إن شكل مقابر [عدلون المنحوتة في الصخر] ليس هو الطابع القديم الوحيد الذي يميز هذه المقبرة عن أماكن الدفن الأخرى الموجودة في سوريا. ونرى أيضًا إحدى هذه اللوحات المصرية، التي تشبه إلى حد كبير تلك التي رسمناها على ضفاف نهر الكلب، على مسافة ليست بعيدة عن بيروت. تصور لوحة عدلون أحد الفاتحين وهو يقدم الأسرى قربانًا للإله فثا. هذا هو كل ما يمكن التعرف عليه، حتى بمساعدة الظلال التي يسلطها ضوء الشعلة. أدى التأثير التآكلي لهواء البحر إلى محو الأسطورة الهيروغليفية التي غطت هذه الشاهدة من ارتفاع أكتاف الإله إلى أسفل الإطار، ولم تظهر سوى علامات قليلة معزولة.
^de Bertou, J. (1843). Essai sur la topographie de Tyr (بالفرنسية). Typ. Firmin Didot frères. p. 85. Archived from the original on 2023-05-24. Retrieved 2023-04-21. Parmi les tombeaux d'Adloun, il en est plusieurs qui, destinés, sans doute, à des personnages importants, peut-être aux rois de Tyr, ont été pratiqués dans des morceaux de rochers séparés de la masse; ceux-là par leur forme de pyramides monolithes et tronquées, rappellent les monuments funéraires de Pétra. La forme de ces tombeaux n'est pas le seul cachet d'antiquité qui distingue cette nécropole des autres lieux de sépulture qu'on rencontre en Syrie. On y voit aussi une de ces stèles égyptiennes, tout à fait semblable à quelquesunes de celles que nous avons dessinées sur les bords du fleuve Lycus (Nahar-el-Kelb), qui coule non loin de Beyrouth. La stèle d'Adloun représentait un conquérant faisant au dieu Phtha une offrande de prisonniers. C'est là tout ce qu'on y peut reconnaître, même en s'aidant du jeu des ombres projetées par la lueur d'un flambeau. L'action corrosive de l'air de la mer a effacé la légende hiéroglyphique qui couvrait ce tableau depuis la hauteur des épaules du dieu jusqu'en bas du cadre, et il n'y a plus de visible que quelques signes isolés.