كيس فرستيغ (بالهولندية: Kees Versteegh) (ولد 1947 م) هو مستشرق هولندي. شغل منصب أستاذ الدراسات الإسلامية واللغة العربية في جامعة رادبود نيميغن في هولندا حتى أبريل 2011
آثاره
من آثاره التي نقلت إلى العربي:
- «الفكر اللغوي بين اليونان والعرب» - نقلها محيى الدين محسب (دار الهدى، طرابلس لبنان)، 2001 م.[2]
- «اللغة العربية: تاريخها ومستوياتها وتأثيرها» - نقلها محمد الشرقاوي (المشروع القومي للترجمة - المجلس الأعلى للثقافة)، 2003 م.[3]
- «اعلام الفكر اللغوي: التقليد اللغوي العربي» - نقلها أحمد شاكر الكلابي (دار الكتاب الجديد المّتحدة، بيروت)، 2007 م.
المصادر