You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (October 2015) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 2,137 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Gastwirt]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Gastwirt}} to the talk page.
A restaurateur is a person who opens and runs restaurants professionally. Although over time the term has come to describe any person who owns a restaurant, traditionally it refers to a highly skilled professional who is proficient in all aspects of the restaurant business.
Etymology
The French word restaurateur comes from the Late Latin term restaurator ("restorer") and from the Latin term restaurare.[1][2][3] The word restaurateur is simply French for a person who owns or runs a restaurant.[4] The feminine form of the French noun is restauratrice.[5]
A less common variant spelling restauranteur is formed from the "more familiar" term restaurant[6] with the French suffix -eur borrowed from restaurateur. It is considered a misspelling by some.[4][6] The Oxford English Dictionary gives examples of this variant (described as "originally American") going back to 1837.[7]H. L. Mencken said that in using this form he was using an American, not a French, word.[8]