الشطيرة[1] أو الساندويتش أو الصندويشة (بالإنجليزية: Sandwich) أو (الكسكروط أو الكسكروت، عن الفرنسية) هي أسماء متعددة لشيء واحد هو أي طعامبالخبز يمكن تناوله على عجل باردا كان أو ساخنا، يتناولها المرء عادة في المكتب، أو على قارعة الطريق، إسكاتاً لجوعه، وقد يتناولها في الرحلات والأسفار مستعصياً بها عن الوجبات الدسمة المألوفة في البيوت والمطاعم.
تتكون الشطيرة عادة من من الخضار أو شرائح الجبن أو اللحم، يوضع فوق أو بين شرائح الخبز.[2][3][4] بدأت الشطيرة كطعام محمول ومُتناولٍ باليد في العالم الغربي، ومع مرور الوقت أصبح منتشرًا في جميع أنحاء العالم. في القرن الحادي والعشرين، كان هناك جدل كبير حول التعريف الدقيق للساندويتش. وتحديدًا ما إذا كان يمكن تصنيف هوت دوغ أو الشطيرة المفتوحة على هذا النحو. في الولايات المتحدة، تعتبر وزارة الزراعة ووكالة إدارة الغذاء والدواء هي الوكالات المسؤولة.[5]
تُباع السندويشات على نطاق واسع في العديد من منافذ البيع بالتجزئة ويمكن تقديمها ساخنة أو باردة.[6][7] هناك كلا من السندوتشات المُتبّلة، مثل شطائر اللانشون، والسندويشات الحلوة، مثل شطيرة زبدة فول سوداني بالمربى.
يمكن القول إن المفهوم الحديث للشطيرة باستخدام شرائح الخبز كما هو موجود في الغرب يمكن إرجاعه إلى القرن الثامن عشر في أوروبا. ومع ذلك، فإن استخدام نوع ما من الخبز أو مادة شبيهة بالخبز تحت (أو تحت وفوق) بعض الأطعمة الأخرى، أو استخدامها لتغليف أو لف نوع آخر من الطعام، يعود إلى ما قبل القرن الثامن عشر، وقد وُجدت في العديد من الثقافات القديمة في جميع أنحاء العالم.
خلال العصور الوسطى في أوروبا، كانت الألواح السميكة من الخبز الخشن والمُجلّد عادة تسمى "وعاء الخبز[الإنجليزية]" تستخدم كلوحات.[12] بعد الوجبة، كان الوعاء الذي يتبقى فيه الطعام يُطعم للكلاب أو المتسولين على موائد الأثرياء، كما قد يتناوله رواد المطعم في ظروف معينة. تم العثور على مقدمة الطهي المباشرة ذات الصلة المباشرة بالشطيرة الإنجليزية في هولندا في القرن السابع عشر، حيث لاحظ عالم الطبيعة جون ري[13][14] أن لحوم الأبقار في الحانات تتدلى من العوارض الخشبية «التي يقطعونها إلى شرائح رقيقة ووتُؤكل مع الخبز والزبدة».
في البداية كان يُنظر إلى الشطيرة على أنها طعام يشاركه الرجال أثناء اللعب والشرب في الليل، وبدأت تظهر ببطء في المجتمع المهذب كوجبة في وقت متأخر من الليل بين الطبقة الأرستقراطية. سُمّيت الشطيرة على اسم جون مونتاغيو، الأرستقراطي الإنجليزي من القرن الثامن عشر. يقال أنه أمر خادمه بإحضار لحم مدسوس بين قطعتين من الخبز.[8][9] يقال بشكل عام أن اللورد ساندويتش كان مولعًا بهذا النوع من الطعام لأنه سمح له بمواصلة لعب الورق أثناء تناول الطعام، دون استخدام شوكة ودون تلطيخ أوراقه من أكل اللحوم بيديه العاريتين.[8] وقد ورد في موسوعة الموردلمنير البعلبكي أنّه "قضى على مائدة القمار أربعاً وعشرين ساعة لم يَطْعَم خلالها غير شطائر من لحم بارد.[15]
زادت شعبية الساندويتش في إسبانيا وإنجلترا بشكل كبير خلال القرن التاسع عشر، عندما أدى ظهور المجتمع الصناعي والطبقات العاملة إلى جعل الوجبات السريعة والمحمولة وغير المكلفة ضرورية.[16] في لندن على سبيل المثال، كان ما لا يقل عن سبعين بائع متجول يبيعون شطائر لحم الخنزير بحلول عام 1850؛ خلال ذلك العقد، أصبح الساندويتش شكلاً هامًا من أشكال تناول الطعام في غرب هولندا، وعادةً ما كانت تُقدم شطائر الكبد واللحم البقري المملح.[17]
في الولايات المتحدة، تم الترويج للشطيرة لأول مرة كوجبة على العشاء. بحلول أوائل القرن العشرين، عندما أصبح الخبز عنصرًا أساسيًا في النظام الغذائي الأمريكي، أصبح الساندويتش من الوجبات السريعة الشعبية، كما كان منتشرًا بالفعل في منطقة البحر الأبيض المتوسط.[16]
«ساندويتش» في اللغة
وفقًا للقصة، بعد طلب جون مونتاغيو الحصول على لحم بقر بين شريحتين من الخبز، بدأ أصدقاؤه في طلب «نفس الساندويتش».[9] ظهر أول استخدام مكتوب للكلمة الإنجليزية في مجلة إدوارد جيبون، بخط طويل، مشيرًا إلى «قطع اللحم البارد» على أنها «ساندويتش».[18]
قبل أن يُعرف باسم السندويتش، يبدو أن هذا المزيج الغذائي كان يُعرف ببساطة باسم «الخبز واللحم» أو «الخبز والجبن».[8] تم العثور على هاتين العبارتين في الدراما الإنجليزية من القرنين السادس عشر والسابع عشر.[8]
في الولايات المتحدة، قضت محكمة في بوسطن سنة 2006 بأن الشطيرة تحتوي على شريحتين على الأقل من الخبز،[2] و "بموجب هذا التعريف، وجدت هذه المحكمة أن مصطلح" ساندويتش "لا يُفهم عمومًا على أنه يشمل البوريتو، وسندويشات التاكووالكويساديلا، والتي تُصنع عادةً من التُّرتية واحدة ومحشوة بحشو من اللحم والأرز والفاصوليا.[19] حيث كان لمطعم آخر في عقد إيجاره بند "عدم منافسة" يحظر محلات "الساندويتش" الأخرى.
في إسبانيا، حيث تم استعارة كلمة «سندويتش» من اللغة الإنجليزية،[20] تشير إلى مادة غذائية مصنوعة من خبز الساندويتش[الإنجليزية] الإنجليزي.[21] ومن المعروف على خلاف ذلك بوكاديلو. ينطبق الاستخدام المماثل في الثقافات الأخرى الناطقة بالإسبانية، مثل المكسيك، حيث تُستخدم كلمة تورتا[الإنجليزية] أيضًا لمجموعة متنوعة شائعة من السندويشات من نوع اللفائف.
في المملكة المتحدة وأستراليا، يتم تعريف مصطلح ساندويتش بشكل أضيق مما هو عليه في الولايات المتحدة: فهو يشير عادةً إلى عنصر يستخدم شرائح خبز من رغيف في النصف، يشار إليها عمومًا باللفائف، أو برغر بحشوات ساخنة معينة. ومع ذلك، يُشار إلى شرائح اللحم البقري الساخنة (غير المطحونة) بين شريحتين من الخبز المحمص على أنها شطيرة ستيك: وهي شرائح الخبز التي تميز شطيرة اللحم عن البرجر..[بحاجة لمصدر]
يُشير فعل (to sandwich) في الإنجليزية إلى معنى «وضع أي شيء بين شيئين آخرين لهما طابع مختلف، أو وضع عناصر مختلفة بالتناوب»،[22] والشطيرة الاسمية لها معاني مرتبطة مستمدة من هذا التعريف الأكثر عمومية. على سبيل المثال، تتكون شطيرة البوظة من طبقة من الآيس كريم بين طبقتين من الكعكة أو البسكويت.[23] وبالمثل، توصف كريمات الأوريووكريمة الكاسترد[الإنجليزية] على أنها بسكويت ساندويتش (المملكة المتحدة، الكومنولث) أو بسكويت الشطائر (الولايات المتحدة) لأنها تتكون من حشوة ناعمة بين الطبقات المخبوزة.[24] في تمويل الشركات، تُشير داتش ساندويتش[الإنجليزية] و (Double Irish with a Dutch sandwich) إلى مخططات التهرب الضريبي.
كلمة (butty) التي تشير في الأصل إلى شريحة خبز بالزبدة،[25] شائعة في بعض الأجزاء الشمالية من إنجلترا كمرادف عام لكلمة «ساندويتش»، خاصة للإشارة إلى أنواع معينة من السندويشات بما في ذلك زبدة الرقائق، وزبدة لحم الخنزير المقدد، أو زبدة السجق.[26] (Sarnie) هي لغة عامية مماثلة.[27] وبالمثل، تستخدم كلمة (sanger) لوصف شطيرة في العامية الأسترالية.[28] قد تشير الكلمة العامية الاسكتلندية (piece) إلى شطيرة أو إلى وجبة خفيفة، خاصة تلك التي تحتوي على شطيرة. على سبيل المثال، تشير عبارة (jeely piece) إلى شطيرة مربى.[29]
وهناك قصة شائعة تقول أن إحدى المجامع اللغوية عرّبته «شاطر ومشطور وبينهما كامخ، أو طازج»، لكنها لا تصح،[31] وقيل أن كلمة «الكامخ» تشير إلى كل ما يوضع داخل السندوتش.[32] وجاء في قاموس لسان العرب باب كمخ:
«والكامَخُ نوع من الأُدْم معرّب، وقرّب إلى أَعرابيّ خبز وكامَخٌ فلم يعرفه فقال: ما هذا؟ فقيل: كامَخٌ، فقال: قد علمت أَنه كامَخٌ ولكن أَيُّكم كمَخَ به؟ يريد سلَح به.[33]»
^Ray, Observations topographical, moral, & physiological; made in a journey through part of the Low Countries, Germany, Italy, and France … (vol. I, 1673) quoted in سيمون شاما, The Embarrassment of Riches[لغات أخرى] (1987:152).
^"butty". قاموس أوكسفورد الإنجليزي (ط. الثالثة). مطبعة جامعة أكسفورد. سبتمبر 2005. English regional (chiefly northern). Originally: a slice of bread spread with butter. Now: a filled sandwich; (also) an open sandwich. Frequently with modifying word denoting the filling or topping.
^"Butty". dictionary.com. مؤرشف من الأصل في 2021-04-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-13.
^"Sarnie". dictionary.com. مؤرشف من الأصل في 2021-03-08. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-13.