Narrative music of traditional Japanese puppet theater
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (September 2018) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,245 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:浄瑠璃]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|浄瑠璃}} to the talk page.
Jōruri (浄瑠璃) is a form of traditional Japanese narrative music in which a tayū (太夫) sings to the accompaniment of a shamisen.[1]Jōruri accompanies bunraku, traditional Japanese puppet theater.[2] As a form of storytelling, jōruri emphasizes the lyrics and narration rather than the music itself.[3]
History
According to Asai Ryōi, the first performer to have ever employed the shamisen during his storytelling, instead of the biwa, was chanter Sawazumi. The story he narrated was "Jōruri Jū-ni-dan zōshi", one of the many existing versions of the Jōruri Monogatari, which tells the tale of the tragic love between Minamoto no Yoshitsune and Jōruri-hime. Following this event, every tale sung to the accompaniment of a shamisen became emblematic of the jōruri style.