Mazmur 37 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 36) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-1 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]
Mazmur ini berbentuk akrostik, di mana tiap 4 baris sajaknya (setiap 1-2 ayat) diawali dengan huruf yang mengikuti urutan abjad Ibrani.
Perkecualian: huruf ע(ayin) yang seharusnya di antara "samekh" dan "pe" tidak dipakai di versi Masoretik.
Terjemahan Baru
Dikutip oleh Yesus Kristus dalam Matius 5:5.
Terjemahan Lama
Teks Masoret (dibaca dari kanan ke kiri)
Transliterasi (dibaca dari kiri ke kanan)
Terjemahan harfiah:
Ayat 11 dikutip oleh Yesus Kristus dalam khotbah di bukit: