O sufixo –ulo ye l'adaptación en aragonés y atras luengas neolatinas de dos sufixos latinos atonos con forma -ULUS, -ULA, ULUM en cultismos.
L'aun sufixo latín con forma -ULUS, -ULA, ULUM estió un d'os principals diminutivos, encara que bi habió una tendencia a ser substituto por o sufixo -ELLU.[1] En as tres zagueras declinacions presentaba un infixo -C- deseparando-lo d'o lexema.
L'atro sufixo latín con forma -ULUS, -ULA, ULUM serviba pa obtener sustantivos indicadors d'obchectos, instrumentos y achents a partir de verbos y se sustantivaba como -ULUS, ULI en masculín, como -ULA, -ULAE en feminín, y tamién como -ULUM, ULI.[1]
As formas con infixo -c-, pronunciau /K/ son abundants y en ocasions plegoron a substituyir a la palabra orichinal sin sufixo, como amuestran os derivaus romances:
Como en latín vulgar o sufixo –ULU yera sendo substituyiu por –ELLU, o infixo –C- tamién quedó debant de –ELLUS, dando formas como NAVICELLA (ya en latín imperial), TORRICELLA (que da por vía patrimonial Torreciella), MONTICELLO y VALLICELLO.
Manimenos en latín tamién bi heba un antigo sufixo -CULUM, -CULI, diferent d'o diminutivo -ULUS con infixo -C- y que teneba una función antiga de fer sustantivos derivaus de verbos pa indicar puestos, obchectos y instrumentos: ye o caso de VEHICULUM, TABERNACULUM, HIBERNACULUM, ORACULUM, SPECTACULUM, OBSTACULUM, OPERCULUM y atros, que presentarán un comportamiento fonetico pareixiu en cultismos y semicultismos.[1]
Cheminacions derivadas d'o sufixo -ulus en latín
O sufixo -ulus yera atono y a u podeba desapareixer entre consonants. Dezaga de radicals en -m, -n u -r se podeba producir una asimilación a la l d'o sufixo:.[1]
- LIBERULUS > LIBERLUS > LIBELLUS ("livel").
- CORONULA > CORONLA > COROLLA.
González Ollé considera que este ye l'orichen d'o sufixo diminutivo latín -ELLUS (l'orichen de l'aragonés -iello).
Cultismos con sufixo –ulo en aragonés
Semicultismos derivaus de palabras con sufixo –ULU en latín
Con grupo –cl-
- Articlo < ARTICULUM, diminutivo d'ARTUS ("articulación de uesos", "miembro").[1]
- Cerclo < CIRCULUM, diminutivo de CIRCUS.[1]
- Crepusclo < CREPUSCULUM, diminutivo de CREPER, "escuro".
- Disciplo/Diciplo < DISCIPULUM, derivau de DISCAPIERE ("comprender").
- Espectaclo < SPECTACULUM sustantivo derivau de SPECTARE ("observar", "catar").
- Mayuscla < MAYUSCULA.
- Particla < PARTICULA, diminutivo de PARS, PARTIS.[1]
- Perpendiclo < PERPENDICULUM.
- Receptaclo < RECEPTACULUM.
- Vinclo < VINCULUM, derivau de VINCIRE ("ligar").
- Vehiclo < VEHICULUM, sustantivo deverbativo de VEHERE, "levar o carro".[1]
Con grupo -gl-
Con grupo -pl-
- Escruplo < SCUPULUM, diminutivo de SCRUPUS, SCRUPI ("zaborro").
Con terminacions -col, -tol
Palabras patrimonials
Con secuencia –ol-
Con grupo –ngl-
Con –ll-
A U curta d'o sufixo latín –ULU ye atona y desapareixe, quedando en contacto a consonant de debant con una –l- orichinando uns grupos romances –K’L-, -G’L- y T’L- que evolucionan enta a palatal –ll- en as primeras etapas de l'iberorromanz, quedando asinas en catalán, aragonés, gallego-portugués y asturleyonés occidental. D'esta traza s'han orichinau os sufixos –allo, -ello y -ollo.
K'L
G'L
- Callo < COAGULUM, y callar, derivaus de COGERE ("cullir").
- Rella < REGULA derivau de REGERE ("guiar", "fixar").
- Tella < TEGULA derivau de TEGERE ("cubrir").
- Trallo < TRAGULU.
T'L
P'L
Con –ld
Con –scl-
Toponimos derivaus de palabras latinas con sufixo –ulo
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Gredos, Editorial, S.A., 2002. ISBN 8424923391, 9788424923396 pp 155-156, pp 326-327, pp 523-524
- ↑ (es) Ramón Menéndez Pidal: Orígenes del español: El estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Espasa-Calpe, Madrit 1980 9ª edición, p 223.
Bibliografía
- (an) Academia de l'Aragonés Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010.
- (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Gredos, Editorial, S.A., 2002. ISBN 8424923391, 9788424923396
- (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010
- (es) José Antonio Saura Rami: En torno a la sufijación apreciativa en el Valle de Benasque. Archivo de Filología Aragonesa, 52-53, 149-178. 1996-1997.
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003.