عذراء فلاديمير

عذراء فلاديمير
(بالروسية: Влади́мирская ико́на Бо́жией Ма́тери)‏
عذراء فلاديمير
عذراء فلاديمير
سيدة فلاديمير، عذراء فلاديمير
معلومات فنية
الفنان غير معروف
تاريخ إنشاء العمل قرابة 1131
بلد المنشأ القسطنطينية
الموقع كنيسة القديس نيقولاوس في تولماشي
نوع العمل أيقونة
الموضوع والدة الإله
التيار مسيحي أرثوذكسي
المتحف معرض تريتياكوف
المدينة موسكو
المالك معرض تريتياكوف وبطريركية موسكو
معلومات أخرى
المواد تمبيرا
الارتفاع 104
العرض 69

عذراء فلاديمير أو سيدة فلاديمير[وب-إنج 1] (بالروسية: Влади́мирская ико́на Бо́жией Ма́тери)‏، (بالأوكرانية: Вишгородська ікона Божої Матері)‏، وتسمى أيضاً والدة الإله فلاديمير (باليونانية: Θεοτόκος του Βλαντίμιρ)‏، هي أيقونة بيزنطية من القرن الثاني عشر الميلادي وواحدة من أكثر الأيقونات شهرة في التاريخ السلافي [ا]، تُصوِّر العذراء والطفل يسوع، وهي من أوائل النماذج لأيقونة عذراء الرحمة. يُنظَر إلى عذراء فلاديمير على أنها حامية البلاد في روسيا وتنسب إليها العديد من المُعجزات. رُممت الأيقونة خمسَ مراتٍ على الأقلْ منذ القرن الثالث عشر الميلادي.

لا يُعرف من هو راسم الأيقونة الأصيل، لكن يرجَّح أنَّها رُسمت في القسطنطينية، ثمَّ قُدمت هديةً لكييف بعد ذلك، قبل نقلها إلى كاتدرائية انتقال العذراء في مدينة فلاديمير. حسب التقليد الكنسي، لم تغادر الأيقونة هذه الكنيسة قط حتى عام 1395 م، عندما أُرسلت إلى موسكو لحمايتها من غزو تيمورلنك، مع أنَّ هذا الادعاء غير موثق تاريخياً، لكن مع حلول القرن السادس عشر الميلادي كانت الأيقونة موجودة في كاتدرائية الرقاد في موسكو، وبقيت فيها حتى نُقلت إلى معرض تريتياكوف بعد الثورة الروسية.

حصل نزاع في تسعينيات القرن العشرين حول ملكية هذه الأيقونة بين معرض تريتياكوف وبطريركية موسكو انتهى بنقل الأيقونة إلى كنيسة القديس نيقولاوس في تولماشي، التي أعدت لتكون كنيسةً وجزءاً من معرض تريتياكوف بآنٍ واحد. حتى عام 2021م، كانت الأيقونة موجودة في الكنيسة، ولكن لا يمكن الوصول إليها إلا عبر نفق يبدأ من معرض تريتياكوف، ويمر عبره الزوار والمصلين على حد سواء.

نبذة تاريخية

الأصل

يؤرخ أقدم جزء من الأيقونة ببدايات القرن الثاني عشر الميلادي، عندما وصلت إلى دولة كييف روس[روس 1] في قرابة 1131 م؛ وكانت في حينها بمثابة هدية لأمير كييف المقدس مستسلاف فلاديميروفيتش، ويتوافق هذا مع التواريخ المذكورة في الحوليات الروسية [الإنجليزية].[1][2][3] وهو أمر مشابه للعديد من الأعمال الفنية البيزنطية عالية الجودة التي يرجح أنَّها رُسمت في القسطنطينية.[4] الوجوه هي الأجزاء الأصلية الوحيدة المتبقية من رسم الأيقونة الأصلي، فقد أُعيد تلوين الملابس بسبب تعرضها للضرر الناتج عن استخدام الأغطية المعدنية أو الأوشحة التي توضع عادةً على سطح الأيقونة لحمايتها وتزينها وتبجيلها،[1][5] بالإضافة للأضرار الناجمة عن حريق عام 1195.[3][5]

قرابة 1131، أَرسلت بطريركية القسطنطينية المسكونية الأيقونة هديةً للأمير المعظم يوري دولغوروكي[6][7] ضمن الجهود التي بذلتها الإمبراطورية البيزنطية لتنصير الشعوب السلافية في ذلك الوقت. بقيت الأيقونة في دير فويشغورد حتى نقلها أندريه بوغوليوبسكي - ابن أمير كييف يوري دولغوروكي - إلى مدينة فلاديمير عام 1155.[6]

حسب التقليد الكنسي فإن أحصنة العربة الحاملة للأيقونة توقفت قرب مدينة فلاديمير وأَبَتْ أن تُكمِل مسيرها، لذلك اعتبر العديد من الروس [ب] هذا إشارةً إلى أن والدة الإله تريد المكوث هنا، ودعي المكان منذ ذلك الحين «بوغليوبوفو» أو «محبوب الرب». نقل الأمير أندريه الأيقونة إلى مكان إقامته في بوغليوبوفو ثم بنى كنيسة الانتقال (على اسم حادثة انتقال العذراء إلى السماء) ولإضفاء الشرعية على ادعائه بأنَّ فلاديمير قد أصبحت المدينة الروسية الرئيسة بدلاً من كييف، ونقلت الأيقونة إلى كنيسة الانتقال بعد تكريسها عام 1160.[وب-إنج 2] لم يسجل خروج أيقونة عذراء فلاديمير من مدينة فلاديمير حتى العام 1395، مع أنَّ وجودها لم يمنع أعمال النهب والحرق عندما تعرضت المدينة لغزو المغول عام 1238، وقد تضررت الأيقونة بفعل الحريق. استعيدت عذراء فلاديمير بعد ذلك بوقت قصير، لكنها فقدت ثمَّ استعيدت مجدداً مرتين أيضاً في عامي 1431 و 1512.[7][8][وب-روس 1]

النقل إلى موسكو

تروي أسطورة متأخرة عن رسم هذه الأيقونة على يد لوقا الإنجيلي الذي يعد أول كاتب للأيقونات [ج]، ويعود أول ذكر موثق لهذه القصة إلى عام 1512.[9] تحولت هذه الأيقونة إلى الشفيعة الحامية لموسكو بعد أن نُسبَ إليها حماية المدينة من هجمات التتار بين عامي 1451 و1480.[وب-إنج 2] في عام 1395، نُقلت الأيقونة من فلاديمير إلى موسكو خلال غزو تيمورلنك. خرج سكان موسكو لاستقبال الأيقونة القادمة من فلاديمير، وتتواتر روايات آثارية أنَّ مكان اللقاء كان في موقع دير سريتينسكي (بالروسية: Сретенский монастырь)‏ وهي كلمة سلافية تعني اللقاء، بالإضافة أن العديد من الكنائس من القرنين الخامس عشر والسادس عشر كانت قد دُمرَّت وأعادت الكنيسة الروسية الأرثوذكسية ترميمها لاحقاً.[10] في أثناء الغزو أمضى أمير موسكو باسيل الأول ليلة كاملة نائحاً أمام الأيقونة، ثمَّ تراجع جيوش تيمورلنك في اليوم التالي، لذلك اعتقد سكان موسكو أن الأيقونة قد حمت المدينة ورفضوا إعادتها إلى مدينة فلاديمير ووُضعت في كنيسة الرقاد الموجودة في الكرملين.[11]

يعتقد ديفيد ميلر أن الأيقونة بقيت في مدينة فلاديمير مع بعض التنقلات القصيرة إلى موسكو، وبقي الحال كذلك حتى عشرينيات القرن السادس عشر. ليس هناك إشارة لشفاعة هذه الأيقونة لشعب موسكو عام 1395 في أي مصدر حتى أواخر القرن الخامس عشر الميلادي، وترد قصة الشفاعة كاملةً في رواية تعود إلى العام 1512 وأخرى في ستينيات القرن السادس عشر الميلادي. مع نهاية القرن، اكتسبت هذه الأيقونة بعداً مقدساً لدى شعب موسكو بالتزامن مع نمو الوعي القومي الروسي في دوقية موسكو.[12]

بعد الثورة

خلال الحقبة البلشفية، انتقلت ملكية الأيقونة إلى معرض تريتياكوف في موسكو، لأنها عمل فني،[13] وعرضت للعموم 11 عاماً بدءاً من العام 1930.[14] في أثناء معركة موسكو، عندما غزا النازيون روسيا، يُزعم أن جوزيف ستالين أمر بأن تطوف الأيقونة محيط المدينة فيما كان الألمان يعدون للهجوم. وُصف هذا الزياح للمرة الأولى في كتاب «عمدة» موسكو الرسمي فيكتور فولوخوف ذي العنوان: «شرطة البلدية في الاتحاد الروسي» (بالروسية: Муниципальная милиция в Российской Федерации)‏.[15]

عام 1993، نُقلت الأيقونة إلى كاتدرائية الغطاس في موسكو للتبرك وذلك خلال فترة النزاع بين الرئيس بوريس يلتسن ومجلس الدوما. مع أنَّها تعرضت للضرر خلال النقل، إلا أنها رممت سريعاً وسُلِّمت إلى متحف كنيسة القديس نيقولاوس في تولماشي.

وصف الأيقونة

تفاصيل أيقونة عذراء فلاديمير
مراحل متعددة من الأضرار وعمليات الترميم الذين تعرضت لهم الأيقونة بتحليل أ.ل. أنيسيموف.

الأيقونة مرسومة على لوح خشب بقياس 106×69 سم ومطلية بألوان التمبيرا، وأبعادها المركزية، التي تمثل الجزء الأصلي هي 78×55 سم. تُظهِر الأيقونة يسوع الطفل محمولاً على إحدى ذراعي مريم العذراء، متواجهاً معها وجنة لوجنة حيث تتلامس الوجنتان، فيما يرنو الطفل نحو مريم العذراء التي تنظر بحنان نحو الناظر. طُليت الأوجه والأذرع بلون أخضر زيتوني (السنكير (بالإنجليزية: Sankir)‏) ممزوجٍ بصبغة المغرة ومادة السخام، وأضيفت طبقات شفافة أخرى من نوع المغرة أسطع، لتصبح درجة لون وجه الطفل أزهى من درجة لون وجه الأم، ويحتمل أن الهدف من ذلك كان إظهار الاختلاف في العمر. طُليت ملابس الطفل يسوع بالمغرة الداكنة ذهبية اللون.

حملت الأيقونة الأساس اختصار كلمة والدة الإله كتابةً (باليونانية: ΜΡ ΘΥ)‏، وماتزال أجزاء منها مقروءة.[7][16]

المذبح وأدوات تعذيب المسيح مطلية على الوجه الخلفي للأيقونة منذ حوالي القرن الرابع عشر.
أوشحة للأيقونة تعود لسنة 1657

خلال القرون التسعة التي شهدتها الأيقونة، أُعيد رسم الأيقونة وترميمها خمس مرات على الأقل لمعالجة الأضرار التي أصابتها وتدهور حالتها الفنية، بما في ذلك ترميم القرن الخامس عشر التي يعتقد أن أندريه روبليوف أشرف عليه بنفسه.

وجها مريم العذراء والطفل يسوع والخلفية مذهبة فوق رأسها هي الأجزاء الوحيدة المتبقية من الرسم الأصيل المنجز في القرن الثاني عشر الميلادي. في الماضي غطيت الأيقونة بعدة طبقات منسقة من الأوشحة المعدنية أو المذهبة والتي تسببت بأضرار للإطار.

يصور الوجه الخلفي، الأقل شهرة من الصورة الأصلية، للأيقونة المذبح الإلهي وأدوات آلام المسيح التي رُسمت نحو القرن الرابع عشر الميلادي فوق رسم سابق لقديس مجهول الهوية.[وب-روس 2][17]

تصنف أيقونة عذراء فلاديمير حسب النظرة العاطفية بين العذراء والطفل يسوع، على أنَّها أيقونة عذراء إليوسا (عذراء الرحمة).[18]

على مرِّ السنين، علّق المؤمنون واللاهوتيون على حدٍّ سواء على رمزية الأيقونة والمشاعر الدينية التي تثيرها فيهم. يشرح اللاهوتي هنري نوين متأملاً في الأيقونة عن عيني العذراء اللتين لا تشخصان إلى الطفل ولا إلى الناظر بل يبدو أنهما «تنظران إلى الجوهر والمظهر في الوقت عينه». فيما تشير يد العذراء الحرّة إلى الطفل «ممهدةً لنا الطريق نحو يسوع دون خوف». فسَّر الباحث الأدبي سيرغي سيرغيفيتش أفيرينتسيف اختلاط المشاعر على وجه العذراء: حنان الأم والألم الناجم أحداث الميلاد ومعرفتها بما سيصيب الطفل من آلام لاحقاً.[18] أما النجمات الثلاث على رداء العذراء، يحجب الطفل يسوع إحداها، فهي تشير إلى «بتولية العذراء قبل، وخلال وبعد ولادة الطفل يسوع».[19] يظهر الطفل يسوع «رجلاً حكيماً مرتدياً ثياب الراشدين»،[20] وحافي القدمين رمزاً لطبيعته البشرية، وثيابه مذهبة رمزاً لملكوت السماوات.[19]

اُستحسِنت جودة هذا العمل فنياً. يقول المؤرخ الفني ديفيد تالبوت رايس: «سلّم الجميع بأنَّها [عذراء فلاديمير] واحدة من أكثر الرسوم الدينية روعة في العالم.»[4] ويمدح المؤرخ الفني جورج هيرد هاملتون مهارة الصنع والتمثيل مشيراً إلى كيفية عرض وجوه الشخصيات وطريقة الانتقال من استخدام الخطوط الدقيقة والحدود إلى رسم السطوح العريضة. رُسمِت هذا الأيقونة بأسلوب فني نموذجي شائع في الفن البيزنطي خلال تلك الفترة يشمل الميزات الآتية: الأفواه الصغيرة والعيون العريضة وأنف العذراء مريم المستقيم. تَمنح النظرات المعقدة والمتبادلة بين الأم وابنها الأيقونة حركةً وحيوية، مع أنَّ الرَّسام تجنب استعمال الخطوط الفاصلة في الرَّسم، وهي التقنية التي ستشيع لاحقاً في الفن البيزنطي. تحوي ملامح الطفل ميزات النحت الكلاسيكية، مع أنَّ الفنان عبَّر عن مشاعر أكثر واقعيةً لطفلٍ صغير.[7] تميِّز الشخوص الإنسانية وتعابيرها هذه الأيقونة عن رسوم الفن البيزنطي الأبكر، وتُجسِّد التَّطور الفني الحاصل في عهد السلالة الكومنينيونية.[3]

تأثير الأيقونة

التاريخي

لوحة تاريخية
لوحة تصور نقل أيقونة عذراء فلاديمير بناء على طلب أندريه بوغوليوبسكي من كييف إلى فلاديمير

أيقونة عذراء فلاديمير من أكثر الأيقونات المؤثرة في التاريخ الروسي.[21][22] يعزو الباحث ديفيد ميللير إل هذه الأيقونة دوراً رئيساً في تشكل الوعي القومي عند الروس.[23] حاجج الأمير أندريه بوغوليوبسكي بأن نقل الأيقونة من كييف إلى فلاديمير يدعم شرعية الأخيرة لتكون عاصمة خقانات روس.[7] إنَّ العلاقة المتينة التي تربط هذه الأيقونة بالأحداث التاريخية الروسية الهامّة أدت لتسميتها شفيعة حارسة لعموم البلاد.[7] آخر هذه الأحداث كانت الأزمة الدستورية الروسية عام 1993 التي نشبت بين الرئيس الروسي بوريس يلتسن ومجلس الدوما، عندها أُحضرَت الأيقونة إلى كاتدرائية الغطاس بناءً على طلب أليكسي الثاني بطريرك موسكو ويوري لوزكوف عمدة موسكو أملًا بجلب السلام للبلاد.[15]

الديني

تُبجَّل أيقونة عذراء فلاديمير بصفتها أيقونة والدة الإله الشفيعة الحامية لروسيا. استخدمت هذه الأيقونة في احتفالات تتويج قياصرة روسيا، وفي انتخابات البطاركة ومناسباتٍ عديدةٍ هامّةٍ أخرى.[13][24] يُحتفى بالأيقونة في ثلاثة أعياد خاصة بها وهي:

الموقع والعرض

سيدة فلاديمير معروضة داخل الكنيسة

تنازعت الكنيسة الروسية الأرثوذكسية ومعرض تريتياكوف حول ملكية أيقونة فلاديمير لعقود،[22] ثم سويت القضية بالاتفاق على عرض الأيقونة في كنيسة القديس نيقولاوس في تولماتشي،[25][وب-روس 3] الَّتي تعامل معاملة مركزاً دينياً ومتحفاً على حد سواء. أنهى المعرض ترميماً شاملاً لكنيسة القديس نيقولاوس عام 1997،[وب-روس 1] وأضاف ميزات أمنية للتخزين والعرض الفني. أنشئ أيضاً نفق للمشاة يصل بين المعرض والكنيسة مباشرة.[26]
وضعت الأيقونة داخل صندوق زجاجي مُتحكَّم بدرجة حرارته ومضاد للرصاص لحفظها.[وب-روس 1] في السابع من سبتمبر عام 1996، وُضِعَت الأيقونة في كنيسة القديس نيقولاوس، ثُمَّ كرَّسها البطريرك أليكسي الثاني في اليوم التالي.[وب-روس 4] لأن كنيسة القديس نيقولاوس هي متحف في الوقت نفسه، يُسمَح للزوار بالصلاة فيها في أيام محددة في الأسبوع، لكن الوصول إلى الكنيسة الكنيسة يكون من معرض تريتياكوف حصراً عبر النفق الرابط بينهما.[وب-روس 1][وب-روس 4]

النسخ والتأثير

رسمت نسخ عديدة من أيقونة عذراء فلاديمير، بعض منها بيد رسامين وشخصيات دينية معروفة في نطاقها.[27] وفقاً لسوزان ماسي - باحثة أمريكية في التاريخ الروسي - أصبحت هذه الأيقونة معياراً قياسياً لنسخ روسية عديدة معاصرة تصور العذراء مريم.[28] في تحضيرات الألعاب الأولمبية الصيفية 1980، أُنشئ مزار للرياضيين للصلاة قبل المنافسات، احتوى نسخة من أيقونة عذراء فلاديمير.[15] وكُرِّست كنيسة في سانت بطرسبرغ تحمل شفاعة الأيقونة.[وب-روس 5]

وفي النطاق العالمي توجد كنيسة تحمل اسم عذراء فلاديمير في بلدة بنتزبرغ في الشمال البافاري في ألمانيا، وتستعمل شركة أيكون برودكشن للإنتاج السينمائي لصاحبها ميل غيبسون مقطعاً من وجه عذراء فلاديمير.[29]

نسخة من القرن الخامس عشر، تُنسب أحيانًا إلى أندريه روبليوف
نسخة من أواخر القرن التاسع عشر مغطاة إلى حد كبير بالأوشحة

انظر أيضًا

الهوامش

  1. ^ يبدأ التاريخ الروسي من السلاف الشرقيين لذلك دعي هنا بالسلافي
  2. ^ يختلف الشعب الروسي في العصر ذلك عن الروس اليوم للمزيد اطلع على مقالة تاريخ روسيا
  3. ^ يُسمى راسم الأيقونات الكنسية بكاتب للأيقونة في التقليد المسيحي، لأن الأيقونة كتاب مصور.
  4. ^ وُضعت الأعياد وفقاً للتقويم الجريجوري واليولياني نظراً لكون الكنيسة الأرثوذكسية الروسية تستخدم التقويم اليولياني

المراجع

فهرس المراجع

المنشورات
بالإنجليزية
  1. ^ ا ب Weitzmann (1982), p. 17.
  2. ^ Tretyakov Guide (2000), p. 280.
  3. ^ ا ب ج Runciman (1975), p. 154.
  4. ^ ا ب Rice (1946), p. 89.
  5. ^ ا ب Miller (1968), p. 658.
  6. ^ ا ب Miller (1968), pp. 660–661.
  7. ^ ا ب ج د ه و Hamilton (1983), pp. 107–108.
  8. ^ Miller (1968), pp. 658–659.
  9. ^ Miller (1968), p. 663.
  10. ^ Beliaev (1997), p. 38.
  11. ^ Evans (2004), p. 165.
  12. ^ Miller (1968), pp. 669–670.
  13. ^ ا ب Averintsev (1994), p. 613.
  14. ^ Bakatkina (2017), pp. 44–45.
  15. ^ ا ب ج Bakatkina (2017), p. 45.
  16. ^ Bakatkina (2017), pp. 8–25.
  17. ^ Elkins (1993), p. 113–120. .
  18. ^ ا ب Averintsev (1994), pp. 612–615.
  19. ^ ا ب Forest (2008), pp. 78–80.
  20. ^ Nouwen (1985), pp. 387–389.
  21. ^ Nouwen (1985), p. 387.
  22. ^ ا ب Jackson (1995).
  23. ^ Miller (1968), pp. 668–670.
  24. ^ Miller (1968), p. 657.
  25. ^ Kirdina (2000), p. 278–280. .
  26. ^ Insight Guides (2016), pp. 99–100
  27. ^ Evans (2004), pp. 164–165.
  28. ^ Massie (1980), p. 45.
  29. ^ Bakatkina (2017), pp. 72.
بالروسية
الوب
بالإنجليزية
  1. ^ Oleg Yegorov (12 Nov 2018). "5 most famous and miraculous icons that Russians venerate". Russia Beyond (بالإنجليزية). Archived from the original on 2020-09-22. Retrieved 2019-08-09..
  2. ^ ا ب Alekseyenko, Anton (9 Sep 2008). "Vladimir Icon of the Mother of God". Orthodoxy and the World (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-08-12. Retrieved 2019-08-12..
  3. ^ "Commemoration of the Vladimir Icon of the Mother of God and the deliverance of Moscow from the Invasion of Tamerlane". The Orthodox Church in America (بالإنجليزية). The Orthodox Church in America. 26 Aug 2016. Archived from the original on 2020-08-10. Retrieved 2019-08-15.
بالروسية
  1. ^ ا ب ج د Никола в Толмачах (12 Dec 2012). "Третьяковка приглашает... в храм/Интервью/ЖМПиЦВ". Tserkovny Vestnik (Interview) (بالروسية). Archived from the original on 2020-10-01. Retrieved 2019-08-12.
  2. ^ "Что скрывает обратная сторона иконы Владимирской Божьей Матери?". TVkultura (بالروسية). 13 Mar 2014. Archived from the original on 2019-09-25. Retrieved 2019-08-24.
  3. ^ "О чем молятся Владимирской иконе Божией Матери" [About prayer for the Vladimir icon of the Mother of God]. Информационный портал (بالروسية). 3 Jun 2019. Archived from the original on 2019-08-11. Retrieved 2019-08-11.
  4. ^ ا ب "Третьяковка приглашает... в храм/Интервью/ЖМПиЦВ". Tserkovny Vestnik (Interview) (بالروسية). 12 Dec 2012. Archived from the original on 2024-08-03. Retrieved 2019-08-12.
  5. ^ "Собор Владимирской иконы Божией Матери" (بالروسية). Archived from the original on 2021-05-07. Retrieved 2021-05-16.

بيانات المراجع

بالإنكليزية
الكتب
المقالات المحكمة
بالروسية

Read other articles:

Chartered body for quality professionals IQA redirects here. For other uses, see IQA (disambiguation). This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (March 20...

 

German mathematician You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (June 2022) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into ...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يوليو_2012) الحزب الشيوعي الثوري (اللجنة التنظيمية) هي منظمة شيوعية ومقرها كندا تدعو إلى إسقاط النظام الرأسمالي والحز...

  لمعانٍ أخرى، طالع البقيع (توضيح). البقيع  - منطقة سكنية -  تقسيم إداري البلد الأردن  المحافظة محافظة مادبا لواء لواء ذيبان قضاء قضاء العريض السكان التعداد السكاني 41 نسمة (إحصاء 2015)   • الذكور 28   • الإناث 13   • عدد الأسر 11 تعديل مصدري - تعديل   البقي...

 

Religions shaped by historical paganism Neopagan redirects here. For the album, see Paolo Rustichelli § Partial discography. Heathen altar for Haustblot in Björkö, Sweden. The larger wooden idol represents the god Frey. Modern paganism, also known as contemporary paganism[1] and neopaganism,[2] is a term for a religion or a family of religions which is influenced by the various historical pre-Christian beliefs of pre-modern peoples in Europe and adjacent areas of North...

 

Investment strategy Example investment portfolio with a diverse asset allocation Asset allocation is the implementation of an investment strategy that attempts to balance risk versus reward by adjusting the percentage of each asset in an investment portfolio according to the investor's risk tolerance, goals and investment time frame.[1] The focus is on the characteristics of the overall portfolio. Such a strategy contrasts with an approach that focuses on individual assets. Descriptio...

Jepang Artikel ini adalah bagian dari seri Politik dan KetatanegaraanJepang Konstitusi Konstitusi Jepang Sejarah Hukum Monarki Kaisar (daftar) Akihito Putra Mahkota Naruhito Istana Kaisar Badan Rumah Tangga Kekaisaran Badan legislatif Parlemen Jepang Dewan Perwakilan Rakyat Ketua Tadamori Ōshima Wakil Ketua Hirotaka Akamatsu Majelis Tinggi Presiden Chuichi Date Wakil Presiden Akira Gunji Pemimpin Oposisi Yukio Edano Eksekutif Perdana Menteri (daftar) Shinzō Abe Wakil Perdana Menteri Tarō A...

 

喜連川藩 丸內二引兩(日语:引両紋)(喜連川家家紋)丸內二引兩(日语:引両紋)(喜連川家家紋) 日語漢字 喜連川藩 平假名 きつれがわはん 羅馬拼音 Kitsuregawa-han 創藩日期 文祿2年(1593年)6月或文祿3年(1594年) 所在地 日本下野國鹽谷郡喜連川 藩廳 喜連川陣屋 大名家 喜連川家 家格 外樣無城(日语:城主大名) 伺候席 無席[註 1] 藩校(日语:藩校) 翰林...

 

2013 Iranian filmSepideh – Reaching for the StarsPromotional posterDirected byBerit MadsenWritten byBerit MadsenProduced byHenrik UnderbjergStefan FrostCinematographyMohammad RezaJahan PanahEdited byPeter WintherProductioncompanyRadiator Film ApSDistributed byLevelKRelease dates December 20, 2013 (2013-12-20) (IDFA) January 17, 2014 (2014-01-17) (Sundance Film Festival) Running time91 minutesCountriesIranDenmarkGermanyNorwaySwedenLanguagesPersianEnglish...

Flughafen Franjo Tuđman Zagreb Međunarodna zračna luka Franjo Tuđman Zagreb Flughafen Franjo Tuđman Zagreb (Zagreb) Kenndaten ICAO-Code LDZA IATA-Code ZAG Koordinaten 45° 44′ 35″ N, 16° 4′ 8″ O45.74293055555616.068777777778108Koordinaten: 45° 44′ 35″ N, 16° 4′ 8″ O Höhe über MSL 108 m  (354 ft) Verkehrsanbindung Entfernung vom Stadtzentrum 10 km südöstlich von Zagreb Straße Nahve...

 

2017 studio album by Flavour N'abaniaIjele the TravelerStudio album by Flavour N'abaniaReleasedJun 30, 2017GenreIgbo highlifeLabel2nite EntertainmentFlavour N'abania chronology Thankful(2014) Ijele the Traveler(2017) Ijele the Traveler is the fifth studio album by Nigerian musician Flavour N'abania. The album was released on June 30, 2017, and artists like Sarkodie, Zoro, Terry Apala, Phyno, Semah G. Weifur and Chidinma are featured on some of the tracks.[1] The record produce...

 

Overview of the role of Christianity in Japan You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (February 2019) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-past...

Tyne and Wear Metro and bus interchange in South Tyneside South ShieldsTyne and Wear Metro stationGeneral informationLocationSouth Shields, South TynesideEnglandCoordinates54°59′50″N 1°25′59″W / 54.9971852°N 1.4330314°W / 54.9971852; -1.4330314Grid referenceNZ325651Transit authorityTyne and Wear PTEPlatforms1Tracks1Bus stands15ConstructionBicycle facilities4 cycle lockersAccessibleStep-free access to platformOther informationFare zoneCHistoryOriginal compan...

 

Indian film actor (born 1983) DiganthDiganth in 2017BornDiganth Manchale28 December 1983 (1983-12-28) (age 39)Thirthahalli, Karnataka, IndiaNationalityIndianAlma materJain University, BengaluruOccupation(s)Actor, modelYears active2006–presentSpouse Aindrita Ray ​(m. 2018)​ Diganth Manchale, mononymously known as Diganth, is an Indian actor and former model. His works are primarily seen in Kannada cinema.[1] Diganth made his acting deb...

 

Dolph SchayesSchayes pada tahun 1955Informasi pribadiLahir(1928-05-19)19 Mei 1928Bronx, New YorkMeninggal10 Desember 2015(2015-12-10) (umur 87)Syracuse, New YorkKebangsaanAmerikaTinggi6 ft 7 in (2,01 m)Berat195 pon (88 kg)Informasi karierKarier bermain1948–1964PosisiPower forward / CenterNomor55, 4Karier kepelatihan1963–1972Riwayat karierSebagai pemain:1948–1964Syracuse Nationals / Philadelphia 76ersSebagai pelatih:1963–1966Philadelphia 76ers1970–1972Bu...

1998 video game This article is about the arcade game. For the 2005 film, see House of the Dead 2 (film). 1998 video gameThe House of the Dead 2Arcade flyerDeveloper(s)Sega AM1Publisher(s)SegaDirector(s)Takashi OdaProducer(s)Rikiya NakagawaComposer(s)Tetsuya Kawauchi Haruyoshi TomitaSeriesThe House of the DeadPlatform(s)ArcadeDreamcastMicrosoft WindowsReleaseArcadeJP: November 20, 1998NA: December 1998[1]Dreamcast JP: March 25, 1999NA: September 9, 1999EU: 1999Microsoft WindowsNA: Jul...

 

Canadian ice hockey player and coach (1959–2011) Ice hockey player Brad McCrimmon McCrimmon with the Boston Bruins in 1979Born (1959-03-29)March 29, 1959Dodsland, Saskatchewan, CanadaDied September 7, 2011(2011-09-07) (aged 52)Yaroslavl, RussiaHeight 5 ft 11 in (180 cm)Weight 193 lb (88 kg; 13 st 11 lb)Position DefenceShot LeftPlayed for Boston BruinsPhiladelphia FlyersCalgary FlamesDetroit Red WingsHartford WhalersPhoenix CoyotesNational team  C...

 

Saragooru village in Nanjangud Taluk Saragooru Nanjangud is a small village in Mysore district of Karnataka state, India. 12°07′12″N 76°40′48″E / 12.119977°N 76.680093°E / 12.119977; 76.680093 Location Saragooru village is located on the road from Nanjangud to T.Narasipur. Demographics There are 553 families living in the village with a total population of 2,283. Literacy rate is 65%.[1] Administration As per constitution of India and Panchyati Raaj...

Annual guidebook for African-American roadtrippers, published 1936–1966 The Negro Motorist Green BookCover of the 1940 editionAuthorVictor Hugo GreenCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreGuide bookPublisherVictor Hugo GreenPublished1936–1966 The Negro Motorist Green Book (also The Negro Motorist Green-Book, The Negro Travelers' Green Book, or simply the Green Book) was an annual guidebook for African American roadtrippers. It was originated and published by African American New York Cit...

 

Old English alliterative poem The first page of Christ and Satan in MS Junius 11. Christ and Satan is an anonymous Old English religious poem consisting of 729 lines of alliterative verse, contained in the Junius Manuscript. Junius Manuscript The poem is located in a codex of Old English biblical poetry called the Junius Manuscript. The Junius Manuscript consists of two booklets, referred to as Book I and Book II, and it contains an assortment of illustrations. Book I of the Junius Manuscript...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!