzdul (es) Traducir
esperantu[8]
Oficiu llingüista, poeta, profesor universitariu, escritor de lliteratura infantil, traductor, críticu lliterariu, ensayista, oficial, autor, escritor, historiador, ilustrador, profesor, prosista, filólogunovelista
Emplegadores Oxford English Dictionary  (xineru 1919 –  mayu 1920)
Universidá de Leeds  (1920 –  1925)
Universidá d'Oxford  (1925 –  1959)
Trabayos destacaos El Hobbit
El Señor de los Aniellos
El Silmarillion (es) Traducir
Árbol y Hoja (es) Traducir
Roverandom (es) Traducir
Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo (es) Traducir
Beowulf: los monstruos y los críticos (es) Traducir
Premios
Nominaciones
Influyencies George MacDonald, Edward Wyke-Smith (es) Traducir, Jules Verne, H. Rider Haggard, Lord Dunsany, Edward Burne-Jones (es) Traducir, William Morris, G. K. Chesterton (es) Traducir, Elias Lönnrot y Beowulf
Miembru de Real Sociedá de Lliteratura
Tea Club and Barrovian Society (en) Traducir
Movimientu Inklings (es) Traducir
Seudónimos Oxymore[20]
Xéneru artísticu fantasía
lliteratura infantil
poesía
Prosa
Serviciu militar
Cuerpu militar Exércitu Británicu
Graduación lieutenant (es) Traducir
Lluchó en Primer Guerra Mundial
Batalla del Somme (es) Traducir
Creencies
Relixón catolicismu tradicionalista
catolicismu[21]
IMDb nm0866058
tolkienestate.com
Cambiar los datos en Wikidata

John Ronald Reuel Tolkien (3 de xineru de 1892Bloemfontein – 2 de setiembre de 1973Bournemouth) foi un filólogu y escritor de fantasía épica. Foi profesor d'anglosaxón na Universidá d'Oxford ente 1925 y 1945, y profesor de llingua y lliteratura ente 1945 y 1959. Dotramiente ye l'autor d'obres como El Hobbit (The Hobbit), El Señor de los Aniellos (1954-55) y The Silmarillion (asoleyada póstumamente en 1977 pol so tercer fíu, Christopher Tolkien), y nel que se narra la mitoloxía que concibiera pa una etapa antigua na historia d'Arda.

Referencies

  1. Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 10 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. 2,0 2,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 9 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  3. URL de la referencia: http://www.history.com/this-day-in-history/third-and-final-lord-of-the-rings-movie-opens.
  4. 4,0 4,1 Afirmao en: J. R. R. Tolkien's Sanctifying Myth: Understanding Middle-earth. Páxina: 180. Editorial: Open Road Media. Llingua de la obra o nome: inglés. Data d'espublización: 13 mayu 2014.
  5. Identificador de persona en The Peerage: p69752.htm#i697512. Data de consulta: 7 agostu 2020.
  6. 6,0 6,1 6,2 Afirmao en: The Peerage. Llingua de la obra o nome: inglés. Autor: Darryl Lundy.
  7. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.
  8. «Tolkien and Esperanto» (n'inglés). VII:  páxs. 29-30. 2000. 
  9. URL de la referencia: http://www.gostak.org.uk/ifa/ifaindex.htm. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  10. «The Author: Timeline» (inglés). Tolkien Society. Consultáu'l 13 agostu 2023.
  11. Afirmao en: The London Gazette 45554. Páxina: 9. Llingua de la obra o nome: inglés británicu. Númberu d'exemplar: 45554.
  12. URL de la referencia: http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/LocusWinsByCategory.html. Data de consulta: 1r agostu 2023. Direición web d'archivu: https://web.archive.org/web/20081201034720/http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/LocusWinsByCategory.html#nvlf#nvlf. Data d'archivu: 1r avientu 2008.
  13. URL de la referencia: https://www.sfadb.com/Ditmar_Awards_1978. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  14. URL de la referencia: https://www.thehugoawards.org/hugo-history/2002-hugo-awards/. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  15. 15,0 15,1 15,2 URL de la referencia: https://nebulas.sfwa.org/award/best-script/. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  16. URL de la referencia: https://www.thehugoawards.org/hugo-history/2003-hugo-awards/. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  17. URL de la referencia: https://www.thehugoawards.org/hugo-history/2004-hugo-awards/. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  18. URL de la referencia: https://locusmag.com/2013/06/2013-science-fiction-hall-of-fame-inductees/. Data de consulta: 1r agostu 2023.
  19. Afirmao en: nobelprize.org. Identificador de nominación de persona al Premio Nobel: 12084. Editorial: Fundación Nobel. Llingua de la obra o nome: inglés.
  20. «J.R.R. Tolkien: A Biographical Sketch» (inglés). Tolkien Society. Archiváu dende l'orixinal, el 22 agostu 2022.
  21. URL de la referencia: https://www.americamagazine.org/arts-culture/2022/09/06/cbc-column-tolkien-catholic-243690. Data de consulta: 10 agostu 2023.

Enllaces esternos