العشق أو عشق : هي كلمة فارسیة نقلت إلى لغات كثيرة أخرى مثل العربیةوالتركيةوالهنديةوالأرديةوالأزبكيةوالأذرية والباشتوية الأفغانية ومعظم لغات وسط آسيا وغيرها من اللغات.
عشق (من الجذر الفارسي إشكا) أو المودة هو شعور يعني خب شخص ما أو شيء ما.
يكتب الدكتور الكزازي عن كلمة عشق: العشق كلمة إنها ليست قديمة في اللغة العربية ويبدو أنها كلمة مستعارة. وفي النصوص العربية القديمية وفي النبي هذه الكلمة ليست واحدة. يستعمله المعجميون العرب لأنه في الأصل وبشكل شعري وخيالي مشتق من الاشقاة و هو نبات طفيلي يسمي بالفارسية الليلاب. ويمكن القول العشق وهي صيغة عربية من للكلمة الإيرانية، مشتقة من الجذر الأوستايية (Ishiš) الذى يعنى الرغبة، و المعادل الأوستايية لكلمة (ish) في اللغة السنسكريتية هو eša و ištī. الرسالة القديمية، المجلد الأول، مير جلال الدين الكزازي، ص ٢٠٤.
و في المعاجم العربية: كما ذكر الجوهري في الصحاح تحت الجذر (عشق). ما نصه : العِشْقُ: فَرطُ الحبِّ. وقد عَشِقَهُ عِشْقاً وعَشَقاً أيضاً. ورجلٌ عِشِّيقٌ، أي كثير العِشْقِ. والتَعَشُّقُ: تكلُّفُ العِشقِ. ويقولون امرأةٌ مُحبٌّ لزوجها وعاشقٌ.