Ricky Martin recorded a Spanish-language version of "Suzanne", titled "Susana". It was included on his debut solo album Ricky Martin, and released as a single in 1992. A music video was also released.
In 1984, Kosovo-Albanian singer Naser Gjinovci from the band Minatori recorded an Albanian-language version of "Suzanne", called "Mihane".
In 1984, Adriano Celentano released the album I miei americani ("My Americans"), which consisted of Italian-language covers of mostly American hits, along with "Suzanne" by VOF de Kunst and "Michelle" by the Beatles.
In 1985, Tzimis Panousis, a Greek Alternative Rock-Singer and Comedian, released a comedy version of this song in Greek language. His version was not about a marred date, but a marred visit in the brothel.[19]
In 1987, Americana Show, an Egyptian music group featuring Hisham Abbas, released an Arabic version of the song, retitled "Morgana" on their album, "Maganeen". Their version was not about the marred date of the original, but rather a retelling of the story of Ali Baba.
In 1997, Serbian singer Igor Starović from the band "Divlji kesten" recorded a Serbian-language version of "Suzanne", called "Suzana[20]".
Colombian singer Luis Javier Piedrahita Gaviria (Fausto) recorded "Susana" in 1985 with Hispavox, which was popular in the eighties in Latin America.
The Tamil-language song "Oh Sona" from the Indian film Vaali (1999) is unofficially based on "Suzanne".[21]