The 18th century in Europe was the Age of Enlightenment, and literature explored themes of social upheaval, reversals of personal status, political satire, geographical exploration and the comparison between the supposed natural state of man and the supposed civilized state of man. Edmund Burke, in his A Vindication of Natural Society (1756), says: "The Fabrick of Superstition has in this our Age and Nation received much ruder Shocks than it had ever felt before; and through the Chinks and Breaches of our Prison, we see such Glimmerings of Light, and feel such refreshing Airs of Liberty, as daily raise our Ardor for more."[1]
Translations
Translations of foreign-language works became ever-more ubiquitous in Europe in the 19th century. Works translated from French to English and vice versa were particularly common,[2] but works written in nearly all major world languages, from Arabic to Greek, likewise proliferated. In 1708, Simon Ockley translated Ibn Tufail's Hayy ibn Yaqdhan directly from Arabic to English for the first time, while Michael Wodhull was the first to translate all the extant writing of Euripides into English, with his work published in four volumes in 1782.
Translations in the eighteenth century were typically liberal and loose, as it was common for translators to alter the text to appeal more to their intended audience and to add their own original work to it. John Lockman, for example, described his French translations as "versions" to indicate the large changes he'd made to the original text. Unclear labeling further complicated matters, resulting in complicated translation loops. In some cases, works of fiction were translated from French to English and, later, from English back into French, with the second translator being unaware that the work they were translating was not the original.[2]
Notable eighteenth-century translators from Asia included Sugita Genpaku, who translated the Dutch medical work Kaitai Shinsho into Japanese in 1774, making it among the first Western works to be translated in Japan.
1700: William Congreve's play The Way of the World premiered.[3] Although unsuccessful at the time, The Way of the World is a good example of the sophistication of theatrical thinking during this period, with complex subplots and characters intended as ironic parodies of common stereotypes.
1703: Nicholas Rowe's domestic drama The Fair Penitent, an adaptation of Massinger and Field's Fatal Dowry, appeared; it would later be pronounced by Dr Johnson to be one of the most pleasing tragedies in the language. Also in 1703 Sir Richard Steele's comedy The Tender Husband achieved some success.
1704: Jonathan Swift (Irish satirist) published A Tale of a Tub and The Battle of the Books[4] and John Dennis published his Grounds of Criticism in Poetry. The Battle of the Books begins with a reference to the use of a glass (which, in those days, would mean either a mirror or a magnifying glass) as a comparison to the use of satire. Swift is, in this, very much the child of his age, thinking in terms of science and satire at one and the same time. Swift often patterned his satire after Juvenal, the classical satirist.[5] He was one of the first English novelists and also a political campaigner. His satirical writing springs from a body of liberal thought which produced not only books but also political pamphlets for public distribution. Swift's writing represents the new, the different and the modern attempting to change the world by parodying the ancient and incumbent. The Battle of the Books is a short writing which demonstrates his position very neatly.
Daniel Defoe was another political pamphleteer turned novelist like Jonathan Swift and was publishing in the early 18th century. In 1719, he published Robinson Crusoe.
Also in 1719: Alexander Smith was a biographer who published A Complete History of the Lives and Robberies of the Most Notorious Highwaymen. The book includes heavily fictionalised accounts of English criminals from the medieval period to the eighteenth century.
1726: Jonathan Swift published Gulliver's Travels, one of the first novels in the genre of satire.
1728: John Gay wrote The Beggar's Opera which has increased in fame ever since. The Beggar's Opera began a new style in Opera, the "ballad opera" which brings the operatic form down to a more popular level and precedes the genre of comic operettas. Also in 1728 came the publication of Cyclopaedia, or, A Universal Dictionary of Arts and Sciences (folio, 2 vols.), an encyclopedia by Ephraim Chambers. The Cyclopaedia was one of the first general encyclopedias to be produced in English and was the main model for Diderot's Encyclopédie (published in France between 1751 and 1766).
1729: Jonathan Swift published A Modest Proposal, a satirical suggestion that Irish families should sell their children as food. Swift was, at this time, fully involved in political campaigning for the Irish.
1730–1739
1731: George Lillo's play The London Merchant was a success at the Theatre-Royal in Drury Lane. It was a new kind of play, a domestic tragedy, which approximates to what later came to be called a melodrama.
1738: Samuel Johnson published London, a poem in imitation of Juvenal’s Third Satire. Like so many poets of the 18th century, Johnson sought to breathe new life into his favorite classical author Juvenal.
1755: Samuel Johnson completed his influential Dictionary of the English Language, sometimes published as Johnson's Dictionary, and at the time a huge improvement on previously available dictionaries. It was a daunting task that took nine years in all, two years of preparation and seven years of research and writing.
1779–1781: Samuel Johnson wrote and published Lives of the Most Eminent English Poets. This compilation contains short biographies of 52 influential poets (most of whom lived in the 18th century) along with critical appraisals of their works. Most notable are Alexander Pope, John Dryden, John Milton, Jonathan Swift, and Joseph Addison.
From 1704 to 1717, Antoine Galland published One Thousand and One Nights (also known as The Arabian Nights in English), based on Arabian folk tales.[6] His version of the tales appeared in twelve volumes and exerted a huge influence on subsequent European literature and attitudes to the Islamic world. Galland's translation of the Nights was immensely popular throughout Europe, and later versions of the Nights were written by Galland's publisher using Galland's name without his consent.
In 1731, Manon Lescaut, a French novel by the Abbé Prévost that narrates the love affairs of an unmarried couple and inaugurates one of the most common themes of the literature of the time: the sentimental story, taking into account for the first time the female point of view and not only the courtship and the conquest or the failure of man.
1752 Micromégas, a satirical short story by Voltaire, features space travellers visiting Earth. It is one of the first stories to feature several elements of what will later become known as science fiction. Its publication at this time is also indicative of the trend toward scientific thinking that characterizes the Enlightenment.
1774 Goethe wrote The Sorrows of Young Werther, a novel which approximately marks the beginning of the Romanticism movement in the arts and philosophy. A transition thus began from the critical, science-inspired, Enlightenment writing to the romantic yearning for forces beyond the mundane and for foreign times and places to inspire the soul with passion and mystery.
1778 Death of Voltaire, 30 May. Death of Jean Jacques Rousseau, 2 July. Two major contributors to Diderot's Encyclopédie died in the same year.
1784 Denis Diderot died 31 July. Voltaire, Rousseau and Diderot have all died within a period of a few years, and French philosophy had thus lost three of its greatest enlightened free thinkers. Rousseau's thoughts on the nobility of life in the wilds, facing nature as a naked savage, still had great force to influence the next generation as the Romantic movement gained momentum. Beaumarchais wrote The Marriage of Figaro. Maria and Harriet Falconar publish Poems on Slavery. The anti-slavery movement was growing in power, and many poems and pamphlets were published on the subject.
^ abMcMurran, Mary Helen (2009). "Introduction". The Spread of NovelsTranslation and Prose Fiction in the Eighteenth Century. Princeton. ISBN9781400831371.
^Full text, gutenberg project, retrieved on 17-03-2012